Repository : http://git.fedorahosted.org/git/?p=ibus-typing-booster.git
On branch : master
>---------------------------------------------------------------
commit e7c1d3f2c813ceb7afaaac8ac58be139932999e4
Author: Mike FABIAN <mfabian(a)redhat.com>
Date: Fri Aug 12 19:04:51 2016 +0200
Release 1.5.1
>---------------------------------------------------------------
ChangeLog | 9 +++++++++
configure.ac | 2 +-
ibus-typing-booster.pc.in | 2 +-
typing-booster.appdata.xml | 23 +++++++++++++++++++++++
4 files changed, 34 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index a190a03..e51197f 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,4 +1,13 @@
* Author: Mike FABIAN <mfabian(a)redhat.com>
+* 29 Aug 2016 Released 1.5.1 version
+* If the query string in EmojiMatcher.candidates() is an emoji itself, match similar ones
+* Data files should not be stored gzipped in the repository
+* Change displayed input method name from ���Hunspell��� to ���Typing Booster���
+* Use Zanata to get more translations
+* French translations added (100% translated)
+* Polish translations added (100% translated)
+
+* Author: Mike FABIAN <mfabian(a)redhat.com>
* 10 Aug 2016 Released 1.5.0 version
* If the lookup table shows related words, ���Escape��� shows the original lookup table
* Use itb_nltk.py to find related words (synonyms, hypernyms, and hyponyms)
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 3402e75..8bf572e 100755
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -24,7 +24,7 @@ m4_define([package_name], [ibus-typing-booster])
m4_define([ibus_released], [1])
m4_define([ibus_major_version], [1])
m4_define([ibus_minor_version], [5])
-m4_define([ibus_micro_version], [0])
+m4_define([ibus_micro_version], [1])
m4_define(ibus_maybe_datestamp,
m4_esyscmd([if test x]ibus_released[ != x1; then date +.%Y%m%d | tr -d '\n\r'; fi]))
diff --git a/ibus-typing-booster.pc.in b/ibus-typing-booster.pc.in
index 582c095..402fe87 100755
--- a/ibus-typing-booster.pc.in
+++ b/ibus-typing-booster.pc.in
@@ -11,7 +11,7 @@ enginedir=/usr/share/ibus/engine
Name: IBus-Typing-Booster
Description: Table Based Input Method Framework for Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS
-Version: 1.5.0
+Version: 1.5.1
Requires:
Libs:
Cflags:
diff --git a/typing-booster.appdata.xml b/typing-booster.appdata.xml
index 16e9961..5b96634 100644
--- a/typing-booster.appdata.xml
+++ b/typing-booster.appdata.xml
@@ -16,6 +16,29 @@
<url type="bugtracker">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/issues</url>
<url type="help">https://mike-fabian.github.io/ibus-typing-booster/documentation.html</url>
<releases>
+ <release version="1.5.1" date="2016-08-29" urgency="medium">
+ <description>
+ <ul>
+ <li>
+ If the query string in EmojiMatcher.candidates() is an
+ emoji itself, match similar ones.
+ </li>
+ <li>
+ Data files should not be stored gzipped in the repository.
+ </li>
+ <li>
+ Change displayed input method name from ���Hunspell��� to.
+ ���Typing Booster���
+ </li>
+ <li>
+ French translations added (100% translated).
+ </li>
+ <li>
+ Polish translations added (100% translated).
+ </li>
+ </ul>
+ </description>
+ </release>
<release version="1.5.0" date="2016-08-10" urgency="medium">
<description>
<ul>
Repository : http://git.fedorahosted.org/git/?p=ibus-typing-booster.git
On branch : master
>---------------------------------------------------------------
commit 2f19dfa30d6145260e7e038112c4ab59bd41f0ee
Author: Mike FABIAN <mfabian(a)redhat.com>
Date: Mon Aug 29 09:57:12 2016 +0200
Add Polish translations from zanata, 100% translated.
>---------------------------------------------------------------
po/LINGUAS | 1 +
po/{ca.po => pl.po} | 139 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
2 files changed, 83 insertions(+), 57 deletions(-)
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 339c67b..7315c28 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -3,3 +3,4 @@
ca
de
fr
+pl
diff --git a/po/ca.po b/po/pl.po
similarity index 55%
copy from po/ca.po
copy to po/pl.po
index 5b650b8..66c1c84 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Mike FABIAN <mfabian(a)redhat.com>, 2016. #zanata
+# Piotr Dr��g <piotrdrag(a)gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -8,159 +8,167 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-19 04:06-0400\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata(a)zanata.org>\n"
-"Language-Team: Catalan\n"
-"Language: ca\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 07:56-0400\n"
+"Last-Translator: Piotr Dr��g <piotrdrag(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish\n"
+"Language: pl\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: engine/hunspell_table.py:836
#, python-format
msgid "Switch preedit input method to %(ime)s"
msgstr ""
+"Prze����cz metod�� wprowadzania wcze��niej wprowadzonego tekstu na %(ime)s"
#: engine/hunspell_table.py:844
-#, fuzzy
msgid "Preedit input method"
-msgstr "M��tode d'entrada:"
+msgstr "Metoda wprowadzania wcze��niej wprowadzonego tekstu"
#: engine/hunspell_table.py:845
msgid "Switch preedit input method"
-msgstr ""
+msgstr "Prze����cz metod�� wprowadzania wcze��niej wprowadzonego tekstu"
#: engine/hunspell_table.py:936
msgid "Setup"
-msgstr "Prefer��ncies"
+msgstr "Ustawienia"
#: engine/hunspell_table.py:939
#, python-format
msgid "Configure ibus-typing-booster ���%(name)s���"
-msgstr "Prefer��ncies per a l'ibus-typing-booster ���%(name)s���"
+msgstr "Skonfiguruj ibus-typing-booster ���%(name)s���"
#: setup/main.py:101
#, python-format
msgid "Unknown format of engine name: IBUS_ENGINE_NAME=%(name)s"
-msgstr "Format desconegut del nom del motor: IBUS_ENGINE_NAME=%(name)s"
+msgstr "Nieznany format nazwy mechanizmu: IBUS_ENGINE_NAME=%(name)s"
#: setup/main.py:107
msgid "IBUS_ENGINE_NAME environment variable is not set."
-msgstr "La variable d'entorn IBUS_ENGINE_NAME no est�� establerta."
+msgstr "Nie ustawiono zmiennej ��rodowiskowej IBUS_ENGINE_NAME"
#: setup/main.py:111
msgid ""
"Cannot determine the config file for this engine. Please use the --config-"
"file option."
msgstr ""
-"No es pot determinar cap fitxer de configuraci�� per a aquest motor. Si us "
-"plau, utilitzeu l'opci�� --config-file."
+"Nie mo��na ustali�� pliku konfiguracji dla tego mechanizmu. Prosz�� u��y�� opcji "
+"���--config-file���."
#: setup/main.py:121
#, python-format
msgid "Config file %(file)s does not exist."
-msgstr "El fitxer de configuraci�� %(file)s no existeix."
+msgstr "Plik konfiguracji %(file)s nie istnieje."
#: setup/main.py:139
#, python-format
msgid "Preferences for ibus-typing-booster \"%(symbol)s\""
-msgstr "Prefer��ncies per a l'ibus-typing-booster \"%(symbol)s\""
+msgstr "Preferencje dla ibus-typing-booster ���%(symbol)s���"
#: setup/main.py:325
msgid "Another instance of this app is already running."
-msgstr "Ja s'est�� executant una altra inst��ncia d'aquesta aplicaci��."
+msgstr "Inna kopia tej aplikacji jest ju�� uruchomiona."
#: setup/main.py:420
msgid "Open File ..."
-msgstr "Obre el fitxer..."
+msgstr "Otw��rz plik���"
#: setup/main.py:438
#, python-format
msgid "Learned successfully from file %(filename)s."
-msgstr "S'ha apr��s correctament del fitxer %(filename)s."
+msgstr "Pomy��lnie nauczono si�� z pliku %(filename)s."
#: setup/main.py:447
#, python-format
msgid "Learning from file %(filename)s failed."
-msgstr "Ha fallat l'aprenentatge del fitxer %(filename)s."
+msgstr "Nauczenie si�� z pliku %(filename)s si�� nie powiod��o."
#: setup/main.py:456
msgid "Are you sure?"
-msgstr "Esteu segur?"
+msgstr "Na pewno?"
#: setup/main.py:463
msgid ""
"Do you really want to delete all language \n"
"data learned from typing or reading files?"
msgstr ""
-"Realment voleu eliminar totes les dades de l'idioma \n"
-"que s'han apr��s de l'escriptura o la lectura de fitxers? "
+"Na pewno usun���� wszystkie dane j��zyk��w\n"
+"nauczone podczas pisania i odczytywania plik��w?"
