למישהו יש מושג למה עדיין לא אישרו אותנו? אני הייתי בין הראשונים שהגישו בקשה.


On Sun, Feb 20, 2011 at 2:54 PM, Elad <el.il@doom.co.il> wrote:
סוף סוף!
טרנסיפקס שלנו כבר מזמן לא עובד כמו שצריך (בעיות גם בהעלאה וגם בהורדה של תרגומים), ועכשיו העבירו בדיוק בזמן כדי להתחיל לתרגם את פדורה 15. מעולה.



On Sat, Feb 19, 2011 at 11:18 PM, Oron Peled <oron@actcom.co.il> wrote:
שלום לכולם,

פרוייקט פדורה החליט להעביר את תחזוקת תשתית התרגום ל־transifex.net כדי
לייתר את הצורך בתחזוקת התשתית הפרטית ב־transifex.fedoraproject.org

אלעד כבר הגיש בקשה לרישום של הצוות שלנו שם, כך שברגע שהבקשה תאושר
כל אנשי הצוות יוכלו להרשם לאתר החדש (אלעד, ברגע זה "התנודבת" לנהל את
הצוות...)

להלן, ההודעה הרשמית על המעבר:
----------  Forwarded Message  ----------

Subject: Fedora Language Leaders: Migrate your teams to fedora.transifex.net
Date: Thursday, 17 בFebruary 2011, 19:40:36
From: Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>
To: "Munzir Taha (munzirtaha) Arabic ar" <munzirtaha@gmail.com>, "Amitakhya
Phukan (aphukan) Assamese as" <aphukan@fedoraproject.org>, "Iñigo Varela
(astur) Asturian ast" <astur@softastur.org>, "Mostafa Daneshvar (lashar)
Balochi bal" <lashar@fedoraproject.org>, "Bogomil Shopov (bogomil) Bulgarian
bg" <bogomil@fedoraproject.org>, "Jamil Ahmed (jamil) Bengali bn"
<itsjamil@gmail.com>, "Runa Bhattacharjee (runab) Bengali (India) bn_IN"
<runab@redhat.com>, "Damir Zubovic (dzubovic) Bosnian bs"
<dzubovic@gmail.com>, papapep@fedoraproject.org, "Robert Antoni Buj Gelonch
(rbuj) Catalan ca" <papapep@gmx.com>, "Adam Pribyl (covex) Czech cs"
<pribyl@lowlevel.cz>, "Alan Cox (alan) Welsh cy" <alan@redhat.com>, "Kris
Thomsen (kristho) Danish da" <lakristho@gmail.com>, "Fabian Affolter (fab)
German de" <fab@fedoraproject.org>, "Pierros Papadeas (ppapadeas) Greek el"
<ppapadeas@gmail.com>, "Bruce Cowan (bruce89) British English en_GB"
<bruce@bcowan.me.uk>, "Domingo Becker (beckerde) Spanish es"
<domingobecker@gmail.com>, "Mohsen Saeedi (saeedi) Persian fa"
<mohsen.saeedi@gmail.com>, "Ville-Pekka Vainio (vpv) Finnish fi"
<vpivaini@cs.helsinki.fi>, "Pablo Martin-Gomez (bouska) French fr"
<pablo.martin-gomez@laposte.net>, "Gabriel Anca (anca) Galician gl"
<elkmuestralarealidad@hotmail.com>, "Ankitkumar Patel (ankit) Gujarati gu"
<ankit@redhat.com>, "Oron Peled (oron) Hebrew he" <oron@actcom.co.il>, "Rajesh
Ranjan (rajesh) Hindi hi" <rajesh672@gmail.com>, "Péter Sulyok (peti)
Hungarian hu" <peti@fedoraproject.org>, "Dapid Candra (dapidc) Indonesian id"
<dapidc@gmail.com>, "Richard Allen (ra) Icelandic is" <ra@ra.is>, "Silvio
Pierro (perplex) Italian it" <perplesso82@gmail.com>, "Noriko Mizumoto
(noriko) Japanese ja" <noriko@redhat.com>, "Shankar Prasad (svenkate) Kannada
kn" <svenkate@redhat.com>, "Michelle Kim (mkim)" <mkim@redhat.com>, "Hyunsok
Oh (enshahar) Korean ko" <enshahar@redhat.com>, "Steven Whitehouse (swhiteho)
Cornish, Cornish (Unified), Cornish (Unified, Revised), Cornish (Common) kw, kw-
GB, kw-uccor, kw-ucrcor, kw-kkcor" <swhiteho@redhat.com>, "Arangel Angov
(aangov) Macedonian mk" <aangov@redhat.com>, "Ani Peter (anipeter) Malayalam
ml" <apeter@redhat.com>, "Narankhuu Uridiinbish (naranhuu) Mongolian mn"
<naranhuu@gmail.com>, "Sandeep Shedmake (sandeeps) Marathi mr"
<sshedmak@redhat.com>, "Sharuzzaman Ahmat Raslan (szaman) Malay ms"
<szaman@fedoraproject.org>, "Nils-Christoph Fiedler (ncfiedler) Low German nds"
<ncfiedler@fedoraproject.org>, "Subir Pradhanang (subir) Nepali ne"
<subirbp@gmail.com>, "Bart Couvreur (couf) Dutch nl" <couf@fedoraproject.org>,
"Kjartan Maraas (kmaraas) Norwegian, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk no,
nb, nn" <kmaraas@broadpark.no>, "Subhransu Behera (sbehera) Oriya or"
<arya_subhransu@yahoo.co.in>, "Jaswinder Singh Phulewala (jassy) Punjabi pa"
<jsingh@redhat.com>, "Piotr Drąg (raven) Polish pl" <piotrdrag@gmail.com>,
"José Nuno Pires (josepires)" <josepires@fedoraproject.org>, "Rui Gouveia
(ruigo) Portuguese pt" <ruigo@fedoraproject.org>, "Taylon Silmer (taylon)"
<taylon@taylon.eti.br>, "Diego Búrigo Zacarão (diegobz) Brazilian Portuguese
pt_BR" <diegobz@gmail.com>, "Alexandru Szasz (alexxed) Romanian ro"
<alexxed@gmail.com>, "Misha Shnurapet (shnurapet) Russian ru"
<shnurapet@fedoraproject.org>, "Danishka Navin (snavin) Sinhala si"
<snavin@fedoraproject.com>, "Marek Mahut (mmahut) Slovak sk"
<mmahut@redhat.com>, "Besnik Bleta (besnik) Albanian sq"
<besnik@programeshqip.org>, "Milos Komarcevic (kmilos) Serbian, Serbian
(Latin) sr, sr@latin" <kmilos@gmail.com>, "Magnus Larsson (raada) Swedish sv"
<fedoratrans@gmail.com>, "Felix Iyadurai (ifilix) Tamil ta"
<ifelix@redhat.com>, "Krishna Krothapalli (krishnababu) Telugu te"
<kkrothap@redhat.com>, "Victor Ibragimov (tajikfedora) Tajik tg"
<victor.ibragimov@gmail.com>, "Devrim Gunduz (devrim) Turkish tr"
<devrim@gunduz.org>, "Maxim Dziumanenko (mvdz) Ukrainian uk"
<dziumanenko@gmail.com>, "Mustafa Qasim (mustu) Urdu ur" <alajal@gmail.com>,
"Tian Shixiong (tiansworld) Chinese (Simplified) zh_CN" <tiansworld@gmail.com>,
"Caius 'kaio' Chance (kaio) Chinese (Traditional) zh_TW"
<kaio@fedoraproject.org>
CC: "Paul W. Frields" <stickster@gmail.com>, "Jared K. Smith"
<jsmith@fedoraproject.org>, Diego Búrigo Zacarão <diegobz@indifex.com>

