(moving this discussion on-list for clarity)
On Thu, 2005-04-21 at 12:48 +0530, Rahul Sundaram wrote:
> Hi
>
> I found this article on the Red Hat website which explicitly links to
> mp3 decoders. http://www.redhat.com/advice/speaks_80mm.html. If this is
> legally safe we might as well as bless fedorafaq(.org) as our official
> one and point it in our release notes or even download the mp3 decoder
> automatically from the net when the user tries to play an mp3 file. We
> might to have get feedback from our legal department on this but I
> thought I would let you know
Word I got today was that we are OK to link to a site that discusses
these issues, as that page does. We cannot link to a site that directly
offers the questionable items for download. That could be "contributory
infringement."
So, we cannot necessarily use the content from FedoraFAQ as-is
ourselves, but we can link to it, saying, "For information about using
MP3s, this site discusses that." As long as they don't have direct
links to packages that might contain infringing materials. Then we
can't link to them.
Clear as mud?
We need to review how FedoraFAQ.org handles these items _before_ using
them as a reference.
- Karsten
--
Karsten Wade, RHCE * Sr. Tech Writer * http://people.redhat.com/kwade/
gpg fingerprint: 2680 DBFD D968 3141 0115 5F1B D992 0E06 AD0E 0C41
Red Hat SELinux Guide
http://www.redhat.com/docs/manuals/enterprise/RHEL-4-Manual/selinux-guide/
Hi everyone,
In anticipation of us getting PDF production to work, I've committed the
script png2eps in a new scripts directory in the fedora-docs CVS module.
It allows you to convert a PNG to EPS. To use:
png2eps --width=<width> <image-file>.png
If you don't specify a width in pixels, 4 is used by default, which is
the maximum width I usually use for a US letter size PDF.
If an EPS already exists in the same directory and you don't specify a
width, it will use the width for the existing EPS file.
Karsten, this is based on the one we use internally, but I modified it
to produce color EPS files.
Cheers,
Tammy
--
Learn, Network and Experience Open Source.
Red Hat Summit, New Orleans 2005
http://www.redhat.com/promo/summit/
---------- Forwarded Message ----------
Subject: FYI: Choosing an XML Editor
Date: Wednesday 20 Apr 2005 17:25
From: Saqib Ali <docbook.xml(a)gmail.com>
To: "discuss(a)en.tldp.org" <discuss(a)en.tldp.org>, docbook(a)en.tldp.org
A review of XML editors has just been published by the Arts and
Humanities Data Service.
Please see http://www.xml-dev.com/blog/index.php#121 for info
______________________
http://lists.tldp.org/
-------------------------------------------------------
--
Kind Regards,
Gavin Henry.
Managing Director.
T +44 (0) 1224 279484
M +44 (0) 7930 323266
F +44 (0) 1224 742001
E ghenry(a)suretecsystems.com
Open Source. Open Solutions(tm).
http://www.suretecsystems.com/
Hello, Karsten!
Unfortunaly no one Release Notes for Fedora Core was not translated yet.
I previously have not experiense in cooperation with Red Hat team in
translation RelNotes and can not describe the traditional way for such
translation process.
From my point of view at least three days is required for preparing
good translation.
Best regards,
Andrew Martynov
On Tue, 19 Apr 2005 at 02:59 -0700 Karsten Wade wrote
>On Fri, 2005-04-15 at 17:22 +0400, Andrew Martynov wrote:
>
>
>>Hello,
>>
>>I have read this list for couple of months but I did not
>>see the way to translate the future FC4 Release Notes.
>>
>>We can translate current Wiki document
>>http://fedoraproject.org/wiki/FedoraDocs_2fReleaseNotes_2fCore4Test1
>>but obviously we got a problem with version control and so on...
>>
>>
>
>That's very out of date, and even the test2 version is sparse of
>important information.
>
>
>
>>If there are no any suitable methods to organize
>>transation process could I ask the chief editor
>>to announce the readiness of this Release Notes
>>in fedora-trans-list(a)redhat.com and give few days
>>for translators to localize it.
>>
>>I suppose such localized Release Notes will be
>>very usefull for non-English speaking people.
>>
>>
>
>Well, I suppose something is better than nothing.
>
>I say that just because I don't like the state the relnotes are in, and
>looking to be for FC 4.
>
>How are the translated release notes dealt with traditionally? Does the
>originating writer hand them to the translators prior to release, and by
>how many days?
