Hi Folks,
Fedora Core 2 (upgraded from RH8)
I encountered following problem in displaying Traditonal Chinese fonts correctly.
If I copied a paragraph/text from a Chinese website, Traditional Chinese, and pasted it to OOo Writer/Kedit, the Chinese content can display correctly. But after saving -> closing -> reopenging the document the text can't display correctly, only symbols/codes. I have Chinese fonts, both Trad and Simplified installed on the OS, such as Ar Pl Jautum GB/Big 5, Ar Pl Mingti21 Big5, Ar Pl Sungtil GB, HanWangfangong medium, etc. But non of them can work.
Kindly advise how to solve this problem.
TIA.
B.R. Stephen Liu
_______________________________________________________________________ Do You Yahoo!? Get your free @yahoo.com.hk address at http://mail.english.yahoo.com.hk
Would you tell me on your steps to reproduce it?
This is how I tested and I wouldn't able to reproduce the problem:
- run kedit and OOo - cut and paste texts from www.yahoo.com.tw - save it to /tmp/test.txt and /tmp/test.sxw - quit the application and reopen
They seems fine for me. Can you have a look what locale are you in? (by running 'locale' command in terminal)
Thanks Leon
On Sun, 2004-08-29 at 12:43 +0800, Stephen Liu wrote:
Hi Folks,
Fedora Core 2 (upgraded from RH8)
I encountered following problem in displaying Traditonal Chinese fonts correctly.
If I copied a paragraph/text from a Chinese website, Traditional Chinese, and pasted it to OOo Writer/Kedit, the Chinese content can display correctly. But after saving -> closing -> reopenging the document the text can't display correctly, only symbols/codes. I have Chinese fonts, both Trad and Simplified installed on the OS, such as Ar Pl Jautum GB/Big 5, Ar Pl Mingti21 Big5, Ar Pl Sungtil GB, HanWangfangong medium, etc. But non of them can work.
Kindly advise how to solve this problem.
TIA.
B.R. Stephen Liu
Do You Yahoo!? Get your free @yahoo.com.hk address at http://mail.english.yahoo.com.hk -- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
Hi Leon,
Would you tell me on your steps to reproduce it?
This is how I tested and I wouldn't able to reproduce the problem:
- run kedit and OOo
- cut and paste texts from www.yahoo.com.tw
- save it to /tmp/test.txt and /tmp/test.sxw
- quit the application and reopen
Started following web-page http://tw.reg.yahoo.com/config/agree?from=http%3a%2f%2fedit.tpe.yahoo.com%2f...
Copied and pasted 1st paragraph to
1) Kedit and save it as /user/twyahoo.txt 2) OOo and save it as /user/twyaoo.doc and /user/twyaoo.sxw respectively (remark: both as unformatted text)
Reopened them 1) twyahoo.txt, reading only codes - ??????????? 2) No problem on both formats, .doc and .sxw, still reading the pasted text correctly.
They seems fine for me. Can you have a look what locale are you in? (by running 'locale' command in terminal)
$ locale LANG=zh_TW.UTF-8 LC_CTYPE="zh_TW.UTF-8" LC_NUMERIC="zh_TW.UTF-8" LC_TIME="zh_TW.UTF-8" LC_COLLATE="zh_TW.UTF-8" LC_MONETARY="zh_TW.UTF-8" LC_MESSAGES="zh_TW.UTF-8" LC_PAPER="zh_TW.UTF-8" LC_NAME="zh_TW.UTF-8" LC_ADDRESS="zh_TW.UTF-8" LC_TELEPHONE="zh_TW.UTF-8" LC_MEASUREMENT="zh_TW.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="zh_TW.UTF-8" LC_ALL=
$ su - Password: # find / -type d -name zh_TW.big5 /usr/X11R6/lib/X11/locale/zh_TW.big5 /usr/X11R6/lib/X11/zh_TW.big5 # find / -type d -name zh_TW.Big5 /usr/share/locale/zh_TW.Big5 /usr/local/share/locale/zh_TW.Big5
# ls /usr/X11R6/lib/X11/locale/zh_TW.big5/XLC_LOCALE
# ls /usr/share/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/ eject.mo glabels.mo gtk+.mo indent.mo up2date.mo xcdroast.mo # ls /usr/local/share/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/ sylpheed.mo
In 'Xcin' case. it needs 'zh_TW.Big5' folder in /usr/X11R6/lib/X11/locale/zh_TW.Big5 not 'zh_TW.big5' which is for UNIX excluding FreeBSD and also without 'XLC_LOCALE' inside. If our case is the same can I rename /usr/X11R6/lib/X11/locale/zh_TW.big5 as
/usr/X11R6/lib/X11/locale/zh_TW.Big5
and remove the file /usr/X11R6/lib/X11/locale/zh_TW.Big5/XLC_LOCALE ???
If YES, in doing so whether there will be any conflict to other applications and the OS as well.
Kindly advise. TIA
B.R. Stephen
On Sun, 2004-08-29 at 12:43 +0800, Stephen Liu wrote:
Hi Folks,
Fedora Core 2 (upgraded from RH8)
I encountered following problem in displaying Traditonal Chinese fonts correctly.
If I copied a paragraph/text from a Chinese
website,
Traditional Chinese, and pasted it to OOo Writer/Kedit, the Chinese content can display correctly. But after saving -> closing ->
reopenging
the document the text can't display correctly,
only
symbols/codes. I have Chinese fonts, both Trad
and
Simplified installed on the OS, such as Ar Pl
Jautum
GB/Big 5, Ar Pl Mingti21 Big5, Ar Pl Sungtil GB, HanWangfangong medium, etc. But non of them can
work.