#: setup/main.py:660
msgid "ibus is not running."
-msgstr "ibus no s'est�� executant."
+msgstr "Us��uga IBus nie jest uruchomiona."
#: setup/setup.glade:35
msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
+msgstr "Zamknij"
#: setup/setup.glade:83
msgid "Enable suggestions by Tab key"
-msgstr "Habilita els suggeriments amb la tecla Tab"
+msgstr "W����czenie sugestii za pomoc�� klawisza Tab"
#: setup/setup.glade:87
msgid "Toggle whether a list of suggestions pops up with the Tab key."
-msgstr ""
+msgstr "Prze����czenie wy��wietlania listy sugestii za pomoc�� klawisza Tab."
#: setup/setup.glade:107
msgid ""
"How many suggestion candidates to show in one page of the candidate list."
msgstr ""
+"Ile kandydat��w sugestii wy��wietla�� na jednej stronie listy kandydat��w."
#: setup/setup.glade:108
msgid "Candidate window page size:"
-msgstr "Mida de la p��gina de la finestra dels candidats:"
+msgstr "Rozmiar strony okna kandydata:"
#: setup/setup.glade:144
msgid ""
"The input method to use. See also the option ���Add direct input��� to add "
"British English as a second language."
msgstr ""
+"U��ywana metoda wprowadzania. Opcja ���Dodanie bezpo��redniego wprowadzania��� "
+"umo��liwia dodanie brytyjskiego angielskiego jako drugiego j��zyka."
#: setup/setup.glade:145
msgid "Input Method:"
-msgstr "M��tode d'entrada:"
+msgstr "Metoda wprowadzania:"
#: setup/setup.glade:170
msgid "Display total number of candidates"
-msgstr "Mostra el nombre total de candidats"
+msgstr "Wy��wietlanie ca��kowitej liczby kandydat��w"
#: setup/setup.glade:174
msgid ""
"Display how many candidates there are and which one is selected on top of "
"the list of candidates."
msgstr ""
+"Wy��wietlanie tylu kandydat��w, ile istnieje, i kt��ry jest wybrany na g��rze "
+"listy kandydat��w."
#: setup/setup.glade:196
msgid ""
"Show no suggestions when less than this number of characters have been typed."
""
-msgstr ""
+msgstr "Bez wy��wietlania sugestii, kiedy wpisano mniej ni�� t�� liczb�� znak��w."
#: setup/setup.glade:197
msgid "Minimum number of chars for completion:"
-msgstr "Nombre m��xim de car��cter per a la conclusi��:"
+msgstr "Minimalna liczba znak��w do uzupe��niania:"
#: setup/setup.glade:230
msgid "Input Method Help"
-msgstr "Ajuda del m��tode d'entrada"
+msgstr "Pomoc metody wprowadzania"
#: setup/setup.glade:234
msgid "Display some help showing how to use the input method selected above."
msgstr ""
+"Wy��wietlanie pomocy pokazuj��cej, jak u��ywa�� metody wprowadzania wybranej "
+"powy��ej."
#: setup/setup.glade:245
msgid "Use digits as select keys"
-msgstr ""
+msgstr "U��ycie cyfr jako klawiszy wyboru"
#: setup/setup.glade:249
msgid ""
@@ -172,21 +180,32 @@ msgid ""
"enabled select keys F1-F9 as the latter keys are farther away from the "
"fingers."
msgstr ""
+"U��ywa zwyk��ych klawiszy cyfr 1-9 jako klawiszy wyboru. Je��li ta opcja jest "
+"w����czona, to liczby mog�� by�� wprowadzane tylko, kiedy ��adne sugestie nie s�� "
+"wy��wietlane. Z tego powodu nie mo��na sugerowa�� uzupe��nie�� liczb, a pisanie "
+"s����w zawieraj��cych liczby, takich jak ���A4���, jest trudniejsze, poniewa�� "
+"wpisanie ���4��� spowodowa��oby wybranie czwartej sugestii. Z drugiej strony, "
+"wybieranie sugestii u��ywaj��c klawiszy 1-9 jest ��atwiejsze ni�� u��ywanie "
+"zawsze w����czonych klawiszy wyboru F1-F9, poniewa�� te drugie s�� dalej od "
+"palc��w."
