שלום לכולם,
פרוייקט פדורה החליט להעביר את תחזוקת תשתית התרגום ל־transifex.net כדי לייתר את הצורך בתחזוקת התשתית הפרטית ב־transifex.fedoraproject.org
אלעד כבר הגיש בקשה לרישום של הצוות שלנו שם, כך שברגע שהבקשה תאושר כל אנשי הצוות יוכלו להרשם לאתר החדש (אלעד, ברגע זה "התנודבת" לנהל את הצוות...)
להלן, ההודעה הרשמית על המעבר: ---------- Forwarded Message ----------
Subject: Fedora Language Leaders: Migrate your teams to fedora.transifex.net Date: Thursday, 17 בFebruary 2011, 19:40:36 From: Dimitris Glezos glezos@indifex.com To: "Munzir Taha (munzirtaha) Arabic ar" munzirtaha@gmail.com, "Amitakhya Phukan (aphukan) Assamese as" aphukan@fedoraproject.org, "Iñigo Varela (astur) Asturian ast" astur@softastur.org, "Mostafa Daneshvar (lashar) Balochi bal" lashar@fedoraproject.org, "Bogomil Shopov (bogomil) Bulgarian bg" bogomil@fedoraproject.org, "Jamil Ahmed (jamil) Bengali bn" itsjamil@gmail.com, "Runa Bhattacharjee (runab) Bengali (India) bn_IN" runab@redhat.com, "Damir Zubovic (dzubovic) Bosnian bs" dzubovic@gmail.com, papapep@fedoraproject.org, "Robert Antoni Buj Gelonch (rbuj) Catalan ca" papapep@gmx.com, "Adam Pribyl (covex) Czech cs" pribyl@lowlevel.cz, "Alan Cox (alan) Welsh cy" alan@redhat.com, "Kris Thomsen (kristho) Danish da" lakristho@gmail.com, "Fabian Affolter (fab) German de" fab@fedoraproject.org, "Pierros Papadeas (ppapadeas) Greek el" ppapadeas@gmail.com, "Bruce Cowan (bruce89) British English en_GB" bruce@bcowan.me.uk, "Domingo Becker (beckerde) Spanish es" domingobecker@gmail.com, "Mohsen Saeedi (saeedi) Persian fa" mohsen.saeedi@gmail.com, "Ville-Pekka Vainio (vpv) Finnish fi" vpivaini@cs.helsinki.fi, "Pablo Martin-Gomez (bouska) French fr" pablo.martin-gomez@laposte.net, "Gabriel Anca (anca) Galician gl" elkmuestralarealidad@hotmail.com, "Ankitkumar Patel (ankit) Gujarati gu" ankit@redhat.com, "Oron Peled (oron) Hebrew he" oron@actcom.co.il, "Rajesh Ranjan (rajesh) Hindi hi" rajesh672@gmail.com, "Péter Sulyok (peti) Hungarian hu" peti@fedoraproject.org, "Dapid Candra (dapidc) Indonesian id" dapidc@gmail.com, "Richard Allen (ra) Icelandic is" ra@ra.is, "Silvio Pierro (perplex) Italian it" perplesso82@gmail.com, "Noriko Mizumoto (noriko) Japanese ja" noriko@redhat.com, "Shankar Prasad (svenkate) Kannada kn" svenkate@redhat.com, "Michelle Kim (mkim)" mkim@redhat.com, "Hyunsok Oh (enshahar) Korean ko" enshahar@redhat.com, "Steven Whitehouse (swhiteho) Cornish, Cornish (Unified), Cornish (Unified, Revised), Cornish (Common) kw, kw- GB, kw-uccor, kw-ucrcor, kw-kkcor" swhiteho@redhat.com, "Arangel Angov (aangov) Macedonian mk" aangov@redhat.com, "Ani Peter (anipeter) Malayalam ml" apeter@redhat.com, "Narankhuu Uridiinbish (naranhuu) Mongolian mn" naranhuu@gmail.com, "Sandeep Shedmake (sandeeps) Marathi mr" sshedmak@redhat.com, "Sharuzzaman Ahmat Raslan (szaman) Malay ms" szaman@fedoraproject.org, "Nils-Christoph Fiedler (ncfiedler) Low German nds" ncfiedler@fedoraproject.org, "Subir Pradhanang (subir) Nepali ne" subirbp@gmail.com, "Bart Couvreur (couf) Dutch nl" couf@fedoraproject.org, "Kjartan Maraas (kmaraas) Norwegian, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk no, nb, nn" kmaraas@broadpark.no, "Subhransu Behera (sbehera) Oriya or" arya_subhransu@yahoo.co.in, "Jaswinder Singh Phulewala (jassy) Punjabi pa" jsingh@redhat.com, "Piotr Drąg (raven) Polish pl" piotrdrag@gmail.com, "José Nuno Pires (josepires)" josepires@fedoraproject.org, "Rui Gouveia (ruigo) Portuguese pt" ruigo@fedoraproject.org, "Taylon Silmer (taylon)" taylon@taylon.eti.br, "Diego Búrigo Zacarão (diegobz) Brazilian Portuguese pt_BR" diegobz@gmail.com, "Alexandru Szasz (alexxed) Romanian ro" alexxed@gmail.com, "Misha Shnurapet (shnurapet) Russian ru" shnurapet@fedoraproject.org, "Danishka Navin (snavin) Sinhala si" snavin@fedoraproject.com, "Marek Mahut (mmahut) Slovak sk" mmahut@redhat.com, "Besnik Bleta (besnik) Albanian sq" besnik@programeshqip.org, "Milos Komarcevic (kmilos) Serbian, Serbian (Latin) sr, sr@latin" kmilos@gmail.com, "Magnus Larsson (raada) Swedish sv" fedoratrans@gmail.com, "Felix Iyadurai (ifilix) Tamil ta" ifelix@redhat.com, "Krishna Krothapalli (krishnababu) Telugu te" kkrothap@redhat.com, "Victor Ibragimov (tajikfedora) Tajik tg" victor.ibragimov@gmail.com, "Devrim Gunduz (devrim) Turkish tr" devrim@gunduz.org, "Maxim Dziumanenko (mvdz) Ukrainian uk" dziumanenko@gmail.com, "Mustafa Qasim (mustu) Urdu ur" alajal@gmail.com, "Tian Shixiong (tiansworld) Chinese (Simplified) zh_CN" tiansworld@gmail.com, "Caius 'kaio' Chance (kaio) Chinese (Traditional) zh_TW" kaio@fedoraproject.org CC: "Paul W. Frields" stickster@gmail.com, "Jared K. Smith" jsmith@fedoraproject.org, Diego Búrigo Zacarão diegobz@indifex.com
You are receiving this email because you are listed on [1] as a language leader. We are sending this directly in case you have not been following the discussions on the global Fedora Translation list.
