po/es.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 71 insertions(+), 67 deletions(-)
New commits: commit 8cfc63a35959eca9296246417bb00dce06b0176b Author: logan logan@fedoraproject.org Date: Mon Jul 20 14:37:56 2009 +0000
Sending translation for Spanish
diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c9fe7d8..8ddabb8 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: revisor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-15 10:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-15 09:34-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-20 14:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-20 11:37-0300\n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera h.daniel.cabrera@gmail.com\n" "Language-Team: fedora spanish fedora-trans-es@redhat.com\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Mostrar la Configuración y Opciones Avanzada" msgid "Welcome to Revisor, by Fedora Unity" msgstr "Bienvenido a Revisor, por Fedora Unity"
-#: ../revisor.py:34 +#: ../revisor.py:37 msgid "Cannot find anaconda-runtime in /usr/lib/anaconda-runtime" msgstr "No se puede encontrar el ejecutable de anaconda en /usr/lib/anaconda-runtime"
@@ -1243,12 +1243,12 @@ msgstr "Tomando configuración de %s" #: ../revisor/cfg.py:472 #: ../revisor/cfg.py:483 #: ../revisor/cfg.py:496 -#: ../revisor/pkgorder.py:200 -#: ../revisor/pkgorder.py:205 -#: ../revisor/pkgorder.py:216 #: ../revisor/pkgorder.py:219 -#: ../revisor/pkgorder.py:228 -#: ../revisor/pkgorder.py:237 +#: ../revisor/pkgorder.py:244 +#: ../revisor/pkgorder.py:255 +#: ../revisor/pkgorder.py:258 +#: ../revisor/pkgorder.py:267 +#: ../revisor/pkgorder.py:276 #, python-format msgid "Using deprecated YUM function: %s()" msgstr "Se está usando función YUM obsoleta: %s()" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Reporte de los %d paquetes que ocupan más espacio"
#. Link the localPkg() result into the build tree #: ../revisor/base.py:1074 -#: ../revisor/base.py:1759 +#: ../revisor/base.py:1762 msgid "Linking in binary packages" msgstr "Enlazando en paquetes binarios"
@@ -1628,29 +1628,29 @@ msgstr "El tamaño del árbol de instalación es %s MB" msgid "Running pkgorder" msgstr "Ejecutando pkgorder"
-#: ../revisor/base.py:1327 +#: ../revisor/base.py:1328 #, python-format msgid "Running with grouplist: %r" msgstr "Ejecutando con grouplist: %r"
-#: ../revisor/base.py:1330 +#: ../revisor/base.py:1331 #, python-format msgid "Running with packagelist: %r" msgstr "Ejecutando con packagelist: %r"
-#: ../revisor/base.py:1337 +#: ../revisor/base.py:1338 msgid "Appending group core and base" msgstr "Añadiendo grupo core y base"
-#: ../revisor/base.py:1353 +#: ../revisor/base.py:1362 #, python-format -msgid "Appending default group %s" -msgstr "Agregando grupo predeterminado %s" +msgid "Appending default groups %r" +msgstr "Agregando grupo predeterminado %r"
#. Do not do this because the installer still has all the groups available #. if group not in groupList: #. continue -#: ../revisor/base.py:1375 +#: ../revisor/base.py:1378 #, python-format msgid "Appending non-default group %s" msgstr "Agregando grupo no predeterminado %s" @@ -1658,43 +1658,43 @@ msgstr "Agregando grupo no predeterminado %s" #. Do not do this because the installer still has all the groups available #. if group not in groupList: #. continue -#: ../revisor/base.py:1385 +#: ../revisor/base.py:1388 #, python-format msgid "Appending non-default support group %s" msgstr "Agregando grupo de soporte no predeterminado %s"
-#: ../revisor/base.py:1451 +#: ../revisor/base.py:1454 #, python-format msgid "Not running package ordering, using file %s instead" msgstr "No ejecutando ordenación de paquete, usando archivo %s en su lugar"
-#: ../revisor/base.py:1453 +#: ../revisor/base.py:1456 msgid "Not running package ordering" msgstr "No ejecutando ordenamiento de paquete"
-#: ../revisor/base.py:1485 +#: ../revisor/base.py:1488 msgid "^Install using kickstart" msgstr "^Instalar usando kickstart"
#. Split Tree -#: ../revisor/base.py:1508 +#: ../revisor/base.py:1511 #, python-format msgid "Splitting Build Tree (%s)" msgstr "Dividiendo Árbol de Construcción (%s)"
#. Split repo -#: ../revisor/base.py:1514 +#: ../revisor/base.py:1517 #, python-format msgid "Splitting Repository (%s)" msgstr "Dividiendo Repositorio (%s)"
-#: ../revisor/base.py:1528 +#: ../revisor/base.py:1531 #: ../revisor/modgui/build_media.py:260 #, python-format msgid "Creating %s ISO Image #%d" msgstr "Creando %s Imagen ISO #%d"
-#: ../revisor/base.py:1533 +#: ../revisor/base.py:1536 #: ../revisor/modgui/build_media.py:264 #, python-format msgid "Creating %s ISO Image" @@ -1702,50 +1702,50 @@ msgstr "Creando %s Imagen ISO"
#. For all images but source images; implant the md5 into the ISO for the media check #. FIXME: Well, it seems we don't deal with source images here. -#: ../revisor/base.py:1547 +#: ../revisor/base.py:1550 msgid "Implanting MD5 into ISO Images" msgstr "Implantando MD5 en las Imágenes ISO"
#. mediatype = built_image["mediatype"] #. if not mediatype == 'source': -#: ../revisor/base.py:1555 +#: ../revisor/base.py:1558 #, python-format msgid "Implanting md5 into ISO Image: %s" msgstr "Implantando md5 en la Imágen ISO: %s"
-#: ../revisor/base.py:1561 +#: ../revisor/base.py:1564 msgid "Cannot implant ISO md5sum" msgstr "No se puede implantar md5sum a ISO"
#. Do some SHA1SUMMONING -#: ../revisor/base.py:1569 +#: ../revisor/base.py:1572 msgid "Creating SHA1SUMs for Images" msgstr "Creando SHA1SUMs para Imagenes"
-#: ../revisor/base.py:1585 +#: ../revisor/base.py:1588 msgid "Creating Rescue ISO Image" msgstr "Creando Imagen ISO de Rescate"
-#: ../revisor/base.py:1592 +#: ../revisor/base.py:1595 msgid "Creating USB Key Installer" msgstr "Creando Instalador Clave de USB"
-#: ../revisor/base.py:1649 -#: ../revisor/base.py:1672 -#: ../revisor/base.py:1695 +#: ../revisor/base.py:1652 +#: ../revisor/base.py:1675 +#: ../revisor/base.py:1698 #, python-format msgid "Copying %s to %s (%d files)" msgstr "Copipando %s a %s (%d archivos)"
-#: ../revisor/base.py:1653 -#: ../revisor/base.py:1676 -#: ../revisor/base.py:1699 +#: ../revisor/base.py:1656 +#: ../revisor/base.py:1679 +#: ../revisor/base.py:1702 #, python-format msgid "Moving %s to %s (%d files)" msgstr "Moviendo %s a %s (%d archivos)"
-#: ../revisor/base.py:1656 -#: ../revisor/base.py:1679 +#: ../revisor/base.py:1659 +#: ../revisor/base.py:1682 #, python-format msgid "" "Moving of the source tree failed (trying copy):\n" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "" "\n" "%s"
-#: ../revisor/base.py:1659 -#: ../revisor/base.py:1682 +#: ../revisor/base.py:1662 +#: ../revisor/base.py:1685 #, python-format msgid "" "Copying of the source tree failed:\n" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "" "\n" "%s"
-#: ../revisor/base.py:1702 +#: ../revisor/base.py:1705 #, python-format msgid "" "Moving of the installation tree failed (trying copy):\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "" "\n" "%s"
-#: ../revisor/base.py:1705 +#: ../revisor/base.py:1708 #, python-format msgid "" "Copying of the installation tree failed:\n" @@ -1790,39 +1790,39 @@ msgstr "" "\n" "%s"
-#: ../revisor/base.py:1714 +#: ../revisor/base.py:1717 msgid "Creating ext3 filesystem" msgstr "Creando sistema de archivos ext3"
-#: ../revisor/base.py:1721 +#: ../revisor/base.py:1724 msgid "Configuring System" msgstr "Configurando el Sistema"
-#: ../revisor/base.py:1770 +#: ../revisor/base.py:1773 msgid "Linking in Source packages" msgstr "Enlazando en paquetes Fuente"
-#: ../revisor/base.py:1798 +#: ../revisor/base.py:1801 #, python-format msgid "Setting rundir to %s" msgstr "Configurando rundir a %s"
-#: ../revisor/base.py:1804 +#: ../revisor/base.py:1807 #, python-format msgid "Directory %s could not be created. Aborting" msgstr "El directorio %s no pudo ser creado. Abortando"
-#: ../revisor/base.py:1806 +#: ../revisor/base.py:1809 #, python-format msgid "Running command: %s" msgstr "Comando de ejecución: %s"
-#: ../revisor/base.py:1807 +#: ../revisor/base.py:1810 #, python-format msgid "Extra information: %s %s %s" msgstr "Información extra: %s %s %s"
-#: ../revisor/base.py:1835 +#: ../revisor/base.py:1838 #, python-format msgid "Got an error from %s (return code %s)" msgstr "Se obtuvo error de %s (código devuelto %s)" @@ -2585,6 +2585,7 @@ msgstr "No se incluye parámetro para el grupo %s, usando los predeterminados"
#: ../revisor/kickstart.py:508 #: ../revisor/kickstart.py:677 +#: ../revisor/pkgorder.py:111 #, python-format msgid "Testing condition: %s / %s" msgstr "Probando condición: %s / %s" @@ -2753,27 +2754,32 @@ msgstr "Creando el directorio destino: %s" msgid "Removing destination directory: %s" msgstr "Eliminando el directorio de destino: %s"
-#: ../revisor/misc.py:583 +#: ../revisor/misc.py:581 +#, python-format +msgid "Linking %s => %s" +msgstr "Enlazando %s => %s" + +#: ../revisor/misc.py:584 #, python-format msgid "Package hard link failed: %s: %s" msgstr "El enlace rígido del paquete falló: %s: %s"
-#: ../revisor/misc.py:588 +#: ../revisor/misc.py:589 #, python-format msgid "Copying: %s to %s" msgstr "Copiando: %s a %s"
-#: ../revisor/misc.py:591 +#: ../revisor/misc.py:592 #, python-format msgid "Symlinking: %s to %s" msgstr "Enlace simbólico: %s a %s"
-#: ../revisor/misc.py:594 +#: ../revisor/misc.py:595 msgid "Package symlink succeeded" msgstr "Enlazado simbólico de paquete exitoso"
-#: ../revisor/misc.py:596 -#: ../revisor/misc.py:603 +#: ../revisor/misc.py:597 +#: ../revisor/misc.py:604 #, python-format msgid "Package link failed, trying copy: %s: %s" msgstr "Falló el enlace del paquete, intentando copiar: %s: %s" @@ -2786,37 +2792,33 @@ msgstr "Falló el enlace del paquete, intentando copiar: %s: %s" msgid "Adding group: %s" msgstr "Añadiendo grupo: %s"
-#: ../revisor/pkgorder.py:97 -#, python-format -msgid "Adding conditional: %s / %s" -msgstr "Añadiendo condicional: %s / %s" - -#: ../revisor/pkgorder.py:106 +#: ../revisor/pkgorder.py:96 #, python-format msgid "The following packages are in group %s: %r" msgstr "Los siguientes paquetes están en el grupo %s: %r"
-#: ../revisor/pkgorder.py:113 +#: ../revisor/pkgorder.py:103 +#: ../revisor/pkgorder.py:116 #, python-format msgid "Adding %s-%s:%s-%s.%s to transaction" msgstr "Agregando %s-%s:%s-%s.%s a la transacción"
-#: ../revisor/pkgorder.py:120 +#: ../revisor/pkgorder.py:124 #, python-format msgid "%d dependencies already resolved" msgstr "%d dependencias ya resueltas"
-#: ../revisor/pkgorder.py:130 +#: ../revisor/pkgorder.py:134 #, python-format msgid "Adding package(s): %r" msgstr "Añadiendo paquete(s): %r"
-#: ../revisor/pkgorder.py:175 +#: ../revisor/pkgorder.py:180 #, python-format msgid "Unable to create yum configuration file for package ordering at %s" msgstr "No se pudo crear archivo de configuración yum para orden de paquete en %s"
-#: ../revisor/pkgorder.py:183 +#: ../revisor/pkgorder.py:192 #, python-format msgid "-> package %s" msgstr "-> paquete %s" @@ -3824,6 +3826,8 @@ msgstr "Mandar" msgid "Revisor, Pimp your distro" msgstr "Revisor, Enchula tu distro"
+#~ msgid "Adding conditional: %s / %s" +#~ msgstr "Añadiendo condicional: %s / %s" #~ msgid "Running Revisor in Composer mode..." #~ msgstr "Corriendo Revisor en modo Composición..." #~ msgid ""
revisor-devel@lists.stg.fedorahosted.org