Hi 大家好,
目前,Adobe Source Han Sans Fonts 已经是 Fedora 的默认中文字体了。 根据每个语言一个缺省字体的原则,将会降低原来的 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts 的优先级,但仍然会在中文字体中列出。 如果没有严重问题的话,此更新将会进入 Fedora 22 及以后的版本。
谢谢, 吴鹏
赞,实际上这个字体很好看
2015-04-27 15:09 GMT+08:00 Peng Wu peng.e.wu@gmail.com:
Hi 大家好,
目前,Adobe Source Han Sans Fonts 已经是 Fedora 的默认中文字体了。 根据每个语言一个缺省字体的原则,将会降低原来的 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts
的优先级,但仍然会在中文字体中列出。 如果没有严重问题的话,此更新将会进入 Fedora 22 及以后的版本。
谢谢, 吴鹏 -- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
我很喜欢这个字体,赞同且欣赏这个改动。
On 4/27/15, Connor Yan 126ium@gmail.com wrote:
赞,实际上这个字体很好看
2015-04-27 15:09 GMT+08:00 Peng Wu peng.e.wu@gmail.com:
Hi 大家好,
目前,Adobe Source Han Sans Fonts 已经是 Fedora 的默认中文字体了。 根据每个语言一个缺省字体的原则,将会降低原来的 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts
的优先级,但仍然会在中文字体中列出。 如果没有严重问题的话,此更新将会进入 Fedora 22 及以后的版本。
谢谢, 吴鹏 -- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- My conquest is the sea of stars Connor Yan(Yubin Yan), RHCE IRC: a126ium at freenode.net -- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月27日 週一 下午3:10寫道:
Hi 大家好,
目前,Adobe Source Han Sans Fonts 已经是 Fedora 的默认中文字体了。 根据每个语言一个缺省字体的原则,将会降低原来的 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts
的优先级,但仍然会在中文字体中列出。 如果没有严重问题的话,此更新将会进入 Fedora 22 及以后的版本。
我的意見與以前相同,強烈反對 Source Han Sans 的 fontconfig 檔納入自稱為 Serif 風格的設定。
主因是思源黑體本身設計並無襯線 (Serif),設置為有襯線的 Serif 風格屬性完全違反 fontconfig 設計初衷;此外,這樣更會導致常見網頁設計表現錯誤,例如網頁若指定元素的字型為 Times, Serif 時,理應查找到襯線的宋體風格,但如此設置卻會給予非襯線的思源黑體,這還是相當常見的應用,不應違背開發者與用戶的預期。
一個語言僅有一個缺省字體我不反對,我也認為 Adobe Source Han Sans 是當前最適當的中文字體。但字體風格式設定應該讓它回歸正常,如文泉驛微米黑、正黑皆與 Serif 牴觸,不應設置 Serif 屬性;AR PL UMing 皆與 Sans-serif 牴觸,不應設置 Sans-serif 屬性。
即使拿掉 Serif 屬性,由於系統安裝時中文字型只有 Adobe Source Han Sans,仍舊會退回 Adobe Source Han Sans,並不影響顯示。好處是,若使用者安裝了修正後 (即拿掉 Sans-serif 屬性) 的宋體字型,例如 AR PL UMing,就能享受 Serif 以宋體顯示、Sans-serif 以黑體顯示的預期效果。
以上強烈建議。
至於 Monospace 風格的設定,有綁定等寬的 DejaVu Sans Mono,所以這部份我並不反對。
===================
最後,針對繁體部份 fontconfig 給建議,即繁體常用字筆劃皆多,若 fontconfig 去比對 Source Han Sans TW / CN 會得到 Regular 的粗細,於是繁體字在螢幕上看容易覺得過粗。
建議針對 TW 的 fontconfig 設置,只要是 edit 元素內部,請直接指定 Source Han Sans TW / CN Normal,可以得到稍微細一點的結果 (family 元素不必動),即使粗細變化不大,但閱讀體驗上仍能大幅改善。
以上大力建議。
關於 UMing 和 Zen Hei 的問題是, UMing 是繁體中文寫法,Zen Hei 是簡體中文寫法。 UMing 和 Zen Hei 都不適合同時用於繁體中文和簡體中文。 而且在中文環境下,一般不怎麼區分 Sans Serif 和 Serif 的。
對於默認字體包,Sans Serif 和 Serif 是必須指定的,不然的話,安裝其他字體後, 就會出現一些奇怪的問題。
方便的話,請在全新安裝的 Fedora 22 上試試,我這裏繁體中文沒有過粗的現象。 最好能夠提供截圖,謝謝。 而且一般字體包是不指定字體風格的,要改的話,要麼不安裝過粗的字體,要麼請求 Adobe 來修正。
2015-04-27 21:47 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月27日 週一 下午3:10寫道:
Hi 大家好,
目前,Adobe Source Han Sans Fonts 已经是 Fedora 的默认中文字体了。 根据每个语言一个缺省字体的原则,将会降低原来的 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts
的优先级,但仍然会在中文字体中列出。 如果没有严重问题的话,此更新将会进入 Fedora 22 及以后的版本。
我的意見與以前相同,強烈反對 Source Han Sans 的 fontconfig 檔納入自稱為 Serif 風格的設定。
主因是思源黑體本身設計並無襯線 (Serif),設置為有襯線的 Serif 風格屬性完全違反 fontconfig 設計初衷;此外,這樣更會導致常見網頁設計表現錯誤,例如網頁若指定元素的字型為 Times, Serif 時,理應查找到襯線的宋體風格,但如此設置卻會給予非襯線的思源黑體,這還是相當常見的應用,不應違背開發者與用戶的預期。
一個語言僅有一個缺省字體我不反對,我也認為 Adobe Source Han Sans 是當前最適當的中文字體。但字體風格式設定應該讓它回歸正常,如文泉驛微米黑、正黑皆與 Serif 牴觸,不應設置 Serif 屬性;AR PL UMing 皆與 Sans-serif 牴觸,不應設置 Sans-serif 屬性。
即使拿掉 Serif 屬性,由於系統安裝時中文字型只有 Adobe Source Han Sans,仍舊會退回 Adobe Source Han Sans,並不影響顯示。好處是,若使用者安裝了修正後 (即拿掉 Sans-serif 屬性) 的宋體字型,例如 AR PL UMing,就能享受 Serif 以宋體顯示、Sans-serif 以黑體顯示的預期效果。
以上強烈建議。
至於 Monospace 風格的設定,有綁定等寬的 DejaVu Sans Mono,所以這部份我並不反對。
===================
最後,針對繁體部份 fontconfig 給建議,即繁體常用字筆劃皆多,若 fontconfig 去比對 Source Han Sans TW / CN 會得到 Regular 的粗細,於是繁體字在螢幕上看容易覺得過粗。
建議針對 TW 的 fontconfig 設置,只要是 edit 元素內部,請直接指定 Source Han Sans TW / CN Normal,可以得到稍微細一點的結果 (family 元素不必動),即使粗細變化不大,但閱讀體驗上仍能大幅改善。
以上大力建議。
Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月28日 星期二寫道:
關於 UMing 和 Zen Hei 的問題是, UMing 是繁體中文寫法,Zen Hei 是簡體中文寫法。
UMing 是簡繁交雜,是因為合併使用文鼎的簡體與繁體字體而來,並非全是繁體。Zen Hei 確實是簡體。
UMing 和 Zen Hei 都不適合同時用於繁體中文和簡體中文。 而且在中文環境下,一般不怎麼區分 Sans Serif 和 Serif 的。
絕對有區分的,所以網頁設計師指定字體時仍會以 Sans-serif 或 Serif 為後備。關於中文環境是否區分有襯線、無襯線這點,還請您閱讀這篇字體專家的意見: http://blog.justfont.com/2013/12/popular-typography/
除此之外,W3C 也有工作小組正在草擬中文排版標準,目前草稿中,宋體明體是對應 Serif,而黑體對應到 Sans-serif,僅只有楷體提案對應到 Cursive 遭到反對。區分中文字體有無襯線,也是未來與中文排版標準接軌的必備要素。
對於默認字體包,Sans Serif 和 Serif 是必須指定的,不然的話,安裝其他字體後,
就會出現一些奇怪的問題。
應當不會,理論上若 Serif 未設置,最多只會遇到依據 non-latin 的 fontconfig 規則選取其他有漢字的字體。
方便的話,請在全新安裝的 Fedora 22 上試試,我這裏繁體中文沒有過粗的現象。 最好能夠提供截圖,謝謝。
沒問題,我待會兒傳。
而且一般字體包是不指定字體風格的,要改的話,要麼不安裝過粗的字體,要麼請求 Adobe 來修正。
我是指 fontconfig 設定檔中指定 Source Han Sans 的匹配粗細,因為 fontconfig 默認選的是 Regular 粗細。所以配置檔的改動是不會影響到字體檔,所有粗細都留著的,無關字體包是否拆分粗細,也無關 Adobe 的設計。這部分晚點我也傳個修改後的 fontconfig 檔,應該就能明白的。
2015-04-27 21:47 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com javascript:;>:
Peng Wu <peng.e.wu@gmail.com javascript:;> 於 2015年4月27日 週一 下午3:10寫道:
Hi 大家好,
目前,Adobe Source Han Sans Fonts 已经是 Fedora 的默认中文字体了。 根据每个语言一个缺省字体的原则,将会降低原来的 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts
的优先级,但仍然会在中文字体中列出。 如果没有严重问题的话,此更新将会进入 Fedora 22 及以后的版本。
我的意見與以前相同,強烈反對 Source Han Sans 的 fontconfig 檔納入自稱為 Serif 風格的設定。
主因是思源黑體本身設計並無襯線 (Serif),設置為有襯線的 Serif 風格屬性完全違反 fontconfig 設計初衷;此外,這樣更會導致常見網頁設計表現錯誤,例如網頁若指定元素的字型為 Times, Serif 時,理應查找到襯線的宋體風格,但如此設置卻會給予非襯線的思源黑體,這還是相當常見的應用,不應違背開發者與用戶的預期。
一個語言僅有一個缺省字體我不反對,我也認為 Adobe Source Han Sans 是當前最適當的中文字體。但字體風格式設定應該讓它回歸正常,如文泉驛微米黑、正黑皆與 Serif 牴觸,不應設置 Serif 屬性;AR PL UMing 皆與 Sans-serif 牴觸,不應設置 Sans-serif 屬性。
即使拿掉 Serif 屬性,由於系統安裝時中文字型只有 Adobe Source Han Sans,仍舊會退回 Adobe Source Han Sans,並不影響顯示。好處是,若使用者安裝了修正後 (即拿掉 Sans-serif 屬性) 的宋體字型,例如 AR PL UMing,就能享受 Serif 以宋體顯示、Sans-serif 以黑體顯示的預期效果。
以上強烈建議。
至於 Monospace 風格的設定,有綁定等寬的 DejaVu Sans Mono,所以這部份我並不反對。
===================
最後,針對繁體部份 fontconfig 給建議,即繁體常用字筆劃皆多,若 fontconfig 去比對 Source Han Sans TW / CN 會得到 Regular 的粗細,於是繁體字在螢幕上看容易覺得過粗。
建議針對 TW 的 fontconfig 設置,只要是 edit 元素內部,請直接指定 Source Han Sans TW / CN Normal,可以得到稍微細一點的結果 (family 元素不必動),即使粗細變化不大,但閱讀體驗上仍能大幅改善。
以上大力建議。
Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
2015-04-28 15:50 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月28日 星期二寫道:
關於 UMing 和 Zen Hei 的問題是, UMing 是繁體中文寫法,Zen Hei 是簡體中文寫法。
UMing 是簡繁交雜,是因為合併使用文鼎的簡體與繁體字體而來,並非全是繁體。Zen Hei 確實是簡體。
UMing 和 Zen Hei 都不適合同時用於繁體中文和簡體中文。 而且在中文環境下,一般不怎麼區分 Sans Serif 和 Serif 的。
絕對有區分的,所以網頁設計師指定字體時仍會以 Sans-serif 或 Serif 為後備。關於中文環境是否區分有襯線、無襯線這點,還請您閱讀這篇字體專家的意見: http://blog.justfont.com/2013/12/popular-typography/
除此之外,W3C 也有工作小組正在草擬中文排版標準,目前草稿中,宋體明體是對應 Serif,而黑體對應到 Sans-serif,僅只有楷體提案對應到 Cursive 遭到反對。區分中文字體有無襯線,也是未來與中文排版標準接軌的必備要素。
+1 根据网页开发和 latex 使用时的经验。
對於默認字體包,Sans Serif 和 Serif 是必須指定的,不然的話,安裝其他字體後,
就會出現一些奇怪的問題。
什么问题?
