Добрый вечер!
Нарушая затянувшееся молчание в списке рассылки, хочу подвести краткие итого работы над переводами FC6.
Нашими совместными усилиями были переведены и вычитаны почти все модули, упомянутые на
http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-status?locale=ru&page=status
Остался следующий объем работ:
- Release Notes
- policycoreutils
- summary
- desc
Первые три я готов взять на себя и сделать их до Test3 (скорее, на этой неделе).
Прошу откликнутся желающих взять на себя труд перевода модуля описаний ПО desc.
С уважением,
Мартынов Андрей
Инвента
тел.+7(495)924-8651
факс+7(495)927-0981
info(a)rhd.ru
http://www.rhd.ru <http://www.rhd.ru/>
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: Typo in russian translation of neon and freeradius
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=528219
Summary: Typo in russian translation of neon and freeradius
Product: Fedora
Version: rawhide
Platform: All
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: medium
Priority: low
Component: specspo
AssignedTo: skasal(a)redhat.com
ReportedBy: atorkhov(a)gmail.com
QAContact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: skasal(a)redhat.com, fedora-trans-ru(a)redhat.com
Estimated Hours: 0.0
Classification: Fedora
Created an attachment (id=364287)
--> (https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=364287)
patch
Description of problem:
In description of neon package there is typo: "инрефейсом" instead of
"интерфейсом".
In description of freeradius there is "позхволяет" instead of "позволяет".
Patch attached.
Version-Release number of selected component (if applicable):
specspo-16-3.noarch
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
Доброго времени суток.
Выход F13 успешно состоялся и хотелось бы сказать большое спасибо всем,
кто принял участие в русификации выпуска.
Что же дальше, если нет желания отдохнуть? :) Выпуск F14 ориентировочно
назначен на конец октября 2010, а переводами мы активно займемся в конце
июля - начале августа. Важные даты можно найти на странице [1].
А пока относительное затишье, если возражений нет, в июне хотелось бы
отдать приоритет переводу man-pages в силу того, что интерес к их
локализации в нашей команде довольно сильный. Если у вас есть свободное
время, на странице [2] можно найти подробную информацию (координатор
проекта на Transifex.net -- kruvalig).
Или можно уделить внимание документации Fedora и вики-зоне. Полный
список непереведенных документов можно найти на нашей странице задач
[3]. Было бы неплохо закончить перевод руководства пользователя,
инструкции по переводу, руководства по установке (это те документы, где
требуется меньше всего работы). Завершенные переводы можно будет
опубликовать на docs.fedoraproject.org в любое время.
Еще раз большое всем спасибо!
PS: Я буду в отъезде полторы недели, Андрей (andrewm) любезно согласился
последить за новостями и рассылкой.
[1] https://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/Schedule
[2] https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Man-pages-ru
[3] https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/MonthlyTasks
Поступило предложение перевести аннонс к выходу F13.
К сожалению, у меня нет возможности это сделать.
С уважением,
Мартынов Андрей
________________________________________
От: trans-bounces(a)lists.fedoraproject.org [trans-bounces(a)lists.fedoraproject.org] от имени noriko [noriko(a)fedoraproject.org]
Отправлено: 25 мая 2010 г. 6:22
Кому: Fedora Translation Project List
Тема: GA Announcement translation
This page is the summary of Release Notes. Any language team who feels
worth to translate this page, it is translatable. The page is usually
not string frozen as it is wiki page until the release.
To translate,
1. the team can create new page such as;
https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_13_announcement/ja
2. copy the English page and paste it to the page just created.
3. Once the translation is completed, post this list or docs list so
that docs team should be able to create the link on English page.
Bon'appetito
noriko
--
trans mailing list
trans(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans