Hi there,
Better late than never, can you please push french translation of f23 release-notes in staging ? (and give the link)
We took this doc to rebuild our team, processes and take Zanata in hand. It was a good candidate because it has every kind of string to translate, some are use for website too. I assume we should be ready to address f24 release-notes (april 13th to april 18th for beta release notes translation, if I correcty read the schedule).
Note : there were some useless strings coming from f22 release notes and f21 release notes. Strange, but useless to fix now. I'll have a close look at f24 release notes to prevent this.
Thanks for your help.
On Mar 19, 2016 3:08 AM, "Jean-Baptiste" jean-baptiste@holcroft.fr wrote:
Hi there,
Better late than never, can you please push french translation of f23
release-notes in staging ? (and give the link)
We took this doc to rebuild our team, processes and take Zanata in hand. It was a good candidate because it has every kind of string to translate,
some are use for website too.
I assume we should be ready to address f24 release-notes (april 13th to
april 18th for beta release notes translation, if I correcty read the schedule).
Note : there were some useless strings coming from f22 release notes and
f21 release notes. Strange, but useless to fix now. I'll have a close look at f24 release notes to prevent this.
Thanks for your help.
Jean-Baptiste Holcroft
If the French translations of f23 release notes are ready, or need updating, I can do that later today or tomorrow. What staging are you referring to?
--Pete
Le 19/03/2016 21:00, Pete Travis a écrit :
On Mar 19, 2016 3:08 AM, "Jean-Baptiste" <jean-baptiste@holcroft.fr mailto:jean-baptiste@holcroft.fr> wrote:
Hi there,
Better late than never, can you please push french translation of f23
release-notes in staging ? (and give the link)
We took this doc to rebuild our team, processes and take Zanata in hand. It was a good candidate because it has every kind of string to
translate, some are use for website too.
I assume we should be ready to address f24 release-notes (april 13th
to april 18th for beta release notes translation, if I correcty read the schedule).
Note : there were some useless strings coming from f22 release notes
and f21 release notes. Strange, but useless to fix now. I'll have a close look at f24 release notes to prevent this.
Thanks for your help.
Jean-Baptiste Holcroft
If the French translations of f23 release notes are ready, or need updating, I can do that later today or tomorrow. What staging are you referring to?
--Pete
-- docs mailing list docs@lists.fedoraproject.org To unsubscribe: http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/docs@lists.fedoraproject.org
Yes it's ready.
I understood the translation goes first to staging : https://docs.stg.fedoraproject.org
And then live : https://docs.fedoraproject.org/
We need to make one last review out of Zanata. I can't find where I saw this process anymore ... Do you ? Anyway, please tell us where the translation goes ;)
By the way, docsite-welcome should also be pushed, so the first page is translated too.
Le 20/03/2016 08:53, Jean-Baptiste a écrit :
Le 19/03/2016 21:00, Pete Travis a écrit :
On Mar 19, 2016 3:08 AM, "Jean-Baptiste" <jean-baptiste@holcroft.fr mailto:jean-baptiste@holcroft.fr> wrote:
Hi there,
Better late than never, can you please push french translation of f23
release-notes in staging ? (and give the link)
We took this doc to rebuild our team, processes and take Zanata in
hand.
It was a good candidate because it has every kind of string to
translate, some are use for website too.
I assume we should be ready to address f24 release-notes (april 13th
to april 18th for beta release notes translation, if I correcty read the schedule).
Note : there were some useless strings coming from f22 release notes
and f21 release notes. Strange, but useless to fix now. I'll have a close look at f24 release notes to prevent this.
Thanks for your help.
Jean-Baptiste Holcroft
If the French translations of f23 release notes are ready, or need updating, I can do that later today or tomorrow. What staging are you referring to?
--Pete
-- docs mailing list docs@lists.fedoraproject.org To unsubscribe: http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/docs@lists.fedoraproject.org
Yes it's ready.
I understood the translation goes first to staging : https://docs.stg.fedoraproject.org
And then live : https://docs.fedoraproject.org/
We need to make one last review out of Zanata. I can't find where I saw this process anymore ... Do you ? Anyway, please tell us where the translation goes ;)
By the way, docsite-welcome should also be pushed, so the first page is translated too.
Kind remember : can you please push content ?
docs@lists.stg.fedoraproject.org