po/de.po | 149 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 80 insertions(+), 69 deletions(-)
New commits:
commit fe2a6399b52daa72239818e0ee43e17e1a0ac75d
Author: kenda <kenda(a)fedoraproject.org>
Date: Tue Aug 25 13:08:45 2009 +0000
Sending translation for German
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9d23eeb..1fa5dbe 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Fabian Affolter <fab(a)fedoraproject.org>, 2007-2009.
# Daniela Kugelmann <dkugelma(a)redhat.com >, 2008.
+# Marcus Nitzschke <kenda(a)fedoraproject.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: revisor.master.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-13 04:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-13 12:00+0100\n"
-"Last-Translator: Fabian Affolter <fab(a)fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-25 15:06+0200\n"
+"Last-Translator: Marcus Nitzschke <kenda(a)fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <i18(a)redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "Zeigt fortgeschrittene Konfigurationen und Optionen"
msgid "Welcome to Revisor, by Fedora Unity"
msgstr "Willkommen zu Revisor, von Fedora Unity"
-#: ../revisor.py:34
+#: ../revisor.py:37
msgid "Cannot find anaconda-runtime in /usr/lib/anaconda-runtime"
msgstr "Kann anaconda-runtime in /usr/lib/anaconda-runtime nicht finden"
@@ -1243,12 +1244,12 @@ msgstr "Lesen Konfiguration von %s"
#: ../revisor/cfg.py:472
#: ../revisor/cfg.py:483
#: ../revisor/cfg.py:496
-#: ../revisor/pkgorder.py:200
-#: ../revisor/pkgorder.py:205
-#: ../revisor/pkgorder.py:216
#: ../revisor/pkgorder.py:219
-#: ../revisor/pkgorder.py:228
-#: ../revisor/pkgorder.py:237
+#: ../revisor/pkgorder.py:244
+#: ../revisor/pkgorder.py:255
+#: ../revisor/pkgorder.py:258
+#: ../revisor/pkgorder.py:267
+#: ../revisor/pkgorder.py:276
#, python-format
msgid "Using deprecated YUM function: %s()"
msgstr "Benutze ablehnende Yum-Funktion: %s()"
@@ -1567,7 +1568,7 @@ msgstr "Bericht über die %d grössten Pakete"
#. Link the localPkg() result into the build tree
#: ../revisor/base.py:1074
-#: ../revisor/base.py:1759
+#: ../revisor/base.py:1762
msgid "Linking in binary packages"
msgstr "Verkettung in Binär-Paketen"
@@ -1628,29 +1629,29 @@ msgstr "Grösse des Installationsbaum ist %s MB"
msgid "Running pkgorder"
msgstr "Durchlaufe pkgorder"
-#: ../revisor/base.py:1327
+#: ../revisor/base.py:1328
#, python-format
msgid "Running with grouplist: %r"
msgstr "Mit GruppenListe ausführen: %r"
-#: ../revisor/base.py:1330
+#: ../revisor/base.py:1331
#, python-format
msgid "Running with packagelist: %r"
msgstr "Mit Paetliste ausführen: %r"
-#: ../revisor/base.py:1337
+#: ../revisor/base.py:1338
msgid "Appending group core and base"
msgstr "Gruppe core und base hinzufügen"
-#: ../revisor/base.py:1353
+#: ../revisor/base.py:1362
#, python-format
-msgid "Appending default group %s"
-msgstr "Standard-Gruppe %s hinzufügen"
+msgid "Appending default groups %r"
+msgstr "Standard-Gruppen %s werden hinzugefügt"
