Александр Фелда, русский язык.
Имя: Александр Фелда, город Москва, Россия. Логин: afeld Язык для перевода: Английский. Профессия: Системный администратор, программист, технический писатель. Квалификация: Инженер в области вычислительной сетей и вычислительных систем. О себе: Последние 15 лет я участвовал в проектах по развертыванию компьютерных сетей предприятий на базе программного обеспечения Fedora и RHEL. В этих проектах выполнял следующие роли: разработчик сетевой архитектуры, системный администратор, программист (Bash, Perl), технический писатель. Мне приходилось выполнять установку и отладку служб: маршрутизации, сетевой фильтрации, прокси Squid, антивирусной защиты, DNS, FTP, NTP, OpenSSH, OpenSSL, OpenLDAP, Sendmail, Apache, Samba, Bacula, MySQL и т. п. За время участия в этих проектах у меня скопилось много переводов с английского различных технических документов (manual, guide, HOWTO). Сейчас у меня появилось больше свободного времени и я хотел бы попробовать использовать этот задел для перевода на русский язык документов Fedora, например, Installation Guide, System Administrator's Guide или manuals. Я сторонник свободного программного обеспечения и хотел бы внести свой вклад в его продвижение (в надежде на то, что эти переводы могут быть кому-то полезны).
Александр, добро пожаловать в русскую группу перевода Fedora Project! Мы сейчас переводим на ресурсе https://translate.fedoraproject.org, информация на страничке https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Russian_Team/ru, к сожалению, серьезно устарела, и нет времени ее переписать в соответствии с новыми веяниями. Если что-то неясно, постараюсь ответить.
С уважением, Игорь Горбунов, координатор группы (один из).
ср, 27 мая 2020 г. в 13:06, Afeld feldsherov@ya.ru:
Александр Фелда, русский язык.
Имя: Александр Фелда, город Москва, Россия. Логин: afeld Язык для перевода: Английский. Профессия: Системный администратор, программист, технический писатель. Квалификация: Инженер в области вычислительной сетей и вычислительных систем. О себе: Последние 15 лет я участвовал в проектах по развертыванию компьютерных сетей предприятий на базе программного обеспечения Fedora и RHEL. В этих проектах выполнял следующие роли: разработчик сетевой архитектуры, системный администратор, программист (Bash, Perl), технический писатель. Мне приходилось выполнять установку и отладку служб: маршрутизации, сетевой фильтрации, прокси Squid, антивирусной защиты, DNS, FTP, NTP, OpenSSH, OpenSSL, OpenLDAP, Sendmail, Apache, Samba, Bacula, MySQL и т. п. За время участия в этих проектах у меня скопилось много переводов с английского различных технических документов (manual, guide, HOWTO). Сейчас у меня появилось больше свободного времени и я хотел бы попробовать использовать этот задел для перевода на русский язык документов Fedora, например, Installation Guide, System Administrator's Guide или manuals. Я сторонник свободного программного обеспечения и хотел бы внести свой вклад в его продвижение (в надежде на то, что эти переводы могут быть кому-то полезны). _______________________________________________ trans-ru mailing list -- trans-ru@lists.fedoraproject.org To unsubscribe send an email to trans-ru-leave@lists.fedoraproject.org Fedora Code of Conduct: https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/code-of-conduct/ List Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines List Archives: https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans-ru@lists.fedoraproject.o...
trans-ru@lists.stg.fedoraproject.org