#: setup/setup.glade:263
msgid "Add direct input"
-msgstr ""
+msgstr "Dodanie bezpo��redniego wprowadzania"
#: setup/setup.glade:267
msgid ""
"This option adds British English as a second language to use in addition to "
"the main language of this input method."
msgstr ""
+"Ta opcja dodaje brytyjski angielski jako drugi u��ywany j��zyk, w dodatku do "
+"g����wnego j��zyka tej metody wprowadzania."
#: setup/setup.glade:281
-#, fuzzy
msgid "Remember last used preedit input method"
-msgstr "M��tode d'entrada:"
+msgstr ""
+"Zapami��tanie ostatnio u��ywanej metody wprowadzania wcze��niej wprowadzonego "
+"tekstu"
#: setup/setup.glade:285
msgid ""
@@ -195,68 +214,70 @@ msgid ""
"via the menu or via shortcut keys. If this option is enabled, such a change "
"is remembered even if the session is restarted. "
msgstr ""
+"Je��li wi��cej ni�� jedna metoda wprowadzania jest u��ywana w tym samym czasie, "
+"to jedna z nich jest u��ywana do wcze��niejszego wprowadzania. Kt��ra metoda "
+"jest u��ywana do wcze��niejszego wprowadzania mo��e by�� zmieniane w menu lub za "
+"pomoc�� skr��t��w klawiszowych. Je��li ta opcja jest w����czona, to ta zmiana jest "
+"zapami��tywana nawet po ponownym uruchomieniu sesji."
#: setup/setup.glade:299
msgid "Emoji predictions"
-msgstr ""
+msgstr "Przewidywanie emoji"
#: setup/setup.glade:303
msgid "Whether emoji should be included in the predictions."
-msgstr ""
+msgstr "Czy uwzgl��dnia�� emoji w przewidywaniach."
#: setup/setup.glade:342
msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
+msgstr "Opcje"
#: setup/setup.glade:375
msgid "Install dictionary"
-msgstr "Instal��la el diccionari"
+msgstr "Zainstaluj s��ownik"
#: setup/setup.glade:389
msgid "Install pyhunspell"
-msgstr "Instal��la pyhunspell"
+msgstr "Zainstaluj pakiet pyhunspell"
#: setup/setup.glade:405
msgid "Learn from text file"
-msgstr "Apr��n del fitxer de text"
+msgstr "Naucz si�� z pliku tekstowego"
#: setup/setup.glade:423
msgid "Install the dictionary package for this engine"
-msgstr "Instal��la el paquet del diccionari per a aquest motor"
+msgstr "Instaluje pakiet s��ownika dla tego mechanizmu"
#: setup/setup.glade:433
msgid "Install pyhunspell package to get spellchecking suggestions"
-msgstr ""
-"Instal��la el paquet pyhunspell per obtenir els suggeriments de la revisi�� "
-"ortogr��fica"
+msgstr "Instaluje pakiet pyhunspell dla sugestii sprawdzania pisowni"
#: setup/setup.glade:447
msgid "Learn your style by reading a text file"
-msgstr "Apr��n el vostre estil amb la lectura d'un fitxer de text"
+msgstr "Uczy si�� stylu odczytuj��c plik tekstowy"
#: setup/setup.glade:461
msgid ""
"Delete all personal language data learned from typing or from reading files"
msgstr ""
-"Elimina totes les dades de l'idioma personal que s'han apr��s de l'escriptura "
-"o de la lectura de fitxers"
+"Usuwa wszystkie osobiste dane j��zyka nauczone podczas pisania lub "
+"odczytywania plik��w"
#: setup/setup.glade:473
msgid "Delete learned data"
-msgstr "Elimina les dades que s'han apr��s"
+msgstr "Usuwa nauczone dane"
#: setup/setup.glade:510
msgid "Dictionaries and personal data"
-msgstr "Diccionaris i dades personals"
+msgstr "S��owniki i dane osobiste"
#: typing-booster.appdata.xml:5
msgid "Typing Booster"
-msgstr ""
+msgstr "Wspieranie pisania"
#: typing-booster.appdata.xml:6
-#, fuzzy
msgid "Predictive input method"
-msgstr "M��tode d'entrada:"
+msgstr "Przewiduj��ca metoda wprowadzania"
#: typing-booster.appdata.xml:8
msgid ""
@@ -264,7 +285,11 @@ msgid ""
"based on context and partial input. One can then simply select the desired "
"word from a list of suggestions and improve one���s typing speed and spelling."
msgstr ""
+"ibus-typing-booster to przewiduj��ca metoda wprowadzania, przewiduj��ca ca��e "
+"s��owa w oparciu o kontekst i cz����ciowo wprowadzone s��owa. Mo��na po prostu "
+"wybiera�� ����dane s��owa z listy sugestii i dzi��ki temu zwi��kszy�� swoj�� "
+"pr��dko���� i dok��adno���� pisania."
