#26: proposal: move to using IMEs for ASCII/Latin input
-----------------------+-------------------
Reporter: petersen | Owner: i18n@…
Type: meeting | Status: new
Priority: major | Keywords:
Blocked By: | Blocking:
-----------------------+-------------------
= phenomenon =
Currently in Fedora for languages with non-Latin scripts
we normally switch between a xkb layout as an input source
for inputting Latin/ASCII characters and an IME for
inputting native characters.
ibus-kkc and ibus-libpinyin both have Latin ("English") input methods.
I think it is more natural for primary users of these IMEs
to use them by default for Latin character input. So I want to
suggest that for F21 we could default Japanese input to use only the kkc
IME
and Chinese to libpinyin IME, ie no additional keyboard layout source
would be needed. Multilingual users might still need an additional
keyboard layout input source and that is still fine. Other IMEs
might also be extended to support Latin input modes in the future:
initially we could do it for those default IMEs that support it.
For example I am already using ibus-kkc for both Latin and Japanese input
and it works well - I toggle easily between direct and ja input.
Perhaps the only change needed for the current IMEs with Latin mode
might be input mode state caching, ie using the same mode as last time.
--
Ticket URL: <https://fedorahosted.org/i18n/ticket/26>
Fedora Internationalization <http://fedorahosted.org/i18n/>
Fedora i18n Project
#25: Bugs Corner
-----------------------+-------------------
Reporter: petersen | Owner: i18n@…
Type: meeting | Status: new
Priority: major | Keywords:
Blocked By: | Blocking:
-----------------------+-------------------
This bug is for proposing any i18n bugs to be discussed during
the Bugs Corner section of the weekly irc meeting.
To bring up a Fedora bug for discussion just paste the bugzilla url
into this ticket.
(This ticket may be used for during the F20 development cycle.)
--
Ticket URL: <https://fedorahosted.org/i18n/ticket/25>
Fedora Internationalization <http://fedorahosted.org/i18n/>
Fedora i18n Project
Hi,
Recently i done packaging of google-noto-fonts [1] for Fedora. With this
font we got number of new script fonts of Unicode which were not available
earlier. [2]
Just done editing of comps file and my question is out of these script
fonts how many we suppose to install by default.
Presently we are following like at least one fonts for each script should
be available with default installation, so if anyone while browsing web etc
can get correct rendering for his script.
But here issue is supporting whole Unicode with default installation will
be too much.
Might be we should only install fonts for BMP of Unicode and lets have
other fonts installed by users when required (we do have feature in Fedora
where if any fonts are not installed by default fontconfig search for
particular script fonts.)
I have done comps editing by keeping above thing in mind. If anyone have
other suggestion please let me know.
Best Regards,
Pravin Satpute
1. https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/acls/name/google-noto-fonts
2. http://koji.fedoraproject.org/koji/buildinfo?buildID=456970
#21: Compare different Desktop Environments in Fedora 19
----------------------+-------------------
Reporter: pnemade | Owner: i18n@…
Type: meeting | Status: new
Priority: major | Keywords:
Blocked By: | Blocking:
----------------------+-------------------
= phenomenon =
I am just thinking if we should have some comparison for various desktop
environments provided in Fedora 19. We have seen new DE are available
since last 2 Fedora releases.
The comparison is simple like for each DE, what fonts it installed
default, what input-methods available (any default), how can one add new
ime, how to change/set fonts, what applications are available for managing
fonts, etc..
Benefit:- we can have this comparison for people who want to explore other
DE and want to know what options are available for their current desktop
to new desktop environment.
Can you people provide your suggestions on this idea?
--
Ticket URL: <https://fedorahosted.org/i18n/ticket/21>
Fedora Internationalization <http://fedorahosted.org/i18n/>
Fedora i18n Project
Hi All,
I am hoping now most of the contributors around are aware regarding
the lohit2 project. Before the Alpha release of Lohit Devanagari i think
it is important to go through once again goals we planned for this
project[1].
Goals:
* 1. Cleaning Lohit Open type tables.*
Highlights are as below
- We rewritten all GSUB rules from scratch.
- New rules are supporting both deva and dev2 script tag
- Done testing on Harfbuzz as well with Uniscribe and its giving
expected results.
- Kept GPOS tables intact.
- Effectiveness and efficiency [2] (sfd file size is down by 28K
and Binary file side is down by 4K)
Found one bug w.r.t harfbuzz [3] and looking forward to get it
resolved soon. Presently it is in know issue list.
By Beta we will have some more improvement on this.
* 2. Reusable Open type tables.*
We got two important suggestions on this line, so below are
suggestions and action taken on it.
* 1st suggestion*
To have feature file separate than shapes .sfd file for easy
re-usability of OT rules.
- Thanks to AravindaK, he has already done some work on that
line[4], so just using those stuff. I have forked this gitrepo and doing
some improvement in it. Once done will request Aravinda to merge with
his repo.
* 2nd suggestion*
To follow AGL[5] and to have readable glyph naming. We were also
thinking from this perspective.
- This has became a bit complex glyphlist.txt [6] suggest names
like "kadeva" or uni0915. But we dont want to follow uni0915 as it is
not very readable considering our re-usability goals.
- {0915 (kadeva) + 094D (viramadeva) + 0937 (ssadeva)} following
this create chances of glyph name string more than 31 characters limit.
- So present plan is follow above "kadeva_viramadeva_ssadeva" as
much as possible and if it goes above 31 characters we will discard
"deva" part from glyphname.
* 3. Following of existing standards/guidelines*
Dont know how many of you aware regarding "Devanagari Script
Behaviour For Hindi"[7] Draft, so its basically guideline for Font
developers. I have one blog pending on this. Though this is draft mode
we are trying to follow this, since it is very informative and prepared
after consulting to language experts.
This is where we upto, if anything more needed do provide me your
feedback. Also need to decide on release version, i think some version
with -alpha will work.
Best Regards,
Pravin Satpute
1.
http://pravin-s.blogspot.in/2013/08/project-creating-standard-and-reusable.…
2. Effective means it should work on all supported platform perfectly
and efficient means compact and clear rule
3. https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=69266
4. https://github.com/aravindavk/
5. https://sourceforge.net/adobe/aglfn/wiki/AGL%20Specification/
6. http://kaz.dl.sourceforge.net/project/aglfn.adobe/glyphlist.txt
7.
http://tdil-dc.in/tdildcTemp/articles/75443Consolidated%20Feedback%20&%20Ob…