應當不會,理論上若 Serif 未設置,最多只會遇到依據 non-latin 的 fontconfig 規則選取其他有漢字的字體。
默认的中文字体将会根据用户安装了哪些字体而改变。
2015-04-28 23:13 GMT+08:00 Alick Zhao alick9188@gmail.com:
2015-04-28 15:50 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月28日 星期二寫道:
關於 UMing 和 Zen Hei 的問題是, UMing 是繁體中文寫法,Zen Hei 是簡體中文寫法。
UMing 是簡繁交雜,是因為合併使用文鼎的簡體與繁體字體而來,並非全是繁體。Zen Hei 確實是簡體。
UMing 和 Zen Hei 都不適合同時用於繁體中文和簡體中文。 而且在中文環境下,一般不怎麼區分 Sans Serif 和 Serif 的。
絕對有區分的,所以網頁設計師指定字體時仍會以 Sans-serif 或 Serif 為後備。關於中文環境是否區分有襯線、無襯線這點,還請您閱讀這篇字體專家的意見: http://blog.justfont.com/2013/12/popular-typography/
除此之外,W3C 也有工作小組正在草擬中文排版標準,目前草稿中,宋體明體是對應 Serif,而黑體對應到
Sans-serif,僅只有楷體提案對應到
Cursive 遭到反對。區分中文字體有無襯線,也是未來與中文排版標準接軌的必備要素。
+1 根据网页开发和 latex 使用时的经验。
對於默認字體包,Sans Serif 和 Serif 是必須指定的,不然的話,安裝其他字體後,
就會出現一些奇怪的問題。
什么问题?
應當不會,理論上若 Serif 未設置,最多只會遇到依據 non-latin 的 fontconfig 規則選取其他有漢字的字體。
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com 於 2015年4月28日 週二 下午3:50寫道:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月28日 星期二寫道:
關於 UMing 和 Zen Hei 的問題是, UMing 是繁體中文寫法,Zen Hei 是簡體中文寫法。
UMing 是簡繁交雜,是因為合併使用文鼎的簡體與繁體字體而來,並非全是繁體。Zen Hei 確實是簡體。
UMing 和 Zen Hei 都不適合同時用於繁體中文和簡體中文。 而且在中文環境下,一般不怎麼區分 Sans Serif 和 Serif 的。
絕對有區分的,所以網頁設計師指定字體時仍會以 Sans-serif 或 Serif 為後備。關於中文環境是否區分有襯線、無襯線這點,還請您閱讀這篇字體專家的意見: http://blog.justfont.com/2013/12/popular-typography/
這份是 CSS Fonts 的 W3C 候選建議,裡面就有範例 Serif 漢字字體與 Sans-serif 漢字字體,分別對應到宋體與黑體。目前這部份在字體界與數位出版界是沒有爭議的。 http://www.w3.org/TR/css-fonts-3/#generic-font-families
除此之外,W3C 也有工作小組正在草擬中文排版標準,目前草稿中,宋體明體是對應 Serif,而黑體對應到 Sans-serif,僅只有楷體提案對應到 Cursive 遭到反對。區分中文字體有無襯線,也是未來與中文排版標準接軌的必備要素。
消息來自這篇:http://wanderer.tw/post/101403913968/i18n-epubweb 尤其是最後一波數位化浪潮,也就是數位出版 (例如 Kindle、iBook 等),預估將在一兩年內來到高峰,Linux 系統絕對有必要跟上。
對於默認字體包,Sans Serif 和 Serif 是必須指定的,不然的話,安裝其他字體後,
就會出現一些奇怪的問題。
應當不會,理論上若 Serif 未設置,最多只會遇到依據 non-latin 的 fontconfig 規則選取其他有漢字的字體。
方便的話,請在全新安裝的 Fedora 22 上試試,我這裏繁體中文沒有過粗的現象。 最好能夠提供截圖,謝謝。
沒問題,我待會兒傳。
https://www.dropbox.com/s/jiac1mn744i6pys/shs-ex1-regular.png?dl=0 這是當前 Adoebe Source Han Sans 的繁體中文效果 (fc-match -s Sans-serif 可以看到匹配的是 Regular 寬度),字的外緣稍微模糊發虛,看起來有粗的感覺。
https://www.dropbox.com/s/lap5ww1t7oyajpa/shs-ex1-normal.png?dl=0 這是在 fontconfig 裡直接指定採用 Normal 寬度的繁體中文效果,字的外緣呈現直線,看起來有清晰的感覺。
如我前述,兩者間差異不大,但仔細比較可以見區別,長久閱讀下來清晰度的影響卻是很大的。
而且一般字體包是不指定字體風格的,要改的話,要麼不安裝過粗的字體,要麼請求 Adobe 來修正。
如這份檔案, https://www.dropbox.com/s/tlaxasaxps8du00/65-0-adobe-source-han-sans-twhk-no...