>
>- Karsten
>
>
--
Best regards,
Andrew Martynov
Inventa
phone +7(095)924-8651
fax +7(095)927-0981
andrewm(a)inventa.ru
http://www.inventa.ru
Hello,
I have read this list for couple of months but I did not
see the way to translate the future FC4 Release Notes.
We can translate current Wiki document
http://fedoraproject.org/wiki/FedoraDocs_2fReleaseNotes_2fCore4Test1
but obviously we got a problem with version control and so on...
If there are no any suitable methods to organize
transation process could I ask the chief editor
to announce the readiness of this Release Notes
in fedora-trans-list(a)redhat.com and give few days
for translators to localize it.
I suppose such localized Release Notes will be
very usefull for non-English speaking people.
--
Best regards,
Andrew Martynov
RHCE/RHCX
Inventa
I've been wondering about this for a while, so when Stuart brought up
the age of the Keeping Up to Date tutorial:
http://fedora.redhat.com/docs/updates/
today on #fedora-docs, I figured it was time to open this discussion.
I'm hoping you are interested in taking over some documentation.
We have a few documents that are FC2 specific and are going to be
orphaned when FC2 moves over to the Legacy Project. The Docs Project
(FDP) follows the Fedora Core release and maintenance schedule, meaning
when a version of Core goes to the Legacy Project, the docs should go
with it. I'll list what those docs are (just a few), bring up some
ideas about what can be done with them, and finish with a few useful
URLs.
## The Docs:
We'll have a list that is a bit longer for FC3 when that time comes.
Keeping Up to Date (FC2)
http://fedora.redhat.com/docs/updates/
We're likely to update this for FC4, if a writer pops up wanting it.
Fedora Jargon Buster
http://fedora.redhat.com/docs/jargon-buster/
This was written originally under FC1. It may not be out of date,
but it hasn't been updated in six months.
Package List for Fedora Core 2
http://fedora.redhat.com/docs/package-list/fc2/
I don't know anything about this or its value.
Release notes for FC2
http://fedora.redhat.com/docs/release-notes/fc2/x86/http://fedora.redhat.com/docs/release-notes/fc2/x86_64/
Not sure that you'd ever want to update them, and we can certainly
leave them in place. For relnotes in particular it's a good thing to
keep old ones around.
Fedora Core 2 SELinux FAQ
http://fedora.redhat.com/docs/selinux-faq-fc2/
SELinux had a breakdown in updates to FC2, and this FAQ says at the
top to upgrade to FC3. However, if anyone is trying to work with
SELinux in FC2, this FAQ might be valuable.
## What to Do?
I'm just throwing out a few ideas, which may even be somewhat exclusive
of each other.
1. Legacy Docs could be a sub-project of the Docs Project.
There is no rule that says what is in our purview. I keep the nose of
the project turned in the direction Fedora Core is going, but the rest
of the head can be doing other things at the same time.
Currently, we don't have enough writers to work on new documents that
are needed for FC. I don't know of anyone interested in the Legacy
docs.
IMO, maintenance of a set of Legacy docs is likely to be easier than a
doc that tracks something with an active update schedule in FC. I had
this with the SELinux FAQ. It was very active during the early parts of
the release, and tapered off as rawhide become more of the next version.
This means that one or two people could maintain quite a large set of
docs. This could be great experience for someone interested in
technical writing, open source projects, or need to support a legacy
app.
By integrating the efforts, current docs could be written with Legacy
needs in mind. Whatever those turn out to be.
2. Legacy Project can form the Legacy Docs as a sub-project.
This is more of a throw over the wall scheme. I'd recommend that the
FDP remain available to help train on the tools.
Since the Legacy Project is going to need to staff the a documentation
effort with writers, you might as well keep them close to the rest of
the project.
3. Legacy Project could cherry-pick from the versioned docs. The FDP
would likely keep the outdated docs available, but mark them clearly as
not current. The FDP will help get Legacy writers up to speed, mainly
through our standard docs and procedures, then mailing list support
where needed.
## URLs
FDP page:
http://fedora.redhat.com/projects/docs/
For an overview of the docs process:
http://fedora.redhat.com/participate/documentation-quick-start/
Our Wiki page is still being added to, we'll be adding process
documentation through this medium:
http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject
Thanks - Karsten
--
Karsten Wade, RHCE * Sr. Tech Writer * http://people.redhat.com/kwade/
gpg fingerprint: 2680 DBFD D968 3141 0115 5F1B D992 0E06 AD0E 0C41
Red Hat SELinux Guide
http://www.redhat.com/docs/manuals/enterprise/RHEL-4-Manual/selinux-guide/