#: typing-booster.appdata.xml:92
msgid "Mike FABIAN"
-msgstr ""
+msgstr "Mike FABIAN"
Repository : http://git.fedorahosted.org/git/?p=ibus-typing-booster.git
On branch : master
>---------------------------------------------------------------
commit c8b078b3f9c8a2e18cba25c362895aed4bff3857
Author: Mike FABIAN <mfabian(a)redhat.com>
Date: Mon Aug 29 09:54:05 2016 +0200
Pull fr.po from zanata, 100% translated
>---------------------------------------------------------------
po/fr.po | 8 ++------
1 files changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bc1526d..4cd3b2e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-21 11:58-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 03:30-0400\n"
"Last-Translator: Jibec <jean-baptiste(a)holcroft.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@@ -18,17 +18,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: engine/hunspell_table.py:836
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Switch preedit input method to %(ime)s"
msgstr "Changer la m��thode de pr��-��dition pour %(ime)s"
#: engine/hunspell_table.py:844
-#, fuzzy
msgid "Preedit input method"
msgstr "M��thode de saisie pour la pr��-��dition."
#: engine/hunspell_table.py:845
-#, fuzzy
msgid "Switch preedit input method"
msgstr "Basculer vers la m��thode de saisie de pr��-��dition."
@@ -208,12 +206,10 @@ msgstr ""
"plus de la langue principale pour cette m��thode de saisie."
#: setup/setup.glade:281
-#, fuzzy
msgid "Remember last used preedit input method"
msgstr "Retenir la derni��re m��thode de saisie utilis��e pour la pr��-��dition."
#: setup/setup.glade:285
-#, fuzzy
msgid ""
"If more then one input method is used at the same time, one of them is used "
"for the preedit. Which input method is used for the preedit can be changed "
Repository : http://git.fedorahosted.org/git/?p=ibus-typing-booster.git
On branch : master
>---------------------------------------------------------------
commit 13f9c705892e098531a19720c89b74dd355e7c97
Author: Mike FABIAN <mfabian(a)redhat.com>
Date: Sun Aug 28 21:41:38 2016 +0200
Remove '/' and following flags immediately when loading a dictionary buffer
We don���t use the flags at the moment anyway. Keeping them in the
buffer just makes the buffer a bit larger and the regular expressions
to match words in the buffer more complicated.
>---------------------------------------------------------------
engine/hunspell_suggest.py | 24 +++++++++++++++++++-----
1 files changed, 19 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/engine/hunspell_suggest.py b/engine/hunspell_suggest.py
index 6fd6a61..13c14fd 100755
--- a/engine/hunspell_suggest.py
+++ b/engine/hunspell_suggest.py
@@ -112,6 +112,19 @@ class Dictionary:
print("load_dictionary(): "
+ "Successfully loaded %(dic)s using %(enc)s encoding."
%{'dic': dic_path, 'enc': self.encoding})
+ # http://pwet.fr/man/linux/fichiers_speciaux/hunspell says:
+ #
+ # > A dictionary file (*.dic) contains a list of words, one per
+ # > line. The first line of the dictionaries (except personal
+ # > dictionaries) contains the word count. Each word may
+ # > optionally be followed by a slash ("/") and one or more
+ # > flags, which represents affixes or special attributes.
+ #
+ # Therefore, remove '/' and the following flags from each
+ # line to make the buffer a bit smaller and the regular
+ # expressions we use later to match words in the
+ # dictionary slightly simpler and maybe a tiny bit faster:
+ self.buffer = re.sub(r'/.*', '', self.buffer)
self.buffer = unicodedata.normalize(
normalization_form_internal, self.buffer)
if import_enchant_successful:
@@ -187,12 +200,13 @@ class Hunspell:
# immediately:
if '/' in input_phrase:
return []
- # And we should not match further than '/'.
- # Take care to use a non-greedy regexp to match only
- # one line and not accidentally big chunks of the file!