簡單來說只是在 fontconfig 檔案裡指定粗細罷了。
以上。
我是指 fontconfig 設定檔中指定 Source Han Sans 的匹配粗細,因為 fontconfig 默認選的是 Regular 粗細。所以配置檔的改動是不會影響到字體檔,所有粗細都留著的,無關字體包是否拆分粗細,也無關 Adobe 的設計。這部分晚點我也傳個修改後的 fontconfig 檔,應該就能明白的。
2015-04-27 21:47 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月27日 週一 下午3:10寫道:
Hi 大家好,
目前,Adobe Source Han Sans Fonts 已经是 Fedora 的默认中文字体了。 根据每个语言一个缺省字体的原则,将会降低原来的 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts
的优先级,但仍然会在中文字体中列出。 如果没有严重问题的话,此更新将会进入 Fedora 22 及以后的版本。
我的意見與以前相同,強烈反對 Source Han Sans 的 fontconfig 檔納入自稱為 Serif 風格的設定。
主因是思源黑體本身設計並無襯線 (Serif),設置為有襯線的 Serif 風格屬性完全違反 fontconfig 設計初衷;此外,這樣更會導致常見網頁設計表現錯誤,例如網頁若指定元素的字型為 Times, Serif 時,理應查找到襯線的宋體風格,但如此設置卻會給予非襯線的思源黑體,這還是相當常見的應用,不應違背開發者與用戶的預期。
一個語言僅有一個缺省字體我不反對,我也認為 Adobe Source Han Sans 是當前最適當的中文字體。但字體風格式設定應該讓它回歸正常,如文泉驛微米黑、正黑皆與 Serif 牴觸,不應設置 Serif 屬性;AR PL UMing 皆與 Sans-serif 牴觸,不應設置 Sans-serif 屬性。
即使拿掉 Serif 屬性,由於系統安裝時中文字型只有 Adobe Source Han Sans,仍舊會退回 Adobe Source Han Sans,並不影響顯示。好處是,若使用者安裝了修正後 (即拿掉 Sans-serif 屬性) 的宋體字型,例如 AR PL UMing,就能享受 Serif 以宋體顯示、Sans-serif 以黑體顯示的預期效果。
以上強烈建議。
至於 Monospace 風格的設定,有綁定等寬的 DejaVu Sans Mono,所以這部份我並不反對。
===================
最後,針對繁體部份 fontconfig 給建議,即繁體常用字筆劃皆多,若 fontconfig 去比對 Source Han Sans TW
/
CN 會得到 Regular 的粗細,於是繁體字在螢幕上看容易覺得過粗。
建議針對 TW 的 fontconfig 設置,只要是 edit 元素內部,請直接指定 Source Han Sans TW / CN Normal,可以得到稍微細一點的結果 (family 元素不必動),即使粗細變化不大,但閱讀體驗上仍能大幅改善。
以上大力建議。
Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Cheers, by Cheng-Chia Tseng
On Tuesday, April 28, 2015 15:20:10 Cheng-Chia Tseng wrote:
https://www.dropbox.com/s/jiac1mn744i6pys/shs-ex1-regular.png?dl=0 這是當前 Adoebe Source Han Sans 的繁體中文效果 (fc-match -s Sans-serif 可以看到匹配的是 Regular 寬度),字的外緣稍微模糊發虛,看起來有粗的感覺。
https://www.dropbox.com/s/lap5ww1t7oyajpa/shs-ex1-normal.png?dl=0 這是在 fontconfig 裡直接指定採用 Normal 寬度的繁體中文效果,字的外緣呈現直線,看起來有清晰的感覺。
如我前述,兩者間差異不大,但仔細比較可以見區別,長久閱讀下來清晰度的影響卻是很大的。
(稍稍歪楼) 我感觉您的两张图中 hinting 有较为强烈的不一致感。请问您有对思源黑体关掉 autohint 以启用字体本身的 hinting 信息吗?我在下面的 fontconfig 文件中没有看到相关的段落。
Regards, Felix Yan
Felix Yan felixonmars@archlinux.org 於 2015年4月29日 星期三寫道:
On Tuesday, April 28, 2015 15:20:10 Cheng-Chia Tseng wrote:
https://www.dropbox.com/s/jiac1mn744i6pys/shs-ex1-regular.png?dl=0 這是當前 Adoebe Source Han Sans 的繁體中文效果 (fc-match -s Sans-serif 可以看到匹配的是 Regular 寬度),字的外緣稍微模糊發虛,看起來有粗的感覺。
https://www.dropbox.com/s/lap5ww1t7oyajpa/shs-ex1-normal.png?dl=0 這是在 fontconfig 裡直接指定採用 Normal 寬度的繁體中文效果,字的外緣呈現直線,看起來有清晰的感覺。
如我前述,兩者間差異不大,但仔細比較可以見區別,長久閱讀下來清晰度的影響卻是很大的。
(稍稍歪楼) 我感觉您的两张图中 hinting 有较为强烈的不一致感。请问您有对思源黑体关掉 autohint 以启用字体本身的 hinting 信息吗?我在下面的 fontconfig 文件中没有看到相关的段落。
Fontconfig 在預設狀態下,理論上若發現字體格式是 CFF,就會自動啟用 Native Hinting,設不設定 hinting 為 true 結果都應該相同。但如果想求保險 failsafe,還是可以指定的。
在預設用 native hinting 的情況下,若想用 autohint 就真的需要手動設置了。
至於 autohint 不同程度與 native hinting 的呈現效果比較,請參考這篇: https://kanru.info/blog/archives/2014/08/04/source-han-sans-and-freetype/
Regards, Felix Yan
On Wednesday, April 29, 2015 09:05:45 Cheng-Chia Tseng wrote:
Felix Yan felixonmars@archlinux.org 於 2015年4月29日 星期三寫道:
On Tuesday, April 28, 2015 15:20:10 Cheng-Chia Tseng wrote:
https://www.dropbox.com/s/jiac1mn744i6pys/shs-ex1-regular.png?dl=0 這是當前 Adoebe Source Han Sans 的繁體中文效果 (fc-match -s Sans-serif 可以看到匹配的是 Regular 寬度),字的外緣稍微模糊發虛,看起來有粗的感覺。
https://www.dropbox.com/s/lap5ww1t7oyajpa/shs-ex1-normal.png?dl=0 這是在 fontconfig 裡直接指定採用 Normal 寬度的繁體中文效果,字的外緣呈現直線,看起來有清晰的感覺。
如我前述,兩者間差異不大,但仔細比較可以見區別,長久閱讀下來清晰度的影響卻是很大的。
(稍稍歪楼) 我感觉您的两张图中 hinting 有较为强烈的不一致感。请问您有对思源黑体关掉 autohint 以启用字体本身的 hinting 信息吗?我在下面的 fontconfig 文件中没有看到相关的段落。
Fontconfig 在預設狀態下,理論上若發現字體格式是 CFF,就會自動啟用 Native Hinting,設不設定 hinting 為 true 結果都應該相同。但如果想求保險 failsafe,還是可以指定的。
在預設用 native hinting 的情況下,若想用 autohint 就真的需要手動設置了。
至於 autohint 不同程度與 native hinting 的呈現效果比較,請參考這篇: https://kanru.info/blog/archives/2014/08/04/source-han-sans-and-freetype/
这篇文章我有拜读过,但是在我这里的使用中,直接使用这样的配置(即不对 CFF 字体设置 autohint 属性)并没有得到预期的结果。我在 github 上 为字体渲染问题发出过求助:https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/issues/94
最后我对 CFF 字体手动禁用了 autohint 才成功启用了 native hinting. 观察前后的渲染效果,autohint 对不同字重的字形有较 明显的笔划、结构间距差别,而 native hinting 除了特别重的字重外,其余字重下笔划、结构间距基本一致。从您的两张截图中我感到笔划、结构间距有较为 明显的出入,故猜测您使用的渲染引擎开启了 autohint,可以尝试手动禁用之后再看看效果有无变化。
Regards, Felix Yan
Felix Yan felixonmars@archlinux.org 於 2015年4月29日 星期三寫道:
On Wednesday, April 29, 2015 09:05:45 Cheng-Chia Tseng wrote:
Felix Yan <felixonmars@archlinux.org javascript:;> 於 2015年4月29日 星期三寫道:
On Tuesday, April 28, 2015 15:20:10 Cheng-Chia Tseng wrote:
https://www.dropbox.com/s/jiac1mn744i6pys/shs-ex1-regular.png?dl=0 這是當前 Adoebe Source Han Sans 的繁體中文效果 (fc-match -s Sans-serif 可以看到匹配的是 Regular 寬度),字的外緣稍微模糊發虛,看起來有粗的感覺。
https://www.dropbox.com/s/lap5ww1t7oyajpa/shs-ex1-normal.png?dl=0 這是在 fontconfig 裡直接指定採用 Normal 寬度的繁體中文效果,字的外緣呈現直線,看起來有清晰的感覺。
如我前述,兩者間差異不大,但仔細比較可以見區別,長久閱讀下來清晰度的影響卻是很大的。
(稍稍歪楼) 我感觉您的两张图中 hinting 有较为强烈的不一致感。请问您有对思源黑体关掉 autohint 以启用字体本身的 hinting 信息吗?我在下面的 fontconfig 文件中没有看到相关的段落。
Fontconfig 在預設狀態下,理論上若發現字體格式是 CFF,就會自動啟用 Native Hinting,設不設定 hinting 為
true
結果都應該相同。但如果想求保險 failsafe,還是可以指定的。
在預設用 native hinting 的情況下,若想用 autohint 就真的需要手動設置了。
至於 autohint 不同程度與 native hinting 的呈現效果比較,請參考這篇:
https://kanru.info/blog/archives/2014/08/04/source-han-sans-and-freetype/
这篇文章我有拜读过,但是在我这里的使用中,直接使用这样的配置(即不对 CFF 字体设置 autohint 属性)并没有得到预期的结果。我在 github 上 为字体渲染问题发出过求助:https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/issues/94
最后我对 CFF 字体手动禁用了 autohint 才成功启用了 native hinting. 观察前后的渲染效果,autohint 对不同字重的字形有较 明显的笔划、结构间距差别,而 native hinting 除了特别重的字重外,其余字重下笔划、结构间距基本一致。从您的两张截图中我感到笔划、结构间距有较为 明显的出入,故猜测您使用的渲染引擎开启了 autohint,可以尝试手动禁用之后再看看效果有无变化。
收到。
這部分我晚點再測試看看,native hint 效果應該比較好。感謝你!