#. Do not do this because the installer still has all the groups available
#. if group not in groupList:
#. continue
-#: ../revisor/base.py:1375
+#: ../revisor/base.py:1378
#, python-format
msgid "Appending non-default group %s"
msgstr "Nicht-Standard-Gruppe %s hinzufügen"
@@ -1658,43 +1659,43 @@ msgstr "Nicht-Standard-Gruppe %s hinzufügen"
#. Do not do this because the installer still has all the groups available
#. if group not in groupList:
#. continue
-#: ../revisor/base.py:1385
+#: ../revisor/base.py:1388
#, python-format
msgid "Appending non-default support group %s"
msgstr "Nicht-Standard-Unterstützungsgruppe %s hinzufügen"
-#: ../revisor/base.py:1451
+#: ../revisor/base.py:1454
#, python-format
msgid "Not running package ordering, using file %s instead"
msgstr "Führe Paket-Auflistung nicht durch, benutze deshalb Datei %s"
-#: ../revisor/base.py:1453
+#: ../revisor/base.py:1456
msgid "Not running package ordering"
msgstr "Führe Paketsortierung nicht durch"
-#: ../revisor/base.py:1485
+#: ../revisor/base.py:1488
msgid "^Install using kickstart"
msgstr "^Installation mit Kickstart"
#. Split Tree
-#: ../revisor/base.py:1508
+#: ../revisor/base.py:1511
#, python-format
msgid "Splitting Build Tree (%s)"
msgstr "Trenne Build-Baum (%s)"
#. Split repo
-#: ../revisor/base.py:1514
+#: ../revisor/base.py:1517
#, python-format
msgid "Splitting Repository (%s)"
msgstr "Trenne Repository (%s)"
-#: ../revisor/base.py:1528
+#: ../revisor/base.py:1531
#: ../revisor/modgui/build_media.py:260
#, python-format
msgid "Creating %s ISO Image #%d"
msgstr "Erzeuge %s ISO-Abbild #%d"
-#: ../revisor/base.py:1533
+#: ../revisor/base.py:1536
#: ../revisor/modgui/build_media.py:264
#, python-format
msgid "Creating %s ISO Image"
@@ -1702,50 +1703,50 @@ msgstr "Erzeuge %s ISO-Abbild"
#. For all images but source images; implant the md5 into the ISO for the media check
#. FIXME: Well, it seems we don't deal with source images here.
-#: ../revisor/base.py:1547
+#: ../revisor/base.py:1550
msgid "Implanting MD5 into ISO Images"
msgstr "Erzeuge MD5 in ISO Abbildungen"
#. mediatype = built_image["mediatype"]
#. if not mediatype == 'source':
-#: ../revisor/base.py:1555
+#: ../revisor/base.py:1558
#, python-format
msgid "Implanting md5 into ISO Image: %s"
msgstr "Erzeuge md5 in ISO Abbild: %s"
-#: ../revisor/base.py:1561
+#: ../revisor/base.py:1564
msgid "Cannot implant ISO md5sum"
msgstr "ISO md5sum kann nicht erzeugt werden"
#. Do some SHA1SUMMONING
-#: ../revisor/base.py:1569
+#: ../revisor/base.py:1572
msgid "Creating SHA1SUMs for Images"
msgstr "Erzeuge SHA1SUMs für Abbild"
-#: ../revisor/base.py:1585
+#: ../revisor/base.py:1588
msgid "Creating Rescue ISO Image"
msgstr "Erzeuge Rettungs-ISO-Abbild"
-#: ../revisor/base.py:1592
+#: ../revisor/base.py:1595
msgid "Creating USB Key Installer"
msgstr "Erzeuge USB-Installer"
-#: ../revisor/base.py:1649
-#: ../revisor/base.py:1672
-#: ../revisor/base.py:1695
+#: ../revisor/base.py:1652
+#: ../revisor/base.py:1675
+#: ../revisor/base.py:1698
#, python-format