Kindly advise how to solve this problem.
TIA.
B.R. Stephen Liu
_______________________________________________________________________
Do You Yahoo!? Get your free @yahoo.com.hk address at
http://mail.english.yahoo.com.hk
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
-- Leon Ho <llch at redhat.com> Team Lead, I18N Engineering Red Hat Asia-Pacific Legal: http://apac.redhat.com/disclaimer
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
_______________________________________________________________________ Do You Yahoo!? Get your free @yahoo.com.hk address at http://mail.english.yahoo.com.hk
Started following web-page http://tw.reg.yahoo.com/config/agree?from=http%3a%2f%2fedit.tpe.yahoo.com%2f...
Copied and pasted 1st paragraph to
- Kedit
and save it as /user/twyahoo.txt 2) OOo and save it as /user/twyaoo.doc and /user/twyaoo.sxw respectively (remark: both as unformatted text)
Reopened them
- twyahoo.txt, reading only codes - ???????????
- No problem on both formats, .doc and .sxw, still
reading the pasted text correctly.
This steps work for me as well. From the descriptions, I think it is because you may changed the encoding in KDE in RH8 so that it keeps the set encoding.
Please add a new user (so that you have a fresh .kde) and try again.
Or rename your ~/.kde to ~/.kde.bak and test.
Cheers, Leon
Hi Leon,
Tks for your advice which worked for me.
This steps work for me as well. From the descriptions, I think it is because you may changed the encoding in KDE in RH8 so that it keeps the set encoding.
Please add a new user (so that you have a fresh .kde) and try again.
Or rename your ~/.kde to ~/.kde.bak and test.
$ rename ~/.kde ~/.kde.bak
Copied and pasted a Chinese test document from Website to Kedit and saved the file as test-page.txt to ~/user/
Then closed and reopened the file. It is OK now, displaying the Chinese content correctly.
Tks
B.R. Stephen
_______________________________________________________________________ Do You Yahoo!? Get your free @yahoo.com.hk address at http://mail.english.yahoo.com.hk
Hi Leon,
Sorry to bring you back the unhappy news. The problem reoccurs. Chinese .txt document, after saving and re-evoking, can't displapy Chinese again only ??????? shown. But OOo.doc can. The font automatically selected on a OOo.doc is 'msung light TC' but I don't have the aforesaid font installed. Neither I have touched any software nor configuration in respect of Chinese input. It is rather strange
I visited several Fedora/Linux forums on mainland China seeing folks there also suffering Chinese input problem with iiimf on Fedora Core 2. Unfortunately they also could not find a solution. Almost all of them made clean installation.
B.R. Stephen
On Mon, 2004-08-30 at 12:17 +0800, Stephen Liu wrote:
Hi Leon,
Tks for your advice which worked for me.
Glad I can help! Cheers, Leon
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
_______________________________________________________________________ Do You Yahoo!? Get your free @yahoo.com.hk address at http://mail.english.yahoo.com.hk
Hi Stephen,
Would you try that in a new user account? Is it working?
Leon
On Fri, 2004-09-03 at 10:23 +0800, Stephen Liu wrote:
Hi Leon,
Sorry to bring you back the unhappy news. The problem reoccurs. Chinese .txt document, after saving and re-evoking, can't displapy Chinese again only ??????? shown. But OOo.doc can. The font automatically selected on a OOo.doc is 'msung light TC' but I don't have the aforesaid font installed. Neither I have touched any software nor configuration in respect of Chinese input. It is rather strange
I visited several Fedora/Linux forums on mainland China seeing folks there also suffering Chinese input problem with iiimf on Fedora Core 2. Unfortunately they also could not find a solution. Almost all of them made clean installation.
B.R. Stephen
On Mon, 2004-08-30 at 12:17 +0800, Stephen Liu wrote:
Hi Leon,
Tks for your advice which worked for me.
Glad I can help! Cheers, Leon
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
Do You Yahoo!? Get your free @yahoo.com.hk address at http://mail.english.yahoo.com.hk -- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
Hi Leon,
Would you try that in a new user account? Is it working?
Yes, I tried it on new user account. Problem remained intact.
I have following discovery;
1) Login KDE, Traditional Chinese 2) Copied and pasted a paragraph of Chinese document from 'tw.yahoo.com' on Kedit and saved the document as .txt file 3) Re-opened the file. The complete paragraph was displayed correctly in Trad Chinese. Code=utf8 4) Logout and relogin KDE, English 5) Opened the file again. The complete paragraph was also displayed correctly in Trad Chinese. Code=utf8
Remark: Simplified Chinese document was the same.
B.R. Stephen
On Fri, 2004-09-03 at 10:23 +0800, Stephen Liu wrote:
Hi Leon,
Sorry to bring you back the unhappy news. The
problem
reoccurs. Chinese .txt document, after saving and re-evoking, can't displapy Chinese again only
???????
shown. But OOo.doc can. The font automatically selected on a OOo.doc is 'msung light TC' but I
don't
have the aforesaid font installed. Neither I have touched any software nor configuration in respect
of
Chinese input. It is rather strange
I visited several Fedora/Linux forums on mainland China seeing folks there also suffering Chinese
input
problem with iiimf on Fedora Core 2.
Unfortunately
they also could not find a solution. Almost all
of
them made clean installation.
B.R. Stephen
On Mon, 2004-08-30 at 12:17 +0800, Stephen Liu wrote:
Hi Leon,
Tks for your advice which worked for me.
Glad I can help! Cheers, Leon
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
_______________________________________________________________________ Do You Yahoo!? Get your free @yahoo.com.hk address at http://mail.english.yahoo.com.hk
i18n@lists.stg.fedoraproject.org