Regards, Felix Yan
Felix Yan felixonmars@archlinux.org 於 2015年4月29日 週三 上午10:11寫道:
On Wednesday, April 29, 2015 09:05:45 Cheng-Chia Tseng wrote:
Felix Yan felixonmars@archlinux.org 於 2015年4月29日 星期三寫道:
On Tuesday, April 28, 2015 15:20:10 Cheng-Chia Tseng wrote:
https://www.dropbox.com/s/jiac1mn744i6pys/shs-ex1-regular.png?dl=0 這是當前 Adoebe Source Han Sans 的繁體中文效果 (fc-match -s Sans-serif 可以看到匹配的是 Regular 寬度),字的外緣稍微模糊發虛,看起來有粗的感覺。
https://www.dropbox.com/s/lap5ww1t7oyajpa/shs-ex1-normal.png?dl=0 這是在 fontconfig 裡直接指定採用 Normal 寬度的繁體中文效果,字的外緣呈現直線,看起來有清晰的感覺。
如我前述,兩者間差異不大,但仔細比較可以見區別,長久閱讀下來清晰度的影響卻是很大的。
(稍稍歪楼) 我感觉您的两张图中 hinting 有较为强烈的不一致感。请问您有对思源黑体关掉 autohint 以启用字体本身的 hinting 信息吗?我在下面的 fontconfig 文件中没有看到相关的段落。
方才在 fedora 下測試了,即使不關閉 autohint 也是用 native hinter 的,看你的「草」網頁並不會有艹字頭豎劃消失的問題;此外若在 fontconfig 檔中手動設置關閉、並開啟 hnitfull,結果一樣正常;此外,我從自己的測試畫面中擷圖看來兩者全無差別。可能是 Arch Linux 中的某些配置不同。
Fontconfig 在預設狀態下,理論上若發現字體格式是 CFF,就會自動啟用 Native Hinting,設不設定 hinting 為
true
結果都應該相同。但如果想求保險 failsafe,還是可以指定的。
在預設用 native hinting 的情況下,若想用 autohint 就真的需要手動設置了。
至於 autohint 不同程度與 native hinting 的呈現效果比較,請參考這篇:
https://kanru.info/blog/archives/2014/08/04/source-han-sans-and-freetype/
这篇文章我有拜读过,但是在我这里的使用中,直接使用这样的配置(即不对 CFF 字体设置 autohint 属性)并没有得到预期的结果。我在 github 上 为字体渲染问题发出过求助:https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/issues/94
最后我对 CFF 字体手动禁用了 autohint 才成功启用了 native hinting. 观察前后的渲染效果,autohint 对不同字重的字形有较 明显的笔划、结构间距差别,而 native hinting 除了特别重的字重外,其余字重下笔划、结构间距基本一致。从您的两张截图中我感到笔划、结构间距有较为 明显的出入,故猜测您使用的渲染引擎开启了 autohint,可以尝试手动禁用之后再看看效果有无变化。
Regards, Felix Yan-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
Prepend strong 并不是一个好的 practice。容易导致程序在字体选择上的混乱,最显著的问题是我在看 poppler 渲染的 PDF 的时候。
Source Han Sans 的粗细的选择问题在于它提供了太多不同的 weight,而选择字体时 sans 可能只有 normal bold ,fontconfig,freetype 在挑选哪个 weight作为实际的 sansserif 的 normal 使用时可能不会挑选到最优的选择。
2015-04-28 11:20 GMT-04:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com 於 2015年4月28日 週二 下午3:50寫道:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月28日 星期二寫道:
關於 UMing 和 Zen Hei 的問題是, UMing 是繁體中文寫法,Zen Hei 是簡體中文寫法。
UMing 是簡繁交雜,是因為合併使用文鼎的簡體與繁體字體而來,並非全是繁體。Zen Hei 確實是簡體。
UMing 和 Zen Hei 都不適合同時用於繁體中文和簡體中文。 而且在中文環境下,一般不怎麼區分 Sans Serif 和 Serif 的。
絕對有區分的,所以網頁設計師指定字體時仍會以 Sans-serif 或 Serif 為後備。關於中文環境是否區分有襯線、無襯線這點,還請您閱讀這篇字體專家的意見: http://blog.justfont.com/2013/12/popular-typography/
這份是 CSS Fonts 的 W3C 候選建議,裡面就有範例 Serif 漢字字體與 Sans-serif 漢字字體,分別對應到宋體與黑體。目前這部份在字體界與數位出版界是沒有爭議的。 http://www.w3.org/TR/css-fonts-3/#generic-font-families
除此之外,W3C 也有工作小組正在草擬中文排版標準,目前草稿中,宋體明體是對應 Serif,而黑體對應到
Sans-serif,僅只有楷體提案對應到
Cursive 遭到反對。區分中文字體有無襯線,也是未來與中文排版標準接軌的必備要素。
消息來自這篇:http://wanderer.tw/post/101403913968/i18n-epubweb 尤其是最後一波數位化浪潮,也就是數位出版 (例如 Kindle、iBook 等),預估將在一兩年內來到高峰,Linux 系統絕對有必要跟上。
對於默認字體包,Sans Serif 和 Serif 是必須指定的,不然的話,安裝其他字體後,
就會出現一些奇怪的問題。
應當不會,理論上若 Serif 未設置,最多只會遇到依據 non-latin 的 fontconfig 規則選取其他有漢字的字體。
方便的話,請在全新安裝的 Fedora 22 上試試,我這裏繁體中文沒有過粗的現象。 最好能夠提供截圖,謝謝。
沒問題,我待會兒傳。
https://www.dropbox.com/s/jiac1mn744i6pys/shs-ex1-regular.png?dl=0 這是當前 Adoebe Source Han Sans 的繁體中文效果 (fc-match -s Sans-serif 可以看到匹配的是 Regular 寬度),字的外緣稍微模糊發虛,看起來有粗的感覺。
https://www.dropbox.com/s/lap5ww1t7oyajpa/shs-ex1-normal.png?dl=0 這是在 fontconfig 裡直接指定採用 Normal 寬度的繁體中文效果,字的外緣呈現直線,看起來有清晰的感覺。
如我前述,兩者間差異不大,但仔細比較可以見區別,長久閱讀下來清晰度的影響卻是很大的。
而且一般字體包是不指定字體風格的,要改的話,要麼不安裝過粗的字體,要麼請求 Adobe 來修正。
如這份檔案,
https://www.dropbox.com/s/tlaxasaxps8du00/65-0-adobe-source-han-sans-twhk-no...
簡單來說只是在 fontconfig 檔案裡指定粗細罷了。
以上。
我是指 fontconfig 設定檔中指定 Source Han Sans 的匹配粗細,因為 fontconfig 默認選的是 Regular 粗細。所以配置檔的改動是不會影響到字體檔,所有粗細都留著的,無關字體包是否拆分粗細,也無關 Adobe 的設計。這部分晚點我也傳個修改後的 fontconfig 檔,應該就能明白的。
2015-04-27 21:47 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月27日 週一 下午3:10寫道:
Hi 大家好,
目前,Adobe Source Han Sans Fonts 已经是 Fedora 的默认中文字体了。 根据每个语言一个缺省字体的原则,将会降低原来的 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts
的优先级,但仍然会在中文字体中列出。 如果没有严重问题的话,此更新将会进入 Fedora 22 及以后的版本。
我的意見與以前相同,強烈反對 Source Han Sans 的 fontconfig 檔納入自稱為 Serif 風格的設定。
主因是思源黑體本身設計並無襯線 (Serif),設置為有襯線的 Serif 風格屬性完全違反 fontconfig 設計初衷;此外,這樣更會導致常見網頁設計表現錯誤,例如網頁若指定元素的字型為 Times, Serif 時,理應查找到襯線的宋體風格,但如此設置卻會給予非襯線的思源黑體,這還是相當常見的應用,不應違背開發者與用戶的預期。
一個語言僅有一個缺省字體我不反對,我也認為 Adobe Source Han Sans 是當前最適當的中文字體。但字體風格式設定應該讓它回歸正常,如文泉驛微米黑、正黑皆與 Serif 牴觸,不應設置 Serif 屬性;AR PL UMing 皆與 Sans-serif 牴觸,不應設置 Sans-serif 屬性。
即使拿掉 Serif 屬性,由於系統安裝時中文字型只有 Adobe Source Han Sans,仍舊會退回 Adobe Source
Han
Sans,並不影響顯示。好處是,若使用者安裝了修正後 (即拿掉 Sans-serif 屬性) 的宋體字型,例如 AR PL
UMing,就能享受
Serif 以宋體顯示、Sans-serif 以黑體顯示的預期效果。
以上強烈建議。
至於 Monospace 風格的設定,有綁定等寬的 DejaVu Sans Mono,所以這部份我並不反對。
===================
最後,針對繁體部份 fontconfig 給建議,即繁體常用字筆劃皆多,若 fontconfig 去比對 Source Han Sans
TW
/
CN 會得到 Regular 的粗細,於是繁體字在螢幕上看容易覺得過粗。
建議針對 TW 的 fontconfig 設置,只要是 edit 元素內部,請直接指定 Source Han Sans TW / CN Normal,可以得到稍微細一點的結果 (family 元素不必動),即使粗細變化不大,但閱讀體驗上仍能大幅改善。
以上大力建議。
Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Cheers, by Cheng-Chia Tseng
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
Weng Xuetian wengxt@gmail.com 於 2015年4月29日 星期三寫道:
Prepend strong 并不是一个好的 practice。容易导致程序在字体选择上的混乱,最显著的问题是我在看 poppler 渲染的 PDF 的时候。
沒錯,以前(不知改善沒)只要是 Sans-serif 第一候選字體為英文字體,在 poppler 上會 fallback 失敗只顯示英文,中文消失。
例如過去 Ubuntu 系的 69-language-selector-zh-TW.conf 中,Sans-Serif 的 Alias 候選第一字體為 DejaVu Sans,後面才排 WenQuanYi Micro Hei,poppler 在呈現 Sans-serif 時就會失去中文。
我後來改變 fontconfig 檔中的 Sans-serif 候選字體順序,先排 Micro Hei 再排 DejaVu Sans,並利用強綁定拿 DejaVu Sans 去綁 Micro Hei 來讓其他程式中達到相同效果。但 poppler 無法 fallback 的問題仍在,Sans-serif 英文部分變成以 Micro Hei 顯示。
後來又發現強綁定容易造成 fontconfig 字體選擇混亂(可以拿 gnome 的字元對應表驗證,有個選項是只顯示該字體的字圖,會發現強綁定的效果等同完全替換),後續發生許多無法預期的字體候選順序,在 Ubuntu 近期版本中已移去使用強綁定的做法。
這點我相當同意你的看法。
Source Han Sans 的粗细的选择问题在于它提供了太多不同的 weight,而选择字体时 sans 可能只有 normal bold ,fontconfig,freetype 在挑选哪个 weight作为实际的 sansserif 的 normal 使用时可能不会挑选到最优的选择。
2015-04-28 11:20 GMT-04:00 Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com javascript:;>:
Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com javascript:;> 於 2015年4月28日 週二
下午3:50寫道:
Peng Wu <peng.e.wu@gmail.com javascript:;> 於 2015年4月28日 星期二寫道:
關於 UMing 和 Zen Hei 的問題是, UMing 是繁體中文寫法,Zen Hei 是簡體中文寫法。
UMing 是簡繁交雜,是因為合併使用文鼎的簡體與繁體字體而來,並非全是繁體。Zen Hei 確實是簡體。
UMing 和 Zen Hei 都不適合同時用於繁體中文和簡體中文。 而且在中文環境下,一般不怎麼區分 Sans Serif 和 Serif 的。
絕對有區分的,所以網頁設計師指定字體時仍會以 Sans-serif 或 Serif 為後備。關於中文環境是否區分有襯線、無襯線這點,還請您閱讀這篇字體專家的意見: http://blog.justfont.com/2013/12/popular-typography/
這份是 CSS Fonts 的 W3C 候選建議,裡面就有範例 Serif 漢字字體與 Sans-serif 漢字字體,分別對應到宋體與黑體。目前這部份在字體界與數位出版界是沒有爭議的。 http://www.w3.org/TR/css-fonts-3/#generic-font-families
除此之外,W3C 也有工作小組正在草擬中文排版標準,目前草稿中,宋體明體是對應 Serif,而黑體對應到
Sans-serif,僅只有楷體提案對應到
Cursive 遭到反對。區分中文字體有無襯線,也是未來與中文排版標準接軌的必備要素。
消息來自這篇:http://wanderer.tw/post/101403913968/i18n-epubweb 尤其是最後一波數位化浪潮,也就是數位出版 (例如 Kindle、iBook 等),預估將在一兩年內來到高峰,Linux 系統絕對有必要跟上。
對於默認字體包,Sans Serif 和 Serif 是必須指定的,不然的話,安裝其他字體後,
就會出現一些奇怪的問題。
應當不會,理論上若 Serif 未設置,最多只會遇到依據 non-latin 的 fontconfig 規則選取其他有漢字的字體。
方便的話,請在全新安裝的 Fedora 22 上試試,我這裏繁體中文沒有過粗的現象。 最好能夠提供截圖,謝謝。
沒問題,我待會兒傳。
https://www.dropbox.com/s/jiac1mn744i6pys/shs-ex1-regular.png?dl=0 這是當前 Adoebe Source Han Sans 的繁體中文效果 (fc-match -s Sans-serif 可以看到匹配的是 Regular 寬度),字的外緣稍微模糊發虛,看起來有粗的感覺。
https://www.dropbox.com/s/lap5ww1t7oyajpa/shs-ex1-normal.png?dl=0 這是在 fontconfig 裡直接指定採用 Normal 寬度的繁體中文效果,字的外緣呈現直線,看起來有清晰的感覺。
如我前述,兩者間差異不大,但仔細比較可以見區別,長久閱讀下來清晰度的影響卻是很大的。
而且一般字體包是不指定字體風格的,要改的話,要麼不安裝過粗的字體,要麼請求 Adobe 來修正。
如這份檔案,
https://www.dropbox.com/s/tlaxasaxps8du00/65-0-adobe-source-han-sans-twhk-no...
