po/bs.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 24 deletions(-)
New commits:
commit 51dd5ee7cd4b96c4f33a9d312c55f8affa03a2ce
Author: shadowc10ne <shadowc10ne(a)fedoraproject.org>
Date: Wed Nov 25 01:42:23 2009 +0000
Sending translation for Bosnian
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 0f8c0cf..7e8c9df 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -55,9 +55,9 @@ msgid "Extracting live image to USB device..."
msgstr "Ekstrakcija live slike na USB uređaj..."
#: ../liveusb/gui.py:180
-#, python-format,fuzzy
+#, python-format
msgid "Creating %d Mb persistent overlay..."
-msgstr "Stvaranje %d Mb trajnog ..."
+msgstr "Stvaranje %d Mb trajnog prekrivanja..."
#: ../liveusb/gui.py:183
msgid "Configuring and installing bootloader..."
@@ -73,9 +73,9 @@ msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "Stvaranje LiveUSB-a nije uspjelo!"
#: ../liveusb/gui.py:316
-#, python-format,fuzzy
+#, python-format
msgid "Persistent Storage (%d Mb)"
-msgstr "Trajno "
+msgstr "Trajna memorija (%d Mb)"
#: ../liveusb/gui.py:334
msgid ""
@@ -83,50 +83,53 @@ msgid ""
"If you continue, this will be overwritten."
msgstr ""
"Vaš uređaj već sadrži LiveOS.\n"
-"Ako nastavite ."
+"Ako nastavite, prepisat će se preko njega."
#: ../liveusb/gui.py:337
msgid ""
"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
msgstr ""
+"Upozorenje: Stvaranmje novog trajnog prekrivanja će izbrisati trenutno."
#: ../liveusb/gui.py:339
msgid "Press 'Create Live USB' again if you wish to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Pritisnite 'Stvori Live USB' ponovo ako želite nastaviti."
#. The user has confirmed that they wish to overwrite their
#. existing Live OS. Here we delete it first, in order to
#. accurately calculate progress.
#: ../liveusb/gui.py:349
msgid "Removing existing Live OS..."
-msgstr ""
+msgstr "Odstranjivanje postojećeg Live OS-a..."
#: ../liveusb/gui.py:383
msgid "Download complete!"
-msgstr ""
+msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../liveusb/gui.py:387
msgid "Download failed: "
-msgstr ""
+msgstr "Snimanje nije uspjelo:"
#: ../liveusb/gui.py:388
msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr ""
+msgstr "Možete pokušati ponovo da nastavite svoje snimanje"
#: ../liveusb/gui.py:392
msgid "Select Live ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi Live ISO"
#: ../liveusb/gui.py:399
msgid ""
"Sorry, I'm having trouble encoding the filename of your livecd. You may "
"have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
+"Nažalost, postoje poteškoće pri enkodiranju datoteke Vašeg livecd-a. Možete "
+"imati više sreće ako premjestite Vaš ISO na root Vašeg pogona (npr: C:\\)"
#: ../liveusb/gui.py:404
#, python-format
msgid "ISO selected: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ISO odabran: %s"
#: ../liveusb/creator.py:146
#, python-format
@@ -134,62 +137,65 @@ msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%s`\n"
"A more detailed error log has been written to 'liveusb-creator.log'"
msgstr ""
+"Nastao je problem pri izvršavanju sljedeće naredbe: `%s`\n"
+"Malo detaljniji zapis greške je upisan u 'liveusb-creator.log'"
#: ../liveusb/creator.py:183
msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
+msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju."
#: ../liveusb/creator.py:190
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Stvaranje %sMB trajnog prekrivanja"
#: ../liveusb/creator.py:226
#, python-format
msgid "Unable to remove previous LiveOS: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo odstranjivanje prijašnjeg LiveOS-a: %s"
#: ../liveusb/creator.py:257
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo pronalaženje uređaja %s"
#: ../liveusb/creator.py:306
msgid "Unable to find any USB drives"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo pronalaženje bilo kakvih USB uređaja"
#: ../liveusb/creator.py:327
#, python-format
msgid "Filesystem for %s unknown!"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem datoteka za %s nepoznat!"
#: ../liveusb/creator.py:335
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
#: ../liveusb/creator.py:370
#, python-format
msgid "Unknown filesystem for %s. Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznat sistem datoteka za %s. Vaš uređaj bi se možda trebao reformatirati."
#: ../liveusb/creator.py:373
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodržan sistem datoteka: %s"
#: ../liveusb/creator.py:400
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo pronalaženje LiveOS-a na ISO"
#: ../liveusb/creator.py:472
msgid "Unable to find any removable devices"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo pronalaženje bilo kakvih odstranjivih uređaja"
#: ../liveusb/creator.py:479
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
+"Pobrinite se da je Vaš USB ključ priključen i formatiran sa FAT sistemom datoteka"
#: ../liveusb/creator.py:482
#, python-format
@@ -197,6 +203,8 @@ msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
+"Nepodržan sistem datoteka: %s\n"
+"Molimo da sačuvate kopiju Vašeg USB ključa i da ga formatirate sa FAT sistemom datoteka."
#: ../liveusb/creator.py:558
#, python-format
@@ -204,10 +212,12 @@ msgid ""
"Cannot find '%s'. Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file "
"before running this program."
msgstr ""
+"Neuspjelo pronalaženje '%s'. Pobrinite se da ekstraktujete cijelu liveusb-creator zip datoteku "
+"prije pokretanja ovog programa."
#: ../liveusb/dialog.py:123
msgid "Fedora LiveUSB Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora LiveUSB kreator"
#: ../liveusb/dialog.py:124
msgid ""
@@ -216,6 +226,10 @@ msgid ""
"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
"installing the bootloader."
msgstr ""
+"This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
+"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
+"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
+"installing the bootloader."
#: ../liveusb/dialog.py:125
msgid "Create Live USB"