msgid "Copying %s to %s (%d files)"
msgstr "Kopiere %s nach %s (%d Dateien)"
-#: ../revisor/base.py:1653
-#: ../revisor/base.py:1676
-#: ../revisor/base.py:1699
+#: ../revisor/base.py:1656
+#: ../revisor/base.py:1679
+#: ../revisor/base.py:1702
#, python-format
msgid "Moving %s to %s (%d files)"
msgstr "Verschiebe %s nach %s (%d Dateien)"
-#: ../revisor/base.py:1656
-#: ../revisor/base.py:1679
+#: ../revisor/base.py:1659
+#: ../revisor/base.py:1682
#, python-format
msgid ""
"Moving of the source tree failed (trying copy):\n"
@@ -1756,8 +1757,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../revisor/base.py:1659
-#: ../revisor/base.py:1682
+#: ../revisor/base.py:1662
+#: ../revisor/base.py:1685
#, python-format
msgid ""
"Copying of the source tree failed:\n"
@@ -1768,7 +1769,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../revisor/base.py:1702
+#: ../revisor/base.py:1705
#, python-format
msgid ""
"Moving of the installation tree failed (trying copy):\n"
@@ -1779,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../revisor/base.py:1705
+#: ../revisor/base.py:1708
#, python-format
msgid ""
"Copying of the installation tree failed:\n"
@@ -1790,39 +1791,39 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../revisor/base.py:1714
+#: ../revisor/base.py:1717
msgid "Creating ext3 filesystem"
msgstr "Erzeuge ext3-Dateisystem"
-#: ../revisor/base.py:1721
+#: ../revisor/base.py:1724
msgid "Configuring System"
msgstr "Konfiguriere System"
-#: ../revisor/base.py:1770
+#: ../revisor/base.py:1773
msgid "Linking in Source packages"
msgstr "Verkettung in Quellen-Paketen"
-#: ../revisor/base.py:1798
+#: ../revisor/base.py:1801
#, python-format
msgid "Setting rundir to %s"
msgstr "Setze rundir auf %s"
-#: ../revisor/base.py:1804
+#: ../revisor/base.py:1807
#, python-format
msgid "Directory %s could not be created. Aborting"
msgstr "Verzeichnis %s kann nicht erzeugt werden. Abbruch"
-#: ../revisor/base.py:1806
+#: ../revisor/base.py:1809
#, python-format
msgid "Running command: %s"
msgstr "Führe Befehl aus: %s"
-#: ../revisor/base.py:1807
+#: ../revisor/base.py:1810
#, python-format
msgid "Extra information: %s %s %s"
msgstr "Extra-Information: %s %s %s"
-#: ../revisor/base.py:1835
+#: ../revisor/base.py:1838
#, python-format
msgid "Got an error from %s (return code %s)"
msgstr "Erhalte einen Fehler von %s (return code %s)"
@@ -2585,6 +2586,7 @@ msgstr "Keine enthaltenen Parameter für Gruppe %s, beim Verwenden der Standarte
#: ../revisor/kickstart.py:508
#: ../revisor/kickstart.py:677
+#: ../revisor/pkgorder.py:111
#, python-format
msgid "Testing condition: %s / %s"
msgstr "Test-Kondition: %s / %s"
@@ -2753,27 +2755,32 @@ msgstr "Ziel-Verzeichnis erzeugen: %s"
msgid "Removing destination directory: %s"
msgstr "Ziel-Verzeichnis entfernen: %s"
-#: ../revisor/misc.py:583
+#: ../revisor/misc.py:581
+#, python-format
+msgid "Linking %s => %s"
+msgstr "%s zu %s wird gelinkt"
+
+#: ../revisor/misc.py:584
#, python-format
msgid "Package hard link failed: %s: %s"