簡單來說只是在 fontconfig 檔案裡指定粗細罷了。
以上。
我是指 fontconfig 設定檔中指定 Source Han Sans 的匹配粗細,因為 fontconfig 默認選的是 Regular 粗細。所以配置檔的改動是不會影響到字體檔,所有粗細都留著的,無關字體包是否拆分粗細,也無關 Adobe 的設計。這部分晚點我也傳個修改後的 fontconfig 檔,應該就能明白的。
2015-04-27 21:47 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com
Peng Wu <peng.e.wu@gmail.com javascript:;> 於 2015年4月27日 週一
下午3:10寫道:
Hi 大家好,
目前,Adobe Source Han Sans Fonts 已经是 Fedora 的默认中文字体了。 根据每个语言一个缺省字体的原则,将会降低原来的 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts
的优先级,但仍然会在中文字体中列出。 如果没有严重问题的话,此更新将会进入 Fedora 22 及以后的版本。
我的意見與以前相同,強烈反對 Source Han Sans 的 fontconfig 檔納入自稱為 Serif 風格的設定。
主因是思源黑體本身設計並無襯線 (Serif),設置為有襯線的 Serif 風格屬性完全違反 fontconfig 設計初衷;此外,這樣更會導致常見網頁設計表現錯誤,例如網頁若指定元素的字型為 Times, Serif 時,理應查找到襯線的宋體風格,但如此設置卻會給予非襯線的思源黑體,這還是相當常見的應用,不應違背開發者與用戶的預期。
一個語言僅有一個缺省字體我不反對,我也認為 Adobe Source Han Sans 是當前最適當的中文字體。但字體風格式設定應該讓它回歸正常,如文泉驛微米黑、正黑皆與 Serif 牴觸,不應設置 Serif 屬性;AR
PL
UMing 皆與 Sans-serif 牴觸,不應設置 Sans-serif 屬性。
即使拿掉 Serif 屬性,由於系統安裝時中文字型只有 Adobe Source Han Sans,仍舊會退回 Adobe Source
Han
Sans,並不影響顯示。好處是,若使用者安裝了修正後 (即拿掉 Sans-serif 屬性) 的宋體字型,例如 AR PL
UMing,就能享受
Serif 以宋體顯示、Sans-serif 以黑體顯示的預期效果。
以上強烈建議。
至於 Monospace 風格的設定,有綁定等寬的 DejaVu Sans Mono,所以這部份我並不反對。
===================
最後,針對繁體部份 fontconfig 給建議,即繁體常用字筆劃皆多,若 fontconfig 去比對 Source Han Sans
TW
/
CN 會得到 Regular 的粗細,於是繁體字在螢幕上看容易覺得過粗。
建議針對 TW 的 fontconfig 設置,只要是 edit 元素內部,請直接指定 Source Han Sans TW / CN Normal,可以得到稍微細一點的結果 (family 元素不必動),即使粗細變化不大,但閱讀體驗上仍能大幅改善。
以上大力建議。
Fedora中文郵件列表:
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Cheers, by Cheng-Chia Tseng
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
问题是 Adobe Source Han Sans 并没有提供 monospace 的字体。 不添加 prepend strong 的话,gnome terminal 的字体将显示混乱。 Fedora 很早就移除了强绑定的做法,只是因为没有 monospace 才这样添加的。
2015-04-29 1:57 GMT+08:00 Weng Xuetian wengxt@gmail.com:
Prepend strong 并不是一个好的 practice。容易导致程序在字体选择上的混乱,最显著的问题是我在看 poppler 渲染的 PDF 的时候。
Source Han Sans 的粗细的选择问题在于它提供了太多不同的 weight,而选择字体时 sans 可能只有 normal bold ,fontconfig,freetype 在挑选哪个 weight作为实际的 sansserif 的 normal 使用时可能不会挑选到最优的选择。
2015-04-28 11:20 GMT-04:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com 於 2015年4月28日 週二 下午3:50寫道:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月28日 星期二寫道:
關於 UMing 和 Zen Hei 的問題是, UMing 是繁體中文寫法,Zen Hei 是簡體中文寫法。
UMing 是簡繁交雜,是因為合併使用文鼎的簡體與繁體字體而來,並非全是繁體。Zen Hei 確實是簡體。
UMing 和 Zen Hei 都不適合同時用於繁體中文和簡體中文。 而且在中文環境下,一般不怎麼區分 Sans Serif 和 Serif 的。
絕對有區分的,所以網頁設計師指定字體時仍會以 Sans-serif 或 Serif 為後備。關於中文環境是否區分有襯線、無襯線這點,還請您閱讀這篇字體專家的意見: http://blog.justfont.com/2013/12/popular-typography/
這份是 CSS Fonts 的 W3C 候選建議,裡面就有範例 Serif 漢字字體與 Sans-serif 漢字字體,分別對應到宋體與黑體。目前這部份在字體界與數位出版界是沒有爭議的。 http://www.w3.org/TR/css-fonts-3/#generic-font-families
除此之外,W3C 也有工作小組正在草擬中文排版標準,目前草稿中,宋體明體是對應 Serif,而黑體對應到
Sans-serif,僅只有楷體提案對應到
Cursive 遭到反對。區分中文字體有無襯線,也是未來與中文排版標準接軌的必備要素。
消息來自這篇:http://wanderer.tw/post/101403913968/i18n-epubweb 尤其是最後一波數位化浪潮,也就是數位出版 (例如 Kindle、iBook 等),預估將在一兩年內來到高峰,Linux 系統絕對有必要跟上。
對於默認字體包,Sans Serif 和 Serif 是必須指定的,不然的話,安裝其他字體後,
就會出現一些奇怪的問題。
應當不會,理論上若 Serif 未設置,最多只會遇到依據 non-latin 的 fontconfig 規則選取其他有漢字的字體。
方便的話,請在全新安裝的 Fedora 22 上試試,我這裏繁體中文沒有過粗的現象。 最好能夠提供截圖,謝謝。
沒問題,我待會兒傳。
https://www.dropbox.com/s/jiac1mn744i6pys/shs-ex1-regular.png?dl=0 這是當前 Adoebe Source Han Sans 的繁體中文效果 (fc-match -s Sans-serif 可以看到匹配的是 Regular 寬度),字的外緣稍微模糊發虛,看起來有粗的感覺。
https://www.dropbox.com/s/lap5ww1t7oyajpa/shs-ex1-normal.png?dl=0 這是在 fontconfig 裡直接指定採用 Normal 寬度的繁體中文效果,字的外緣呈現直線,看起來有清晰的感覺。
如我前述,兩者間差異不大,但仔細比較可以見區別,長久閱讀下來清晰度的影響卻是很大的。
而且一般字體包是不指定字體風格的,要改的話,要麼不安裝過粗的字體,要麼請求 Adobe 來修正。
如這份檔案,
https://www.dropbox.com/s/tlaxasaxps8du00/65-0-adobe-source-han-sans-twhk-no...