We are migrating our Transifex services to the upstream server of www.transifex.net. The old server (translate.fp.org) will stop accepting translations on 18-Feb-11. We are already in string-freeze period, so in order to contribute translations to Fedora 15, please follow the steps below.
1. Create your team on the new Transifex server.
Navigate to http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/teams/. If your team is not listed, you should create it and become its coordinator. To do so, register on the website and login. At the above page you should see a button called "Request team". One of the admins will see your request and approve it shortly.
2. Manage your team information.
Once your team is created by an admin, you'll be able to navigate to its page (e.g. /fedora/team/el/) and see an Edit button. Use it to manage your team information and members. You may add more than one maintainer/sponsor for your team using this form.
3. Notify your team members to join the new team.
Send an email to your team and request them to register on fedora.transifex.net. They should navigate to your team page and click the "Request to join this team!" button. You, as the leader, will receive an email notification when this happens. By visiting your team page, you'll be able to approve or reject team join requests.
On Friday, Feb 18 we will disable translation submissions on translate.fpo and enable them on transifex.net. All translations should happen from now on transifex.net.
4. Viewing Translation completion statistics for Fedora Releases.
Fedora translations happen on this page: http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/
In the latest release (Fedora 15) you'll see a list of languages. Clicking on your language will show your language statistics. We (the Fedora L10n gardeners) will soon create more Fedora minor releases, such as "Fedora 15 Docs" etc.
5. Start translating on Transifex.net.
- Click on the statistics bar to get a popup with information about the translation of this file/resource. - Team members will see a "Translate Now!" button which will open up the online translation editor. - When translating online, the resource is auto-locked by you and other people will be warned that you are working on it. You can also manually lock the file to translate offline. - Make sure you keep regular backups of files, since translations are not stored regularly in VCS any more. You may use the handy command-line client for this.
Getting help ------------
The migration plan, rationale and more information are kept on the Fedora wiki. Additional information can be found on the Transifex help pages:
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Transifex.net http://help.transifex.net/user-guide/
Feel free to ask for questions on #fedora-l10n, or use the "Feedback" button on the right-side of the website.
If you feel there is a feature missing, please help us document this and we will consider putting it on our roadmap. If you want it really soon, please consider either helping with the development (it's open source, yay!) or getting us in touch with a sponsor.
Happy translating!
-d
[1]: https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Teams
סוף סוף! טרנסיפקס שלנו כבר מזמן לא עובד כמו שצריך (בעיות גם בהעלאה וגם בהורדה של תרגומים), ועכשיו העבירו בדיוק בזמן כדי להתחיל לתרגם את פדורה 15. מעולה.
On Sat, Feb 19, 2011 at 11:18 PM, Oron Peled oron@actcom.co.il wrote:
שלום לכולם,
פרוייקט פדורה החליט להעביר את תחזוקת תשתית התרגום ל־transifex.net כדי לייתר את הצורך בתחזוקת התשתית הפרטית ב־transifex.fedoraproject.org
אלעד כבר הגיש בקשה לרישום של הצוות שלנו שם, כך שברגע שהבקשה תאושר כל אנשי הצוות יוכלו להרשם לאתר החדש (אלעד, ברגע זה "התנודבת" לנהל את הצוות...)
להלן, ההודעה הרשמית על המעבר: ---------- Forwarded Message ----------
Subject: Fedora Language Leaders: Migrate your teams to fedora.transifex.net Date: Thursday, 17 בFebruary 2011, 19:40:36 From: Dimitris Glezos glezos@indifex.com To: "Munzir Taha (munzirtaha) Arabic ar" munzirtaha@gmail.com, "Amitakhya Phukan (aphukan) Assamese as" aphukan@fedoraproject.org, "Iñigo Varela (astur) Asturian ast" astur@softastur.org, "Mostafa Daneshvar (lashar) Balochi bal" lashar@fedoraproject.org, "Bogomil Shopov (bogomil) Bulgarian bg" bogomil@fedoraproject.org, "Jamil Ahmed (jamil) Bengali bn" itsjamil@gmail.com, "Runa Bhattacharjee (runab) Bengali (India) bn_IN" runab@redhat.com, "Damir Zubovic (dzubovic) Bosnian bs" dzubovic@gmail.com, papapep@fedoraproject.org, "Robert Antoni Buj Gelonch (rbuj) Catalan ca" papapep@gmx.com, "Adam Pribyl (covex) Czech cs" pribyl@lowlevel.cz, "Alan Cox (alan) Welsh cy" alan@redhat.com, "Kris Thomsen (kristho) Danish da" lakristho@gmail.com, "Fabian Affolter (fab) German de" fab@fedoraproject.org, "Pierros Papadeas (ppapadeas) Greek el" ppapadeas@gmail.com, "Bruce Cowan (bruce89) British English en_GB" bruce@bcowan.me.uk, "Domingo Becker (beckerde) Spanish es" domingobecker@gmail.com, "Mohsen Saeedi (saeedi) Persian fa" mohsen.saeedi@gmail.com, "Ville-Pekka Vainio (vpv) Finnish fi" vpivaini@cs.helsinki.fi, "Pablo Martin-Gomez (bouska) French fr" pablo.martin-gomez@laposte.net, "Gabriel Anca (anca) Galician gl" elkmuestralarealidad@hotmail.com, "Ankitkumar Patel (ankit) Gujarati gu" ankit@redhat.com, "Oron Peled (oron) Hebrew he" oron@actcom.co.il, "Rajesh Ranjan (rajesh) Hindi hi" rajesh672@gmail.com, "Péter Sulyok (peti) Hungarian