msgstr "Paket-Hardlink fehlgeschlagen: %s: %s"
-#: ../revisor/misc.py:588
+#: ../revisor/misc.py:589
#, python-format
msgid "Copying: %s to %s"
msgstr "Kopiere: %s zu %s"
-#: ../revisor/misc.py:591
+#: ../revisor/misc.py:592
#, python-format
msgid "Symlinking: %s to %s"
msgstr "Symlinking: %s zu %s"
-#: ../revisor/misc.py:594
+#: ../revisor/misc.py:595
msgid "Package symlink succeeded"
msgstr "Paket symlink erfolgreich"
-#: ../revisor/misc.py:596
-#: ../revisor/misc.py:603
+#: ../revisor/misc.py:597
+#: ../revisor/misc.py:604
#, python-format
msgid "Package link failed, trying copy: %s: %s"
msgstr "Paket-Link fehlgeschlagen, versuche zu kopieren: %s: %s"
@@ -2786,37 +2793,33 @@ msgstr "Paket-Link fehlgeschlagen, versuche zu kopieren: %s: %s"
msgid "Adding group: %s"
msgstr "Gruppe(n) hinzufügen: %s"
-#: ../revisor/pkgorder.py:97
-#, python-format
-msgid "Adding conditional: %s / %s"
-msgstr "Konditionen hinzufügen: %s / %s"
-
-#: ../revisor/pkgorder.py:106
+#: ../revisor/pkgorder.py:96
#, python-format
msgid "The following packages are in group %s: %r"
msgstr "Die folgenden Pakete sind in der Gruppe %s: %r"
-#: ../revisor/pkgorder.py:113
+#: ../revisor/pkgorder.py:103
+#: ../revisor/pkgorder.py:116
#, python-format
msgid "Adding %s-%s:%s-%s.%s to transaction"
msgstr "Füge %s-%s:%s-%s.%s zur Transaktion hinzu"
-#: ../revisor/pkgorder.py:120
+#: ../revisor/pkgorder.py:124
#, python-format
msgid "%d dependencies already resolved"
msgstr "%d Abhängigkeiten bereits aufgelöst"
-#: ../revisor/pkgorder.py:130
+#: ../revisor/pkgorder.py:134
#, python-format
msgid "Adding package(s): %r"
msgstr "Füge Paket(e) hinzu: %r"
-#: ../revisor/pkgorder.py:175
+#: ../revisor/pkgorder.py:180
#, python-format
msgid "Unable to create yum configuration file for package ordering at %s"
msgstr "Kann Yum-Konfigurationsdatei für die Paketsortierung nicht erzeugen unter %s"
-#: ../revisor/pkgorder.py:183
+#: ../revisor/pkgorder.py:192
#, python-format
msgid "-> package %s"
msgstr "-> Paket %s"
@@ -3081,16 +3084,22 @@ msgid "Disc %s #%d is oversized (%r > %r)"
msgstr "Disc %s #%d ist übergross (%r > %r)"
#: ../revisor/pungi.py:460
+#: ../revisor/pungi.py:472
#, python-format
msgid "Removing tree %s"
msgstr "Entferne Baum %s"
#: ../revisor/pungi.py:468
#, python-format
+msgid "Disc %s #%d is undersized (%r <= %r)"
+msgstr "Disc %s #%d ist zu klein (%r <= %r)"
+
+#: ../revisor/pungi.py:480
+#, python-format
msgid "Disc %s #%d is OK in size (%r <= %r)"
msgstr "Disc %s #%d Grösse ist OK (%r <= %r)"
-#: ../revisor/pungi.py:519
+#: ../revisor/pungi.py:531
msgid "Hacking anaconda's .discinfo because it'll shit itself if it reads it's own output"
msgstr "Hacke Anacondas .discinfo, weil Dinge macht, welche es nicht sollte."
@@ -3824,6 +3833,8 @@ msgstr "Übermitteln"
msgid "Revisor, Pimp your distro"
msgstr "Revisor, Pimpe Deine Distro"
+#~ msgid "Adding conditional: %s / %s"
+#~ msgstr "Konditionen hinzufügen: %s / %s"
#~ msgid ""
#~ "These could be as simple as 'noacpi' to disable advanced power control,"
#~ msgstr ""