簡單來說只是在 fontconfig 檔案裡指定粗細罷了。
以上。
我是指 fontconfig 設定檔中指定 Source Han Sans 的匹配粗細,因為 fontconfig 默認選的是 Regular 粗細。所以配置檔的改動是不會影響到字體檔,所有粗細都留著的,無關字體包是否拆分粗細,也無關 Adobe 的設計。這部分晚點我也傳個修改後的 fontconfig 檔,應該就能明白的。
2015-04-27 21:47 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月27日 週一 下午3:10寫道:
Hi 大家好,
目前,Adobe Source Han Sans Fonts 已经是 Fedora 的默认中文字体了。 根据每个语言一个缺省字体的原则,将会降低原来的 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts
的优先级,但仍然会在中文字体中列出。 如果没有严重问题的话,此更新将会进入 Fedora 22 及以后的版本。
我的意見與以前相同,強烈反對 Source Han Sans 的 fontconfig 檔納入自稱為 Serif 風格的設定。
主因是思源黑體本身設計並無襯線 (Serif),設置為有襯線的 Serif 風格屬性完全違反 fontconfig 設計初衷;此外,這樣更會導致常見網頁設計表現錯誤,例如網頁若指定元素的字型為 Times, Serif 時,理應查找到襯線的宋體風格,但如此設置卻會給予非襯線的思源黑體,這還是相當常見的應用,不應違背開發者與用戶的預期。
一個語言僅有一個缺省字體我不反對,我也認為 Adobe Source Han Sans 是當前最適當的中文字體。但字體風格式設定應該讓它回歸正常,如文泉驛微米黑、正黑皆與 Serif 牴觸,不應設置 Serif 屬性;AR
PL
UMing 皆與 Sans-serif 牴觸,不應設置 Sans-serif 屬性。
即使拿掉 Serif 屬性,由於系統安裝時中文字型只有 Adobe Source Han Sans,仍舊會退回 Adobe Source
Han
Sans,並不影響顯示。好處是,若使用者安裝了修正後 (即拿掉 Sans-serif 屬性) 的宋體字型,例如 AR PL
UMing,就能享受
Serif 以宋體顯示、Sans-serif 以黑體顯示的預期效果。
以上強烈建議。
至於 Monospace 風格的設定,有綁定等寬的 DejaVu Sans Mono,所以這部份我並不反對。
===================
最後,針對繁體部份 fontconfig 給建議,即繁體常用字筆劃皆多,若 fontconfig 去比對 Source Han Sans
TW
/
CN 會得到 Regular 的粗細,於是繁體字在螢幕上看容易覺得過粗。
建議針對 TW 的 fontconfig 設置,只要是 edit 元素內部,請直接指定 Source Han Sans TW / CN Normal,可以得到稍微細一點的結果 (family 元素不必動),即使粗細變化不大,但閱讀體驗上仍能大幅改善。
以上大力建議。
Fedora中文郵件列表:
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Cheers, by Cheng-Chia Tseng
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts 都是内嵌位图字体,和 Adobe Source Han Sans Fonts 反锯齿字体放在一起,可能会对比强烈的。 网页和文档的要求,可能和桌面字体不一样吧,如果有错误请指出。
另外,这次只是降低 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts 的优先级,没有其他改动。 每次字体调查都很难做到意见一致的,对于想定制字体的用户,请使用 fonts-tweak-tool. 也可以用 fonts-tweak-tool 修改后,将截图提供出来,再讨论。
如果想对系统的字体做大的改动,得重新开楼讨论的。 这次做的只是 Adobe Source Han Sans 成为默认中文字体后的清理工作。
2015-04-28 23:20 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com 於 2015年4月28日 週二 下午3:50寫道:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月28日 星期二寫道:
關於 UMing 和 Zen Hei 的問題是, UMing 是繁體中文寫法,Zen Hei 是簡體中文寫法。
UMing 是簡繁交雜,是因為合併使用文鼎的簡體與繁體字體而來,並非全是繁體。Zen Hei 確實是簡體。
UMing 和 Zen Hei 都不適合同時用於繁體中文和簡體中文。 而且在中文環境下,一般不怎麼區分 Sans Serif 和 Serif 的。
絕對有區分的,所以網頁設計師指定字體時仍會以 Sans-serif 或 Serif 為後備。關於中文環境是否區分有襯線、無襯線這點,還請您閱讀這篇字體專家的意見: http://blog.justfont.com/2013/12/popular-typography/
這份是 CSS Fonts 的 W3C 候選建議,裡面就有範例 Serif 漢字字體與 Sans-serif 漢字字體,分別對應到宋體與黑體。目前這部份在字體界與數位出版界是沒有爭議的。 http://www.w3.org/TR/css-fonts-3/#generic-font-families
除此之外,W3C 也有工作小組正在草擬中文排版標準,目前草稿中,宋體明體是對應 Serif,而黑體對應到
Sans-serif,僅只有楷體提案對應到
Cursive 遭到反對。區分中文字體有無襯線,也是未來與中文排版標準接軌的必備要素。
消息來自這篇:http://wanderer.tw/post/101403913968/i18n-epubweb 尤其是最後一波數位化浪潮,也就是數位出版 (例如 Kindle、iBook 等),預估將在一兩年內來到高峰,Linux 系統絕對有必要跟上。
對於默認字體包,Sans Serif 和 Serif 是必須指定的,不然的話,安裝其他字體後,
就會出現一些奇怪的問題。
應當不會,理論上若 Serif 未設置,最多只會遇到依據 non-latin 的 fontconfig 規則選取其他有漢字的字體。
方便的話,請在全新安裝的 Fedora 22 上試試,我這裏繁體中文沒有過粗的現象。 最好能夠提供截圖,謝謝。
沒問題,我待會兒傳。
https://www.dropbox.com/s/jiac1mn744i6pys/shs-ex1-regular.png?dl=0 這是當前 Adoebe Source Han Sans 的繁體中文效果 (fc-match -s Sans-serif 可以看到匹配的是 Regular 寬度),字的外緣稍微模糊發虛,看起來有粗的感覺。
https://www.dropbox.com/s/lap5ww1t7oyajpa/shs-ex1-normal.png?dl=0 這是在 fontconfig 裡直接指定採用 Normal 寬度的繁體中文效果,字的外緣呈現直線,看起來有清晰的感覺。
如我前述,兩者間差異不大,但仔細比較可以見區別,長久閱讀下來清晰度的影響卻是很大的。
而且一般字體包是不指定字體風格的,要改的話,要麼不安裝過粗的字體,要麼請求 Adobe 來修正。
如這份檔案,
https://www.dropbox.com/s/tlaxasaxps8du00/65-0-adobe-source-han-sans-twhk-no...
簡單來說只是在 fontconfig 檔案裡指定粗細罷了。
以上。
我是指 fontconfig 設定檔中指定 Source Han Sans 的匹配粗細,因為 fontconfig 默認選的是 Regular 粗細。所以配置檔的改動是不會影響到字體檔,所有粗細都留著的,無關字體包是否拆分粗細,也無關 Adobe 的設計。這部分晚點我也傳個修改後的 fontconfig 檔,應該就能明白的。
2015-04-27 21:47 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月27日 週一 下午3:10寫道:
Hi 大家好,
目前,Adobe Source Han Sans Fonts 已经是 Fedora 的默认中文字体了。 根据每个语言一个缺省字体的原则,将会降低原来的 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts
的优先级,但仍然会在中文字体中列出。 如果没有严重问题的话,此更新将会进入 Fedora 22 及以后的版本。
我的意見與以前相同,強烈反對 Source Han Sans 的 fontconfig 檔納入自稱為 Serif 風格的設定。
主因是思源黑體本身設計並無襯線 (Serif),設置為有襯線的 Serif 風格屬性完全違反 fontconfig 設計初衷;此外,這樣更會導致常見網頁設計表現錯誤,例如網頁若指定元素的字型為 Times, Serif 時,理應查找到襯線的宋體風格,但如此設置卻會給予非襯線的思源黑體,這還是相當常見的應用,不應違背開發者與用戶的預期。
一個語言僅有一個缺省字體我不反對,我也認為 Adobe Source Han Sans 是當前最適當的中文字體。但字體風格式設定應該讓它回歸正常,如文泉驛微米黑、正黑皆與 Serif 牴觸,不應設置 Serif 屬性;AR PL UMing 皆與 Sans-serif 牴觸,不應設置 Sans-serif 屬性。
即使拿掉 Serif 屬性,由於系統安裝時中文字型只有 Adobe Source Han Sans,仍舊會退回 Adobe Source
Han
Sans,並不影響顯示。好處是,若使用者安裝了修正後 (即拿掉 Sans-serif 屬性) 的宋體字型,例如 AR PL
UMing,就能享受
Serif 以宋體顯示、Sans-serif 以黑體顯示的預期效果。
以上強烈建議。
至於 Monospace 風格的設定,有綁定等寬的 DejaVu Sans Mono,所以這部份我並不反對。
===================
最後,針對繁體部份 fontconfig 給建議,即繁體常用字筆劃皆多,若 fontconfig 去比對 Source Han Sans
TW
/
CN 會得到 Regular 的粗細,於是繁體字在螢幕上看容易覺得過粗。
建議針對 TW 的 fontconfig 設置,只要是 edit 元素內部,請直接指定 Source Han Sans TW / CN Normal,可以得到稍微細一點的結果 (family 元素不必動),即使粗細變化不大,但閱讀體驗上仍能大幅改善。
以上大力建議。
Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Cheers, by Cheng-Chia Tseng
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月29日 週三 上午11:38寫道:
cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts 都是内嵌位图字体,和 Adobe Source Han Sans Fonts 反锯齿字体放在一起,可能会对比强烈的。 网页和文档的要求,可能和桌面字体不一样吧,如果有错误请指出。
三者當然都是一樣的,即使是數位出版也是顯示在桌面上的,不是打印的。
另外,这次只是降低 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts 的优先级,没有其他改动。
同意 Adobe Source Han Sans 有較高級別。
每次字体调查都很难做到意见一致的,对于想定制字体的用户,请使用 fonts-tweak-tool. 也可以用 fonts-tweak-tool 修改后,将截图提供出来,再讨论。
如果想对系统的字体做大的改动,得重新开楼讨论的。