hu" peti@fedoraproject.org, "Dapid Candra (dapidc) Indonesian id" dapidc@gmail.com, "Richard Allen (ra) Icelandic is" ra@ra.is, "Silvio Pierro (perplex) Italian it" perplesso82@gmail.com, "Noriko Mizumoto (noriko) Japanese ja" noriko@redhat.com, "Shankar Prasad (svenkate) Kannada kn" svenkate@redhat.com, "Michelle Kim (mkim)" mkim@redhat.com, "Hyunsok Oh (enshahar) Korean ko" enshahar@redhat.com, "Steven Whitehouse (swhiteho) Cornish, Cornish (Unified), Cornish (Unified, Revised), Cornish (Common) kw, kw- GB, kw-uccor, kw-ucrcor, kw-kkcor" swhiteho@redhat.com, "Arangel Angov (aangov) Macedonian mk" aangov@redhat.com, "Ani Peter (anipeter) Malayalam ml" apeter@redhat.com, "Narankhuu Uridiinbish (naranhuu) Mongolian mn" naranhuu@gmail.com, "Sandeep Shedmake (sandeeps) Marathi mr" sshedmak@redhat.com, "Sharuzzaman Ahmat Raslan (szaman) Malay ms" szaman@fedoraproject.org, "Nils-Christoph Fiedler (ncfiedler) Low German nds" ncfiedler@fedoraproject.org, "Subir Pradhanang (subir) Nepali ne" subirbp@gmail.com, "Bart Couvreur (couf) Dutch nl" < couf@fedoraproject.org>, "Kjartan Maraas (kmaraas) Norwegian, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk no, nb, nn" kmaraas@broadpark.no, "Subhransu Behera (sbehera) Oriya or" arya_subhransu@yahoo.co.in, "Jaswinder Singh Phulewala (jassy) Punjabi pa" jsingh@redhat.com, "Piotr Drąg (raven) Polish pl" piotrdrag@gmail.com, "José Nuno Pires (josepires)" josepires@fedoraproject.org, "Rui Gouveia (ruigo) Portuguese pt" ruigo@fedoraproject.org, "Taylon Silmer (taylon)" taylon@taylon.eti.br, "Diego Búrigo Zacarão (diegobz) Brazilian Portuguese pt_BR" diegobz@gmail.com, "Alexandru Szasz (alexxed) Romanian ro" alexxed@gmail.com, "Misha Shnurapet (shnurapet) Russian ru" shnurapet@fedoraproject.org, "Danishka Navin (snavin) Sinhala si" snavin@fedoraproject.com, "Marek Mahut (mmahut) Slovak sk" mmahut@redhat.com, "Besnik Bleta (besnik) Albanian sq" besnik@programeshqip.org, "Milos Komarcevic (kmilos) Serbian, Serbian (Latin) sr, sr@latin" kmilos@gmail.com, "Magnus Larsson (raada) Swedish sv" fedoratrans@gmail.com, "Felix Iyadurai (ifilix) Tamil ta" ifelix@redhat.com, "Krishna Krothapalli (krishnababu) Telugu te" kkrothap@redhat.com, "Victor Ibragimov (tajikfedora) Tajik tg" victor.ibragimov@gmail.com, "Devrim Gunduz (devrim) Turkish tr" devrim@gunduz.org, "Maxim Dziumanenko (mvdz) Ukrainian uk" dziumanenko@gmail.com, "Mustafa Qasim (mustu) Urdu ur" <alajal@gmail.com
,
"Tian Shixiong (tiansworld) Chinese (Simplified) zh_CN" < tiansworld@gmail.com>, "Caius 'kaio' Chance (kaio) Chinese (Traditional) zh_TW" kaio@fedoraproject.org CC: "Paul W. Frields" stickster@gmail.com, "Jared K. Smith" jsmith@fedoraproject.org, Diego Búrigo Zacarão diegobz@indifex.com
You are receiving this email because you are listed on [1] as a language leader. We are sending this directly in case you have not been following the discussions on the global Fedora Translation list.
We are migrating our Transifex services to the upstream server of www.transifex.net. The old server (translate.fp.org) will stop accepting translations on 18-Feb-11. We are already in string-freeze period, so in order to contribute translations to Fedora 15, please follow the steps below.
- Create your team on the new Transifex server.
Navigate to http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/teams/. If your team is not listed, you should create it and become its coordinator. To do so, register on the website and login. At the above page you should see a button called "Request team". One of the admins will see your request and approve it shortly.
- Manage your team information.
Once your team is created by an admin, you'll be able to navigate to its page (e.g. /fedora/team/el/) and see an Edit button. Use it to manage your team information and members. You may add more than one maintainer/sponsor for your team using this form.
- Notify your team members to join the new team.
Send an email to your team and request them to register on fedora.transifex.net. They should navigate to your team page and click the "Request to join this team!" button. You, as the leader, will receive an email notification when this happens. By visiting your team page, you'll be able to approve or reject team join requests.
On Friday, Feb 18 we will disable translation submissions on translate.fpo and enable them on transifex.net. All translations should happen from now on transifex.net.
- Viewing Translation completion statistics for Fedora Releases.
Fedora translations happen on this page: http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/
In the latest release (Fedora 15) you'll see a list of languages. Clicking on your language will show your language statistics. We (the Fedora L10n gardeners) will soon create more Fedora minor releases, such as "Fedora 15 Docs" etc.
- Start translating on Transifex.net.
- Click on the statistics bar to get a popup with information about the translation of this file/resource.
- Team members will see a "Translate Now!" button which will open up the online translation editor.
- When translating online, the resource is auto-locked by you and other people will be warned that you are working on it. You can also manually lock the file to translate offline.
- Make sure you keep regular backups of files, since translations are not stored regularly in VCS any more. You may use the handy command-line client for this.
