po/pl.po | 38 +++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 13 deletions(-)
New commits: commit 48f15fa50ca7da1c928b086c465596a0b52ae1df Author: raven raven@fedoraproject.org Date: Sun Jun 14 18:14:18 2009 +0000
Sending translation for Polish
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9d6fbd9..4cd8dd9 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-16 22:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-16 22:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-14 20:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:13+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg piotrdrag@gmail.com\n" "Language-Team: Polish pl@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "System plików %s jest nieznany!" msgid "Unable to mount device: %s" msgstr "Nie można zamontować urządzenia: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:472 ../liveusb/creator.py:700 +#: ../liveusb/creator.py:472 ../liveusb/creator.py:721 msgid "Verifying filesystem..." msgstr "Sprawdzanie systemu plików..."
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Nieobsługiwany system plików: %s" msgid "Your MBR appears to be blank" msgstr "MBR wydaje się być pusty"
-#: ../liveusb/creator.py:512 ../liveusb/creator.py:735 +#: ../liveusb/creator.py:512 ../liveusb/creator.py:756 msgid "Extracting live image to USB device..." msgstr "Rozpakowywanie obrazu Live na urządzenie USB..."
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Rozpakowywanie obrazu Live na urządzenie USB..." msgid "Unable to find LiveOS on ISO" msgstr "Nie można znaleźć systemu operacyjnego Live w pliku ISO"
-#: ../liveusb/creator.py:530 ../liveusb/creator.py:743 +#: ../liveusb/creator.py:530 ../liveusb/creator.py:764 msgid "Wrote to device at" msgstr "Zapisano do urządzenia na"
@@ -223,26 +223,38 @@ msgstr "Zapisano do urządzenia na" msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalowanie programu startowego..."
-#: ../liveusb/creator.py:585 +#: ../liveusb/creator.py:565 +msgid "Removing" +msgstr "Usuwanie" + +#: ../liveusb/creator.py:606 msgid "Verifying ISO MD5 checksum" msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej MD5 pliku ISO"
-#: ../liveusb/creator.py:645 +#: ../liveusb/creator.py:610 +msgid "ISO MD5 checksum verification failed" +msgstr "Sprawdzenie sum kontrolnych MD5 pliku ISO nie powiodło się" + +#: ../liveusb/creator.py:612 +msgid "ISO MD5 checksum passed" +msgstr "Sprawdzenie sum kontrolnych MD5 pliku ISO powiodło się" + +#: ../liveusb/creator.py:666 msgid "Unable to find partition" msgstr "Nie można znaleźć partycji"
-#: ../liveusb/creator.py:696 +#: ../liveusb/creator.py:717 msgid "Unable to find any removable devices" msgstr "Nie można znaleźć żadnych urządzeń wymiennych"
-#: ../liveusb/creator.py:704 +#: ../liveusb/creator.py:725 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" msgstr "" "Upewnij się, że klucz USB jest podłączony i sformatowany w systemie plików " "FAT"
-#: ../liveusb/creator.py:707 +#: ../liveusb/creator.py:728 #, python-format msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" @@ -251,15 +263,15 @@ msgstr "" "Nieobsługiwany system plików: %s\n" "Wykonaj kopię zapasową i sformatuj klucz USB w systemie plików FAT."
-#: ../liveusb/creator.py:749 +#: ../liveusb/creator.py:770 msgid "Installing bootloader" msgstr "Instalowanie programu startowego"
-#: ../liveusb/creator.py:793 +#: ../liveusb/creator.py:818 msgid "Cannot find" msgstr "Nie można znaleźć"
-#: ../liveusb/creator.py:794 +#: ../liveusb/creator.py:819 msgid "" "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this " "program."
liveusb-creator@lists.stg.fedorahosted.org