On 2/1/07, Richard Hughes hughsient@gmail.com wrote:
On Thu, 2007-02-01 at 19:44 +0100, David Nielsen wrote:
I wasn't picking on you Richard but I'm sure translators will take any help they can get though.
Sure, I'll blog about the suspend hibernate nomenclature for translators and see if we can get a pseudo-standard sorted for all locales.
See http://live.gnome.org/GnomePowerManager/SleepNames for the list so far.
Nice page. I'd argue the italian for Resume is definetely not Resume: shoud probably be Riprendi (spanish like) or Riattiva (french like).
/me just wonders why french is the only language with a complete sentence for the action, much like "put to sleep", "put to hibernation"...