Getting help
The migration plan, rationale and more information are kept on the Fedora wiki. Additional information can be found on the Transifex help pages:
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Transifex.net http://help.transifex.net/user-guide/
Feel free to ask for questions on #fedora-l10n, or use the "Feedback" button on the right-side of the website.
If you feel there is a feature missing, please help us document this and we will consider putting it on our roadmap. If you want it really soon, please consider either helping with the development (it's open source, yay!) or getting us in touch with a sponsor.
Happy translating!
-d
-- Dimitris Glezos
Transifex: The Multilingual Publishing Revolution http://www.transifex.net/ -- http://www.indifex.com/
he-users mailing list he-users@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/he-users
למישהו יש מושג למה עדיין לא אישרו אותנו? אני הייתי בין הראשונים שהגישו בקשה.
On Sun, Feb 20, 2011 at 2:54 PM, Elad el.il@doom.co.il wrote:
סוף סוף! טרנסיפקס שלנו כבר מזמן לא עובד כמו שצריך (בעיות גם בהעלאה וגם בהורדה של תרגומים), ועכשיו העבירו בדיוק בזמן כדי להתחיל לתרגם את פדורה 15. מעולה.
On Sat, Feb 19, 2011 at 11:18 PM, Oron Peled oron@actcom.co.il wrote:
שלום לכולם,
פרוייקט פדורה החליט להעביר את תחזוקת תשתית התרגום ל־transifex.net כדי לייתר את הצורך בתחזוקת התשתית הפרטית ב־transifex.fedoraproject.org
אלעד כבר הגיש בקשה לרישום של הצוות שלנו שם, כך שברגע שהבקשה תאושר כל אנשי הצוות יוכלו להרשם לאתר החדש (אלעד, ברגע זה "התנודבת" לנהל את הצוות...)
להלן, ההודעה הרשמית על המעבר: ---------- Forwarded Message ----------
Subject: Fedora Language Leaders: Migrate your teams to fedora.transifex.net Date: Thursday, 17 בFebruary 2011, 19:40:36 From: Dimitris Glezos glezos@indifex.com To: "Munzir Taha (munzirtaha) Arabic ar" munzirtaha@gmail.com, "Amitakhya Phukan (aphukan) Assamese as" aphukan@fedoraproject.org, "Iñigo Varela (astur) Asturian ast" astur@softastur.org, "Mostafa Daneshvar (lashar) Balochi bal" lashar@fedoraproject.org, "Bogomil Shopov (bogomil) Bulgarian bg" bogomil@fedoraproject.org, "Jamil Ahmed (jamil) Bengali bn" itsjamil@gmail.com, "Runa Bhattacharjee (runab) Bengali (India) bn_IN" runab@redhat.com, "Damir Zubovic (dzubovic) Bosnian bs" dzubovic@gmail.com, papapep@fedoraproject.org, "Robert Antoni Buj Gelonch (rbuj) Catalan ca" papapep@gmx.com, "Adam Pribyl (covex) Czech cs" pribyl@lowlevel.cz, "Alan Cox (alan) Welsh cy" alan@redhat.com, "Kris Thomsen (kristho) Danish da" lakristho@gmail.com, "Fabian Affolter (fab) German de" fab@fedoraproject.org, "Pierros Papadeas (ppapadeas) Greek el" ppapadeas@gmail.com, "Bruce Cowan (bruce89) British English en_GB" bruce@bcowan.me.uk, "Domingo Becker (beckerde) Spanish es" domingobecker@gmail.com, "Mohsen Saeedi (saeedi) Persian fa" mohsen.saeedi@gmail.com, "Ville-Pekka Vainio (vpv) Finnish fi" vpivaini@cs.helsinki.fi, "Pablo Martin-Gomez (bouska) French fr" pablo.martin-gomez@laposte.net, "Gabriel Anca (anca) Galician gl" elkmuestralarealidad@hotmail.com, "Ankitkumar Patel (ankit) Gujarati gu" ankit@redhat.com, "Oron Peled (oron) Hebrew he" oron@actcom.co.il, "Rajesh Ranjan (rajesh) Hindi hi" rajesh672@gmail.com, "Péter Sulyok (peti) Hungarian hu" peti@fedoraproject.org, "Dapid Candra (dapidc) Indonesian id" dapidc@gmail.com, "Richard Allen (ra) Icelandic is" ra@ra.is, "Silvio Pierro (perplex) Italian it" perplesso82@gmail.com, "Noriko Mizumoto (noriko) Japanese ja" noriko@redhat.com, "Shankar Prasad (svenkate) Kannada kn" svenkate@redhat.com, "Michelle Kim (mkim)" mkim@redhat.com, "Hyunsok Oh (enshahar) Korean ko" enshahar@redhat.com, "Steven Whitehouse (swhiteho) Cornish, Cornish (Unified), Cornish (Unified, Revised), Cornish (Common) kw, kw- GB, kw-uccor, kw-ucrcor, kw-kkcor" swhiteho@redhat.com, "Arangel Angov (aangov) Macedonian mk" aangov@redhat.com, "Ani Peter (anipeter) Malayalam ml" apeter@redhat.com, "Narankhuu Uridiinbish (naranhuu) Mongolian mn" naranhuu@gmail.com, "Sandeep Shedmake (sandeeps) Marathi mr" sshedmak@redhat.com, "Sharuzzaman Ahmat Raslan (szaman) Malay ms" szaman@fedoraproject.org, "Nils-Christoph Fiedler (ncfiedler) Low German nds" ncfiedler@fedoraproject.org, "Subir Pradhanang (subir) Nepali ne" subirbp@gmail.com, "Bart Couvreur (couf) Dutch nl" < couf@fedoraproject.org>, "Kjartan Maraas (kmaraas) Norwegian, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk no, nb, nn" kmaraas@broadpark.no, "Subhransu Behera (sbehera) Oriya or" arya_subhransu@yahoo.co.in, "Jaswinder Singh Phulewala (jassy) Punjabi pa" jsingh@redhat.com, "Piotr Drąg (raven) Polish pl" <piotrdrag@gmail.com
,