+ # '/' is already removed from the buffer, we do not need to
+ # take care of it in the regexp. Take care to use a
+ # non-greedy regexp to match only one line and not
+ # accidentally big chunks of the file!
try:
- regexp = r'^'+re.escape(input_phrase)+r'.*?(?=/|$)'
- patt_start = re.compile(regexp, re.MULTILINE)
+ patt_start = re.compile(r'^' + re.escape(input_phrase) + r'.*?$',
+ re.MULTILINE)
except:
import traceback
traceback.print_exc()
Repository : http://git.fedorahosted.org/git/?p=ibus-typing-booster.git
On branch : master
>---------------------------------------------------------------
commit 81fdef47474f5024841b07fccd2289a1499041ec
Author: Mike FABIAN <mfabian(a)redhat.com>
Date: Sun Aug 28 21:15:10 2016 +0200
re.UNICODE is redundant in Python3, remove it
https://docs.python.org/3/library/re.html says:
> Note that for backward compatibility, the re.U flag still exists (as
> well as its synonym re.UNICODE and its embedded counterpart (?u)), but
> these are redundant in Python 3 since matches are Unicode by default
> for strings (and Unicode matching isn���t allowed for bytes).
>---------------------------------------------------------------
engine/hunspell_suggest.py | 4 ++--
engine/hunspell_table.py | 6 +++---
engine/itb_util.py | 2 +-
3 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/engine/hunspell_suggest.py b/engine/hunspell_suggest.py
index 260638e..3e238e6 100755
--- a/engine/hunspell_suggest.py
+++ b/engine/hunspell_suggest.py
@@ -80,7 +80,7 @@ class Dictionary:
if aff_buffer:
encoding_pattern = re.compile(
r'^[\s]*SET[\s]+(?P<encoding>[-a-zA-Z0-9_]+)[\s]*$',
- re.MULTILINE|re.UNICODE)
+ re.MULTILINE)
match = encoding_pattern.search(aff_buffer)
if match:
self.encoding = match.group('encoding')
@@ -192,7 +192,7 @@ class Hunspell:
# one line and not accidentally big chunks of the file!
try:
regexp = r'^'+re.escape(input_phrase)+r'.*?(?=/|$)'
- patt_start = re.compile(regexp, re.MULTILINE|re.UNICODE)
+ patt_start = re.compile(regexp, re.MULTILINE)
except:
import traceback
traceback.print_exc()
diff --git a/engine/hunspell_table.py b/engine/hunspell_table.py
index 05a4123..ffe29d9 100644
--- a/engine/hunspell_table.py
+++ b/engine/hunspell_table.py
@@ -1179,7 +1179,7 @@ class tabengine (IBus.Engine):
# and the context before is ���word ���, make the result ���word!���.
# And if the commit_phrase is ���! ��� and the context before is ���word ���
# make the result ���word! ���.
- pattern_sentence_end = re.compile(r'^[.,;:?!][\s]*$', re.UNICODE)
+ pattern_sentence_end = re.compile(r'^[.,;:?!][\s]*$')
if pattern_sentence_end.search(commit_phrase):
surrounding_text = self.get_surrounding_text()
text = surrounding_text[0].get_text()
@@ -1194,7 +1194,7 @@ class tabengine (IBus.Engine):
# The commit_phrase is *not* yet in the surrounding text,
# it will show up there only when the next key event is
# processed:
- pattern = re.compile(r'(?P<white_space>[\s]+)$', re.UNICODE)
+ pattern = re.compile(r'(?P<white_space>[\s]+)$')
match = pattern.search(text[:cursor_pos])
if match:
nchars = len(match.group('white_space'))
@@ -1320,7 +1320,7 @@ class tabengine (IBus.Engine):
# focused window (bug!), don���t use it.
return False
pattern = re.compile(
- r'(^|.*[\s]+)(?P<token>[\S]+)[\s]$', re.UNICODE)
+ r'(^|.*[\s]+)(?P<token>[\S]+)[\s]$')
match = pattern.match(text[:cursor_pos])
if not match:
return False
diff --git a/engine/itb_util.py b/engine/itb_util.py
index 9cbc76b..42c5619 100755
--- a/engine/itb_util.py
+++ b/engine/itb_util.py
@@ -59,7 +59,7 @@ def strip_token(token):
return rstrip_token(lstrip_token(token))
def tokenize(text):
- pattern = re.compile(r'[\s]+', re.UNICODE)
+ pattern = re.compile(r'[\s]+')
tokens = []
for s in pattern.split(text.strip()):
tokens.append(strip_token(s))