You are receiving this email because you are listed on [1] as a
language leader. We are sending this directly in case you have not
been following the discussions on the global Fedora Translation list.

We are migrating our Transifex services to the upstream server of
www.transifex.net. The old server (translate.fp.org) will stop
accepting translations on 18-Feb-11. We are already in string-freeze
period, so in order to contribute translations to Fedora 15, please
follow the steps below.

1. Create your team on the new Transifex server.

  Navigate to http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/teams/.  If your
  team is not listed, you should create it and become its coordinator. To do
  so, register on the website and login. At the above page you should see a
  button called "Request team". One of the admins will see your request and
  approve it shortly.

2. Manage your team information.

  Once your team is created by an admin, you'll be able to navigate to its
  page (e.g. /fedora/team/el/) and see an Edit button. Use it to manage your
  team information and members. You may add more than one maintainer/sponsor
  for your team using this form.

3. Notify your team members to join the new team.

  Send an email to your team and request them to register on
  fedora.transifex.net. They should navigate to your team page and click the
  "Request to join this team!" button. You, as the leader, will receive an
  email notification when this happens. By visiting your team page, you'll be
  able to approve or reject team join requests.

  On Friday, Feb 18 we will disable translation submissions on translate.fpo
  and enable them on transifex.net. All translations should happen from now
  on transifex.net.

4. Viewing Translation completion statistics for Fedora Releases.

  Fedora translations happen on this page:
  http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/

  In the latest release (Fedora 15) you'll see a list of languages. Clicking
  on your language will show your language statistics.  We (the Fedora L10n
  gardeners) will soon create more Fedora minor releases, such as "Fedora 15
  Docs" etc.

5. Start translating on Transifex.net.

  - Click on the statistics bar to get a popup with information about the
    translation of this file/resource.
  - Team members will see a "Translate Now!" button which will open up the
    online translation editor.
  - When translating online, the resource is auto-locked by you and other
    people will be warned that you are working on it. You can also manually
    lock the file to translate offline.
  - Make sure you keep regular backups of files, since translations are not
    stored regularly in VCS any more. You may use the handy command-line
    client for this.


Getting help
------------

The migration plan, rationale and more information are kept on the
Fedora wiki. Additional information can be found on the Transifex help
pages:

 https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Transifex.net
 http://help.transifex.net/user-guide/

Feel free to ask for questions on #fedora-l10n, or use the "Feedback" button
on the right-side of the website.

If you feel there is a feature missing, please help us document this and we
will consider putting it on our roadmap. If you want it really soon, please
consider either helping with the development (it's open source, yay!) or
getting us in touch with a sponsor.

Happy translating!

-d



[1]: https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Teams

--
Dimitris Glezos

Transifex: The Multilingual Publishing Revolution
http://www.transifex.net/ -- http://www.indifex.com/


-----------------------------------------
_______________________________________________
he-users mailing list
he-users@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/he-users



--
-Elad.



--
-Elad.