"José Nuno Pires (josepires)" josepires@fedoraproject.org, "Rui Gouveia (ruigo) Portuguese pt" ruigo@fedoraproject.org, "Taylon Silmer (taylon)" taylon@taylon.eti.br, "Diego Búrigo Zacarão (diegobz) Brazilian Portuguese pt_BR" diegobz@gmail.com, "Alexandru Szasz (alexxed) Romanian ro" alexxed@gmail.com, "Misha Shnurapet (shnurapet) Russian ru" shnurapet@fedoraproject.org, "Danishka Navin (snavin) Sinhala si" snavin@fedoraproject.com, "Marek Mahut (mmahut) Slovak sk" mmahut@redhat.com, "Besnik Bleta (besnik) Albanian sq" besnik@programeshqip.org, "Milos Komarcevic (kmilos) Serbian, Serbian (Latin) sr, sr@latin" kmilos@gmail.com, "Magnus Larsson (raada) Swedish sv" fedoratrans@gmail.com, "Felix Iyadurai (ifilix) Tamil ta" ifelix@redhat.com, "Krishna Krothapalli (krishnababu) Telugu te" kkrothap@redhat.com, "Victor Ibragimov (tajikfedora) Tajik tg" victor.ibragimov@gmail.com, "Devrim Gunduz (devrim) Turkish tr" devrim@gunduz.org, "Maxim Dziumanenko (mvdz) Ukrainian uk" dziumanenko@gmail.com, "Mustafa Qasim (mustu) Urdu ur" < alajal@gmail.com>, "Tian Shixiong (tiansworld) Chinese (Simplified) zh_CN" < tiansworld@gmail.com>, "Caius 'kaio' Chance (kaio) Chinese (Traditional) zh_TW" kaio@fedoraproject.org CC: "Paul W. Frields" stickster@gmail.com, "Jared K. Smith" jsmith@fedoraproject.org, Diego Búrigo Zacarão diegobz@indifex.com
You are receiving this email because you are listed on [1] as a language leader. We are sending this directly in case you have not been following the discussions on the global Fedora Translation list.
We are migrating our Transifex services to the upstream server of www.transifex.net. The old server (translate.fp.org) will stop accepting translations on 18-Feb-11. We are already in string-freeze period, so in order to contribute translations to Fedora 15, please follow the steps below.
- Create your team on the new Transifex server.
Navigate to http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/teams/. If your team is not listed, you should create it and become its coordinator. To do so, register on the website and login. At the above page you should see a button called "Request team". One of the admins will see your request and approve it shortly.
- Manage your team information.
Once your team is created by an admin, you'll be able to navigate to its page (e.g. /fedora/team/el/) and see an Edit button. Use it to manage your team information and members. You may add more than one maintainer/sponsor for your team using this form.
- Notify your team members to join the new team.
Send an email to your team and request them to register on fedora.transifex.net. They should navigate to your team page and click the "Request to join this team!" button. You, as the leader, will receive an email notification when this happens. By visiting your team page, you'll be able to approve or reject team join requests.
On Friday, Feb 18 we will disable translation submissions on translate.fpo and enable them on transifex.net. All translations should happen from now on transifex.net.
- Viewing Translation completion statistics for Fedora Releases.
Fedora translations happen on this page: http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/
In the latest release (Fedora 15) you'll see a list of languages. Clicking on your language will show your language statistics. We (the Fedora L10n gardeners) will soon create more Fedora minor releases, such as "Fedora 15 Docs" etc.
- Start translating on Transifex.net.
- Click on the statistics bar to get a popup with information about the translation of this file/resource.
- Team members will see a "Translate Now!" button which will open up the online translation editor.
- When translating online, the resource is auto-locked by you and other people will be warned that you are working on it. You can also
manually lock the file to translate offline.
- Make sure you keep regular backups of files, since translations are
not stored regularly in VCS any more. You may use the handy command-line client for this.
Getting help
The migration plan, rationale and more information are kept on the Fedora wiki. Additional information can be found on the Transifex help pages:
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Transifex.net http://help.transifex.net/user-guide/
Feel free to ask for questions on #fedora-l10n, or use the "Feedback" button on the right-side of the website.
If you feel there is a feature missing, please help us document this and we will consider putting it on our roadmap. If you want it really soon, please consider either helping with the development (it's open source, yay!) or getting us in touch with a sponsor.
Happy translating!
-d
-- Dimitris Glezos
Transifex: The Multilingual Publishing Revolution http://www.transifex.net/ -- http://www.indifex.com/
he-users mailing list he-users@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/he-users
-- -Elad.
טרנסיפקס לא הודיע לי, אז לא שמתי לב, שקיבלתי את ההודעה הזו (במערכת ההודעות הפנימית של טרנסיפקס):
Hello Elad.
Can you please contact the official Fedora He leader and get in contact with me about who you'd like to be the maintainer of the teams on Transifex?
Thanks!
אורון, תוכל ליצור איתו קשר כדי שיאשרו אותנו?
On Sat, Feb 26, 2011 at 4:53 PM, Elad el.il@doom.co.il wrote:
למישהו יש מושג למה עדיין לא אישרו אותנו? אני הייתי בין הראשונים שהגישו בקשה.
On Sun, Feb 20, 2011 at 2:54 PM, Elad el.il@doom.co.il wrote:
סוף סוף! טרנסיפקס שלנו כבר מזמן לא עובד כמו שצריך (בעיות גם בהעלאה וגם בהורדה של תרגומים), ועכשיו העבירו בדיוק בזמן כדי להתחיל לתרגם את פדורה 15. מעולה.
On Sat, Feb 19, 2011 at 11:18 PM, Oron Peled oron@actcom.co.il wrote:
שלום לכולם,
פרוייקט פדורה החליט להעביר את תחזוקת תשתית התרגום ל־transifex.net כדי לייתר את הצורך בתחזוקת התשתית הפרטית ב־transifex.fedoraproject.org
אלעד כבר הגיש בקשה לרישום של הצוות שלנו שם, כך שברגע שהבקשה תאושר כל אנשי הצוות יוכלו להרשם לאתר החדש (אלעד, ברגע זה "התנודבת" לנהל את הצוות...)