瞭解,我重新開頭給個 Fedora 字體配置提議好了。
这次做的只是 Adobe Source Han Sans 成为默认中文字体后的清理工作。
2015-04-28 23:20 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com 於 2015年4月28日 週二 下午3:50寫道:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月28日 星期二寫道:
關於 UMing 和 Zen Hei 的問題是, UMing 是繁體中文寫法,Zen Hei 是簡體中文寫法。
UMing 是簡繁交雜,是因為合併使用文鼎的簡體與繁體字體而來,並非全是繁體。Zen Hei 確實是簡體。
UMing 和 Zen Hei 都不適合同時用於繁體中文和簡體中文。 而且在中文環境下,一般不怎麼區分 Sans Serif 和 Serif 的。
絕對有區分的,所以網頁設計師指定字體時仍會以 Sans-serif 或 Serif 為後備。關於中文環境是否區分有襯線、無襯線這點,還請您閱讀這篇字體專家的意見: http://blog.justfont.com/2013/12/popular-typography/
這份是 CSS Fonts 的 W3C 候選建議,裡面就有範例 Serif 漢字字體與 Sans-serif 漢字字體,分別對應到宋體與黑體。目前這部份在字體界與數位出版界是沒有爭議的。 http://www.w3.org/TR/css-fonts-3/#generic-font-families
除此之外,W3C 也有工作小組正在草擬中文排版標準,目前草稿中,宋體明體是對應 Serif,而黑體對應到
Sans-serif,僅只有楷體提案對應到
Cursive 遭到反對。區分中文字體有無襯線,也是未來與中文排版標準接軌的必備要素。
消息來自這篇:http://wanderer.tw/post/101403913968/i18n-epubweb 尤其是最後一波數位化浪潮,也就是數位出版 (例如 Kindle、iBook 等),預估將在一兩年內來到高峰,Linux 系統絕對有必要跟上。
對於默認字體包,Sans Serif 和 Serif 是必須指定的,不然的話,安裝其他字體後,
就會出現一些奇怪的問題。
應當不會,理論上若 Serif 未設置,最多只會遇到依據 non-latin 的 fontconfig 規則選取其他有漢字的字體。
方便的話,請在全新安裝的 Fedora 22 上試試,我這裏繁體中文沒有過粗的現象。 最好能夠提供截圖,謝謝。
沒問題,我待會兒傳。
https://www.dropbox.com/s/jiac1mn744i6pys/shs-ex1-regular.png?dl=0 這是當前 Adoebe Source Han Sans 的繁體中文效果 (fc-match -s Sans-serif 可以看到匹配的是 Regular 寬度),字的外緣稍微模糊發虛,看起來有粗的感覺。
https://www.dropbox.com/s/lap5ww1t7oyajpa/shs-ex1-normal.png?dl=0 這是在 fontconfig 裡直接指定採用 Normal 寬度的繁體中文效果,字的外緣呈現直線,看起來有清晰的感覺。
如我前述,兩者間差異不大,但仔細比較可以見區別,長久閱讀下來清晰度的影響卻是很大的。
而且一般字體包是不指定字體風格的,要改的話,要麼不安裝過粗的字體,要麼請求 Adobe 來修正。
如這份檔案,
https://www.dropbox.com/s/tlaxasaxps8du00/65-0-adobe-source-han-sans-twhk-no...
簡單來說只是在 fontconfig 檔案裡指定粗細罷了。
以上。
我是指 fontconfig 設定檔中指定 Source Han Sans 的匹配粗細,因為 fontconfig 默認選的是 Regular 粗細。所以配置檔的改動是不會影響到字體檔,所有粗細都留著的,無關字體包是否拆分粗細,也無關 Adobe 的設計。這部分晚點我也傳個修改後的 fontconfig 檔,應該就能明白的。
2015-04-27 21:47 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月27日 週一 下午3:10寫道:
Hi 大家好,
目前,Adobe Source Han Sans Fonts 已经是 Fedora 的默认中文字体了。 根据每个语言一个缺省字体的原则,将会降低原来的 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts
的优先级,但仍然会在中文字体中列出。 如果没有严重问题的话,此更新将会进入 Fedora 22 及以后的版本。
我的意見與以前相同,強烈反對 Source Han Sans 的 fontconfig 檔納入自稱為 Serif 風格的設定。
主因是思源黑體本身設計並無襯線 (Serif),設置為有襯線的 Serif 風格屬性完全違反 fontconfig 設計初衷;此外,這樣更會導致常見網頁設計表現錯誤,例如網頁若指定元素的字型為 Times, Serif 時,理應查找到襯線的宋體風格,但如此設置卻會給予非襯線的思源黑體,這還是相當常見的應用,不應違背開發者與用戶的預期。
一個語言僅有一個缺省字體我不反對,我也認為 Adobe Source Han Sans 是當前最適當的中文字體。但字體風格式設定應該讓它回歸正常,如文泉驛微米黑、正黑皆與 Serif 牴觸,不應設置 Serif 屬性;AR
PL
UMing 皆與 Sans-serif 牴觸,不應設置 Sans-serif 屬性。
即使拿掉 Serif 屬性,由於系統安裝時中文字型只有 Adobe Source Han Sans,仍舊會退回 Adobe Source
Han
Sans,並不影響顯示。好處是,若使用者安裝了修正後 (即拿掉 Sans-serif 屬性) 的宋體字型,例如 AR PL
UMing,就能享受
Serif 以宋體顯示、Sans-serif 以黑體顯示的預期效果。
以上強烈建議。
至於 Monospace 風格的設定,有綁定等寬的 DejaVu Sans Mono,所以這部份我並不反對。
===================
最後,針對繁體部份 fontconfig 給建議,即繁體常用字筆劃皆多,若 fontconfig 去比對 Source Han Sans
TW
/
CN 會得到 Regular 的粗細,於是繁體字在螢幕上看容易覺得過粗。
建議針對 TW 的 fontconfig 設置,只要是 edit 元素內部,請直接指定 Source Han Sans TW / CN Normal,可以得到稍微細一點的結果 (family 元素不必動),即使粗細變化不大,但閱讀體驗上仍能大幅改善。
以上大力建議。
Fedora中文郵件列表:
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Cheers, by Cheng-Chia Tseng
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
好的,欢迎提供截图和 fontconfig conf 文件让大家试用。:-)
另外,请开新 thread 讨论,谢谢。
2015-04-29 20:16 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月29日 週三 上午11:38寫道:
cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts 都是内嵌位图字体,和 Adobe Source Han Sans Fonts 反锯齿字体放在一起,可能会对比强烈的。 网页和文档的要求,可能和桌面字体不一样吧,如果有错误请指出。
三者當然都是一樣的,即使是數位出版也是顯示在桌面上的,不是打印的。
另外,这次只是降低 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts 的优先级,没有其他改动。
同意 Adobe Source Han Sans 有較高級別。
每次字体调查都很难做到意见一致的,对于想定制字体的用户,请使用 fonts-tweak-tool. 也可以用 fonts-tweak-tool 修改后,将截图提供出来,再讨论。
如果想对系统的字体做大的改动,得重新开楼讨论的。
瞭解,我重新開頭給個 Fedora 字體配置提議好了。
这次做的只是 Adobe Source Han Sans 成为默认中文字体后的清理工作。
2015-04-28 23:20 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com 於 2015年4月28日 週二 下午3:50寫道:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月28日 星期二寫道:
關於 UMing 和 Zen Hei 的問題是, UMing 是繁體中文寫法,Zen Hei 是簡體中文寫法。
UMing 是簡繁交雜,是因為合併使用文鼎的簡體與繁體字體而來,並非全是繁體。Zen Hei 確實是簡體。
UMing 和 Zen Hei 都不適合同時用於繁體中文和簡體中文。 而且在中文環境下,一般不怎麼區分 Sans Serif 和 Serif 的。
絕對有區分的,所以網頁設計師指定字體時仍會以 Sans-serif 或 Serif 為後備。關於中文環境是否區分有襯線、無襯線這點,還請您閱讀這篇字體專家的意見: http://blog.justfont.com/2013/12/popular-typography/
這份是 CSS Fonts 的 W3C 候選建議,裡面就有範例 Serif 漢字字體與 Sans-serif 漢字字體,分別對應到宋體與黑體。目前這部份在字體界與數位出版界是沒有爭議的。 http://www.w3.org/TR/css-fonts-3/#generic-font-families
除此之外,W3C 也有工作小組正在草擬中文排版標準,目前草稿中,宋體明體是對應 Serif,而黑體對應到
Sans-serif,僅只有楷體提案對應到
Cursive 遭到反對。區分中文字體有無襯線,也是未來與中文排版標準接軌的必備要素。
消息來自這篇:http://wanderer.tw/post/101403913968/i18n-epubweb 尤其是最後一波數位化浪潮,也就是數位出版 (例如 Kindle、iBook 等),預估將在一兩年內來到高峰,Linux 系統絕對有必要跟上。
對於默認字體包,Sans Serif 和 Serif 是必須指定的,不然的話,安裝其他字體後,
就會出現一些奇怪的問題。
應當不會,理論上若 Serif 未設置,最多只會遇到依據 non-latin 的 fontconfig 規則選取其他有漢字的字體。
方便的話,請在全新安裝的 Fedora 22 上試試,我這裏繁體中文沒有過粗的現象。 最好能夠提供截圖,謝謝。
沒問題,我待會兒傳。
https://www.dropbox.com/s/jiac1mn744i6pys/shs-ex1-regular.png?dl=0 這是當前 Adoebe Source Han Sans 的繁體中文效果 (fc-match -s Sans-serif 可以看到匹配的是 Regular 寬度),字的外緣稍微模糊發虛,看起來有粗的感覺。
https://www.dropbox.com/s/lap5ww1t7oyajpa/shs-ex1-normal.png?dl=0 這是在 fontconfig 裡直接指定採用 Normal 寬度的繁體中文效果,字的外緣呈現直線,看起來有清晰的感覺。
如我前述,兩者間差異不大,但仔細比較可以見區別,長久閱讀下來清晰度的影響卻是很大的。
而且一般字體包是不指定字體風格的,要改的話,要麼不安裝過粗的字體,要麼請求 Adobe 來修正。
如這份檔案,
https://www.dropbox.com/s/tlaxasaxps8du00/65-0-adobe-source-han-sans-twhk-no...