להלן, ההודעה הרשמית על המעבר: ---------- Forwarded Message ----------
Subject: Fedora Language Leaders: Migrate your teams to fedora.transifex.net Date: Thursday, 17 בFebruary 2011, 19:40:36 From: Dimitris Glezos glezos@indifex.com To: "Munzir Taha (munzirtaha) Arabic ar" munzirtaha@gmail.com, "Amitakhya Phukan (aphukan) Assamese as" aphukan@fedoraproject.org, "Iñigo Varela (astur) Asturian ast" astur@softastur.org, "Mostafa Daneshvar (lashar) Balochi bal" lashar@fedoraproject.org, "Bogomil Shopov (bogomil) Bulgarian bg" bogomil@fedoraproject.org, "Jamil Ahmed (jamil) Bengali bn" itsjamil@gmail.com, "Runa Bhattacharjee (runab) Bengali (India) bn_IN" runab@redhat.com, "Damir Zubovic (dzubovic) Bosnian bs" dzubovic@gmail.com, papapep@fedoraproject.org, "Robert Antoni Buj Gelonch (rbuj) Catalan ca" papapep@gmx.com, "Adam Pribyl (covex) Czech cs" pribyl@lowlevel.cz, "Alan Cox (alan) Welsh cy" alan@redhat.com, "Kris Thomsen (kristho) Danish da" lakristho@gmail.com, "Fabian Affolter (fab) German de" fab@fedoraproject.org, "Pierros Papadeas (ppapadeas) Greek el" ppapadeas@gmail.com, "Bruce Cowan (bruce89) British English en_GB" bruce@bcowan.me.uk, "Domingo Becker (beckerde) Spanish es" domingobecker@gmail.com, "Mohsen Saeedi (saeedi) Persian fa" mohsen.saeedi@gmail.com, "Ville-Pekka Vainio (vpv) Finnish fi" vpivaini@cs.helsinki.fi, "Pablo Martin-Gomez (bouska) French fr" pablo.martin-gomez@laposte.net, "Gabriel Anca (anca) Galician gl" elkmuestralarealidad@hotmail.com, "Ankitkumar Patel (ankit) Gujarati gu" ankit@redhat.com, "Oron Peled (oron) Hebrew he" oron@actcom.co.il, "Rajesh Ranjan (rajesh) Hindi hi" rajesh672@gmail.com, "Péter Sulyok (peti) Hungarian hu" peti@fedoraproject.org, "Dapid Candra (dapidc) Indonesian id" dapidc@gmail.com, "Richard Allen (ra) Icelandic is" ra@ra.is, "Silvio Pierro (perplex) Italian it" perplesso82@gmail.com, "Noriko Mizumoto (noriko) Japanese ja" noriko@redhat.com, "Shankar Prasad (svenkate) Kannada kn" svenkate@redhat.com, "Michelle Kim (mkim)" mkim@redhat.com, "Hyunsok Oh (enshahar) Korean ko" enshahar@redhat.com, "Steven Whitehouse (swhiteho) Cornish, Cornish (Unified), Cornish (Unified, Revised), Cornish (Common) kw, kw- GB, kw-uccor, kw-ucrcor, kw-kkcor" swhiteho@redhat.com, "Arangel Angov (aangov) Macedonian mk" aangov@redhat.com, "Ani Peter (anipeter) Malayalam ml" apeter@redhat.com, "Narankhuu Uridiinbish (naranhuu) Mongolian mn" naranhuu@gmail.com, "Sandeep Shedmake (sandeeps) Marathi mr" sshedmak@redhat.com, "Sharuzzaman Ahmat Raslan (szaman) Malay ms" szaman@fedoraproject.org, "Nils-Christoph Fiedler (ncfiedler) Low German nds" ncfiedler@fedoraproject.org, "Subir Pradhanang (subir) Nepali ne" subirbp@gmail.com, "Bart Couvreur (couf) Dutch nl" couf@fedoraproject.org, "Kjartan Maraas (kmaraas) Norwegian, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk no, nb, nn" kmaraas@broadpark.no, "Subhransu Behera (sbehera) Oriya or" arya_subhransu@yahoo.co.in, "Jaswinder Singh Phulewala (jassy) Punjabi pa" jsingh@redhat.com, "Piotr Drąg (raven) Polish pl" piotrdrag@gmail.com, "José Nuno Pires (josepires)" josepires@fedoraproject.org, "Rui Gouveia (ruigo) Portuguese pt" ruigo@fedoraproject.org, "Taylon Silmer (taylon)" taylon@taylon.eti.br, "Diego Búrigo Zacarão (diegobz) Brazilian Portuguese pt_BR" diegobz@gmail.com, "Alexandru Szasz (alexxed) Romanian ro" alexxed@gmail.com, "Misha Shnurapet (shnurapet) Russian ru" shnurapet@fedoraproject.org, "Danishka Navin (snavin) Sinhala si" snavin@fedoraproject.com, "Marek Mahut (mmahut) Slovak sk" mmahut@redhat.com, "Besnik Bleta (besnik) Albanian sq" besnik@programeshqip.org, "Milos Komarcevic (kmilos) Serbian, Serbian (Latin) sr, sr@latin" kmilos@gmail.com, "Magnus Larsson (raada) Swedish sv" fedoratrans@gmail.com, "Felix Iyadurai (ifilix) Tamil ta" ifelix@redhat.com, "Krishna Krothapalli (krishnababu) Telugu te" kkrothap@redhat.com, "Victor Ibragimov (tajikfedora) Tajik tg" victor.ibragimov@gmail.com, "Devrim Gunduz (devrim) Turkish tr" devrim@gunduz.org, "Maxim Dziumanenko (mvdz) Ukrainian uk" dziumanenko@gmail.com, "Mustafa Qasim (mustu) Urdu ur" alajal@gmail.com, "Tian Shixiong (tiansworld) Chinese (Simplified) zh_CN" tiansworld@gmail.com, "Caius 'kaio' Chance (kaio) Chinese (Traditional) zh_TW" kaio@fedoraproject.org CC: "Paul W. Frields" stickster@gmail.com, "Jared K. Smith" jsmith@fedoraproject.org, Diego Búrigo Zacarão diegobz@indifex.com
You are receiving this email because you are listed on [1] as a language leader. We are sending this directly in case you have not been following the discussions on the global Fedora Translation list.
We are migrating our Transifex services to the upstream server of www.transifex.net. The old server (translate.fp.org) will stop accepting translations on 18-Feb-11. We are already in string-freeze period, so in order to contribute translations to Fedora 15, please follow the steps below.
- Create your team on the new Transifex server.
Navigate to http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/teams/. If your team is not listed, you should create it and become its coordinator. To do so, register on the website and login. At the above page you should see a button called "Request team". One of the admins will see your request and approve it shortly.
- Manage your team information.
Once your team is created by an admin, you'll be able to navigate to its page (e.g. /fedora/team/el/) and see an Edit button. Use it to manage your team information and members. You may add more than one maintainer/sponsor for your team using this form.
- Notify your team members to join the new team.
Send an email to your team and request them to register on fedora.transifex.net. They should navigate to your team page and click the "Request to join this team!" button. You, as the leader, will receive an email notification when this happens. By visiting your team page, you'll be able to approve or reject team join requests.
On Friday, Feb 18 we will disable translation submissions on translate.fpo and enable them on transifex.net. All translations should happen from now on transifex.net.
- Viewing Translation completion statistics for Fedora Releases.
Fedora translations happen on this page: http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/
In the latest release (Fedora 15) you'll see a list of languages. Clicking on your language will show your language statistics. We (the Fedora L10n gardeners) will soon create more Fedora minor releases, such as "Fedora 15 Docs" etc.
- Start translating on Transifex.net.
- Click on the statistics bar to get a popup with information about the translation of this file/resource. - Team members will see a "Translate Now!" button which will open up the online translation editor. - When translating online, the resource is auto-locked by you and other people will be warned that you are working on it. You can also manually lock the file to translate offline. - Make sure you keep regular backups of files, since translations are not stored regularly in VCS any more. You may use the handy command-line client for this.
Getting help
The migration plan, rationale and more information are kept on the Fedora wiki. Additional information can be found on the Transifex help pages:
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Transifex.net http://help.transifex.net/user-guide/
Feel free to ask for questions on #fedora-l10n, or use the "Feedback" button on the right-side of the website.
If you feel there is a feature missing, please help us document this and we will consider putting it on our roadmap. If you want it really soon, please consider either helping with the development (it's open source, yay!) or getting us in touch with a sponsor.
Happy translating!
-d
-- Dimitris Glezos
Transifex: The Multilingual Publishing Revolution http://www.transifex.net/ -- http://www.indifex.com/
he-users mailing list he-users@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/he-users
-- -Elad.
-- -Elad.
-- -Elad.
On Saturday, 26 בFebruary 2011 16:57:37 Elad wrote:
טרנסיפקס לא הודיע לי, אז לא שמתי לב, שקיבלתי את ההודעה הזו (במערכת ההודעות הפנימית של טרנסיפקס): Hello Elad.
Can you please contact the official Fedora He leader and get in contact with me about who you'd like to be the maintainer of the teams on Transifex?
Thanks! אורון, תוכל ליצור איתו קשר כדי שיאשרו אותנו?
1. לא כתבת מי זה "איתו" -- אני מנחש שהתכוונת ל־Dimitris Glezos 2. רציתי להפנות אותו לדף משתמש הפדורה שלך (כאימות נוסף) ונתקלתי במשהו מוזר -- משום מה אני לא רואה אותך (user = null) משוייך לקבוצת התרגום.האם תוכל לבדוק זאת? מקסימום, תפעיל רישום שוב ואני אאשר שנית (כמו שקרה לפני כמה חודשים -- אולי יש קשר?)
תודה,
1. אופס סליחה, וכן אתה צודק. 2. אני לא רואה שום בעיה בדף המשתמש שלי. https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/elad
2011/2/27 Oron Peled oron@actcom.co.il:
On Saturday, 26 בFebruary 2011 16:57:37 Elad wrote:
טרנסיפקס לא הודיע לי, אז לא שמתי לב, שקיבלתי את ההודעה הזו (במערכת ההודעות הפנימית של טרנסיפקס): Hello Elad.
Can you please contact the official Fedora He leader and get in contact with me about who you'd like to be the maintainer of the teams on Transifex?
Thanks! אורון, תוכל ליצור איתו קשר כדי שיאשרו אותנו?
- לא כתבת מי זה "איתו" -- אני מנחש שהתכוונת ל־Dimitris Glezos
- רציתי להפנות אותו לדף משתמש הפדורה שלך (כאימות נוסף) ונתקלתי
במשהו מוזר -- משום מה אני לא רואה אותך (user = null) משוייך לקבוצת התרגום.האם תוכל לבדוק זאת? מקסימום, תפעיל רישום שוב ואני אאשר שנית (כמו שקרה לפני כמה חודשים -- אולי יש קשר?)
תודה,
-- Oron Peled Voice: +972-4-8228492 oron@actcom.co.il http://users.actcom.co.il/~oron UNIX is user friendly. It's just selective about who its friends are.
On Sunday, 27 בFebruary 2011 11:09:08 Elad wrote:
- אופס סליחה, וכן אתה צודק.
בסדר, אני אשלח לו דואר עכשיו.
- אני לא רואה שום בעיה בדף המשתמש שלי.
מאוד משונה, עכשיו תחפש את עצמך דרך http://admin.fedoraproject.org/community (זה מה שאני עשיתי כדי למצוא בזריזות את הדף) ותראה מה תקבל: * כן מופיעה החברות שלך בצוות האתרים (כך שזה נראה מעודכן) * לא מופיעה החברות שלך בצוות התרגום. נראה לי שיש לך מקרה מבחן מעניין עבור צוות האתרים...
2011/2/27 Oron Peled oron@actcom.co.il:
On Saturday, 26 בFebruary 2011 16:57:37 Elad wrote:
טרנסיפקס לא הודיע לי, אז לא שמתי לב, שקיבלתי את ההודעה הזו (במערכת ההודעות הפנימית של טרנסיפקס): Hello Elad.
Can you please contact the official Fedora He leader and get in contact with me about who you'd like to be the maintainer of the teams on Transifex?
Thanks! אורון, תוכל ליצור איתו קשר כדי שיאשרו אותנו?
- לא כתבת מי זה "איתו" -- אני מנחש שהתכוונת ל־Dimitris Glezos
- רציתי להפנות אותו לדף משתמש הפדורה שלך (כאימות נוסף) ונתקלתי במשהו מוזר -- משום מה אני לא רואה אותך (user = null) משוייך לקבוצת התרגום.האם תוכל לבדוק זאת? מקסימום, תפעיל רישום שוב ואני אאשר שנית (כמו שקרה לפני כמה חודשים -- אולי יש קשר?)
תודה,
-- Oron Peled Voice: +972-4-8228492 oron@actcom.co.il http://users.actcom.co.il/~oron UNIX is user friendly. It's just selective about who its friends are.
-- -Elad.
אני חושב שדווקא צוות התשתית מחזיק את היישום הספציפי הזה. בכל מקרה דרך מערכת החשבונות רשום שאני כן בצוות התרגום. אני מופיע גם כאן https://admin.fedoraproject.org/accounts/group/members/cvsl10n
דיווחתי באג.
2011/2/27 Oron Peled oron@actcom.co.il:
On Sunday, 27 בFebruary 2011 11:09:08 Elad wrote:
- אופס סליחה, וכן אתה צודק.
בסדר, אני אשלח לו דואר עכשיו.
- אני לא רואה שום בעיה בדף המשתמש שלי.
מאוד משונה, עכשיו תחפש את עצמך דרך http://admin.fedoraproject.org/community (זה מה שאני עשיתי כדי למצוא בזריזות את הדף) ותראה מה תקבל: * כן מופיעה החברות שלך בצוות האתרים (כך שזה נראה מעודכן) * לא מופיעה החברות שלך בצוות התרגום. נראה לי שיש לך מקרה מבחן מעניין עבור צוות האתרים...
2011/2/27 Oron Peled oron@actcom.co.il:
On Saturday, 26 בFebruary 2011 16:57:37 Elad wrote:
טרנסיפקס לא הודיע לי, אז לא שמתי לב, שקיבלתי את ההודעה הזו (במערכת ההודעות הפנימית של טרנסיפקס): Hello Elad.
Can you please contact the official Fedora He leader and get in contact with me about who you'd like to be the maintainer of the teams on Transifex?
Thanks! אורון, תוכל ליצור איתו קשר כדי שיאשרו אותנו?
- לא כתבת מי זה "איתו" -- אני מנחש שהתכוונת ל־Dimitris Glezos
- רציתי להפנות אותו לדף משתמש הפדורה שלך (כאימות נוסף) ונתקלתי
במשהו מוזר -- משום מה אני לא רואה אותך (user = null) משוייך לקבוצת התרגום.האם תוכל לבדוק זאת? מקסימום, תפעיל רישום שוב ואני אאשר שנית (כמו שקרה לפני כמה חודשים -- אולי יש קשר?)
תודה,
-- Oron Peled Voice: +972-4-8228492 oron@actcom.co.il http://users.actcom.co.il/~oron UNIX is user friendly. It's just selective about who its friends are.
-- -Elad.
אישרו את הקבוצה, מעולה. כל מי שרוצה לתרגם צריך עכשיו להירשם לtransifex.net ולהגיש בקשת הצטרפות לקבוצה בדף הזה: http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/he/
2011/2/27 Elad el.il@doom.co.il:
אני חושב שדווקא צוות התשתית מחזיק את היישום הספציפי הזה. בכל מקרה דרך מערכת החשבונות רשום שאני כן בצוות התרגום. אני מופיע גם כאן https://admin.fedoraproject.org/accounts/group/members/cvsl10n
דיווחתי באג.
2011/2/27 Oron Peled oron@actcom.co.il:
On Sunday, 27 בFebruary 2011 11:09:08 Elad wrote:
- אופס סליחה, וכן אתה צודק.
בסדר, אני אשלח לו דואר עכשיו.
- אני לא רואה שום בעיה בדף המשתמש שלי.
מאוד משונה, עכשיו תחפש את עצמך דרך http://admin.fedoraproject.org/community (זה מה שאני עשיתי כדי למצוא בזריזות את הדף) ותראה מה תקבל: * כן מופיעה החברות שלך בצוות האתרים (כך שזה נראה מעודכן) * לא מופיעה החברות שלך בצוות התרגום. נראה לי שיש לך מקרה מבחן מעניין עבור צוות האתרים...
2011/2/27 Oron Peled oron@actcom.co.il:
On Saturday, 26 בFebruary 2011 16:57:37 Elad wrote:
טרנסיפקס לא הודיע לי, אז לא שמתי לב, שקיבלתי את ההודעה הזו (במערכת ההודעות הפנימית של טרנסיפקס): Hello Elad.
Can you please contact the official Fedora He leader and get in contact with me about who you'd like to be the maintainer of the teams on Transifex?
Thanks! אורון, תוכל ליצור איתו קשר כדי שיאשרו אותנו?
- לא כתבת מי זה "איתו" -- אני מנחש שהתכוונת ל־Dimitris Glezos
- רציתי להפנות אותו לדף משתמש הפדורה שלך (כאימות נוסף) ונתקלתי
במשהו מוזר -- משום מה אני לא רואה אותך (user = null) משוייך לקבוצת התרגום.האם תוכל לבדוק זאת? מקסימום, תפעיל רישום שוב ואני אאשר שנית (כמו שקרה לפני כמה חודשים -- אולי יש קשר?)
תודה,
-- Oron Peled Voice: +972-4-8228492 oron@actcom.co.il http://users.actcom.co.il/~oron UNIX is user friendly. It's just selective about who its friends are.
-- -Elad.
-- -Elad.
he-users@lists.fedoraproject.org