簡單來說只是在 fontconfig 檔案裡指定粗細罷了。
以上。
我是指 fontconfig 設定檔中指定 Source Han Sans 的匹配粗細,因為 fontconfig 默認選的是
Regular
粗細。所以配置檔的改動是不會影響到字體檔,所有粗細都留著的,無關字體包是否拆分粗細,也無關 Adobe 的設計。這部分晚點我也傳個修改後的 fontconfig 檔,應該就能明白的。
2015-04-27 21:47 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月27日 週一 下午3:10寫道:
Hi 大家好, > > 目前,Adobe Source Han Sans Fonts 已经是 Fedora 的默认中文字体了。 > 根据每个语言一个缺省字体的原则,将会降低原来的 cjkuni-uming-fonts 和
wqy-zenhei-fonts
> 的优先级,但仍然会在中文字体中列出。 > 如果没有严重问题的话,此更新将会进入 Fedora 22 及以后的版本。 >
我的意見與以前相同,強烈反對 Source Han Sans 的 fontconfig 檔納入自稱為 Serif 風格的設定。
主因是思源黑體本身設計並無襯線 (Serif),設置為有襯線的 Serif 風格屬性完全違反 fontconfig 設計初衷;此外,這樣更會導致常見網頁設計表現錯誤,例如網頁若指定元素的字型為 Times, Serif 時,理應查找到襯線的宋體風格,但如此設置卻會給予非襯線的思源黑體,這還是相當常見的應用,不應違背開發者與用戶的預期。
一個語言僅有一個缺省字體我不反對,我也認為 Adobe Source Han Sans 是當前最適當的中文字體。但字體風格式設定應該讓它回歸正常,如文泉驛微米黑、正黑皆與 Serif 牴觸,不應設置 Serif
屬性;AR
PL
UMing 皆與 Sans-serif 牴觸,不應設置 Sans-serif 屬性。
即使拿掉 Serif 屬性,由於系統安裝時中文字型只有 Adobe Source Han Sans,仍舊會退回 Adobe
Source
Han
Sans,並不影響顯示。好處是,若使用者安裝了修正後 (即拿掉 Sans-serif 屬性) 的宋體字型,例如 AR PL
UMing,就能享受
Serif 以宋體顯示、Sans-serif 以黑體顯示的預期效果。
以上強烈建議。
至於 Monospace 風格的設定,有綁定等寬的 DejaVu Sans Mono,所以這部份我並不反對。
===================
最後,針對繁體部份 fontconfig 給建議,即繁體常用字筆劃皆多,若 fontconfig 去比對 Source Han
Sans
TW
/
CN 會得到 Regular 的粗細,於是繁體字在螢幕上看容易覺得過粗。
建議針對 TW 的 fontconfig 設置,只要是 edit 元素內部,請直接指定 Source Han Sans TW /
CN
Normal,可以得到稍微細一點的結果 (family 元素不必動),即使粗細變化不大,但閱讀體驗上仍能大幅改善。
以上大力建議。
Fedora中文郵件列表:
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Cheers, by Cheng-Chia Tseng
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
大家说了那么多,是否可以找一个合适的地方将 conf 文件贴出来,然后大家分别测试,再提出意见:应该如何修改,具体怎样的字体替换列表更加能够反应中国用户的普遍需求同时兼顾纯粹的英文环境等等。
此外,Fedora中文社区在对于中文字体上的建议从来都是最先锋的,如此讨论后,最终也会让其它的发行版受益。
2015-04-30 10:58 GMT+08:00 Peng Wu peng.e.wu@gmail.com:
好的,欢迎提供截图和 fontconfig conf 文件让大家试用。:-)
另外,请开新 thread 讨论,谢谢。
2015-04-29 20:16 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月29日 週三 上午11:38寫道:
cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts 都是内嵌位图字体,和 Adobe Source Han Sans Fonts 反锯齿字体放在一起,可能会对比强烈的。 网页和文档的要求,可能和桌面字体不一样吧,如果有错误请指出。
三者當然都是一樣的,即使是數位出版也是顯示在桌面上的,不是打印的。
另外,这次只是降低 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts 的优先级,没有其他改动。
同意 Adobe Source Han Sans 有較高級別。
每次字体调查都很难做到意见一致的,对于想定制字体的用户,请使用 fonts-tweak-tool. 也可以用 fonts-tweak-tool 修改后,将截图提供出来,再讨论。
如果想对系统的字体做大的改动,得重新开楼讨论的。
瞭解,我重新開頭給個 Fedora 字體配置提議好了。
这次做的只是 Adobe Source Han Sans 成为默认中文字体后的清理工作。
2015-04-28 23:20 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com 於 2015年4月28日 週二 下午3:50寫道:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月28日 星期二寫道:
關於 UMing 和 Zen Hei 的問題是, UMing 是繁體中文寫法,Zen Hei 是簡體中文寫法。
UMing 是簡繁交雜,是因為合併使用文鼎的簡體與繁體字體而來,並非全是繁體。Zen Hei 確實是簡體。
UMing 和 Zen Hei 都不適合同時用於繁體中文和簡體中文。 而且在中文環境下,一般不怎麼區分 Sans Serif 和 Serif 的。
絕對有區分的,所以網頁設計師指定字體時仍會以 Sans-serif 或 Serif 為後備。關於中文環境是否區分有襯線、無襯線這點,還請您閱讀這篇字體專家的意見: http://blog.justfont.com/2013/12/popular-typography/
這份是 CSS Fonts 的 W3C 候選建議,裡面就有範例 Serif 漢字字體與 Sans-serif 漢字字體,分別對應到宋體與黑體。目前這部份在字體界與數位出版界是沒有爭議的。 http://www.w3.org/TR/css-fonts-3/#generic-font-families
除此之外,W3C 也有工作小組正在草擬中文排版標準,目前草稿中,宋體明體是對應 Serif,而黑體對應到
Sans-serif,僅只有楷體提案對應到
Cursive 遭到反對。區分中文字體有無襯線,也是未來與中文排版標準接軌的必備要素。
消息來自這篇:http://wanderer.tw/post/101403913968/i18n-epubweb 尤其是最後一波數位化浪潮,也就是數位出版 (例如 Kindle、iBook 等),預估將在一兩年內來到高峰,Linux 系統絕對有必要跟上。
對於默認字體包,Sans Serif 和 Serif 是必須指定的,不然的話,安裝其他字體後,
就會出現一些奇怪的問題。
應當不會,理論上若 Serif 未設置,最多只會遇到依據 non-latin 的 fontconfig 規則選取其他有漢字的字體。
方便的話,請在全新安裝的 Fedora 22 上試試,我這裏繁體中文沒有過粗的現象。 最好能夠提供截圖,謝謝。
沒問題,我待會兒傳。
https://www.dropbox.com/s/jiac1mn744i6pys/shs-ex1-regular.png?dl=0 這是當前 Adoebe Source Han Sans 的繁體中文效果 (fc-match -s Sans-serif 可以看到匹配的是 Regular 寬度),字的外緣稍微模糊發虛,看起來有粗的感覺。
https://www.dropbox.com/s/lap5ww1t7oyajpa/shs-ex1-normal.png?dl=0 這是在 fontconfig 裡直接指定採用 Normal 寬度的繁體中文效果,字的外緣呈現直線,看起來有清晰的感覺。
如我前述,兩者間差異不大,但仔細比較可以見區別,長久閱讀下來清晰度的影響卻是很大的。
而且一般字體包是不指定字體風格的,要改的話,要麼不安裝過粗的字體,要麼請求 Adobe 來修正。
如這份檔案,
https://www.dropbox.com/s/tlaxasaxps8du00/65-0-adobe-source-han-sans-twhk-no...
簡單來說只是在 fontconfig 檔案裡指定粗細罷了。
以上。
我是指 fontconfig 設定檔中指定 Source Han Sans 的匹配粗細,因為 fontconfig 默認選的是
Regular
粗細。所以配置檔的改動是不會影響到字體檔,所有粗細都留著的,無關字體包是否拆分粗細,也無關 Adobe 的設計。這部分晚點我也傳個修改後的 fontconfig 檔,應該就能明白的。
2015-04-27 21:47 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
> Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月27日 週一 下午3:10寫道: > > Hi 大家好, > > > > 目前,Adobe Source Han Sans Fonts 已经是 Fedora 的默认中文字体了。 > > 根据每个语言一个缺省字体的原则,将会降低原来的 cjkuni-uming-fonts 和
wqy-zenhei-fonts
> > 的优先级,但仍然会在中文字体中列出。 > > 如果没有严重问题的话,此更新将会进入 Fedora 22 及以后的版本。 > > > > 我的意見與以前相同,強烈反對 Source Han Sans 的 fontconfig 檔納入自稱為 Serif 風格的設定。 > > 主因是思源黑體本身設計並無襯線 (Serif),設置為有襯線的 Serif 風格屬性完全違反 fontconfig > 設計初衷;此外,這樣更會導致常見網頁設計表現錯誤,例如網頁若指定元素的字型為 Times, Serif > 時,理應查找到襯線的宋體風格,但如此設置卻會給予非襯線的思源黑體,這還是相當常見的應用,不應違背開發者與用戶的預期。 > > 一個語言僅有一個缺省字體我不反對,我也認為 Adobe Source Han Sans > 是當前最適當的中文字體。但字體風格式設定應該讓它回歸正常,如文泉驛微米黑、正黑皆與 Serif 牴觸,不應設置 Serif
屬性;AR
PL
> UMing 皆與 Sans-serif 牴觸,不應設置 Sans-serif 屬性。 > > 即使拿掉 Serif 屬性,由於系統安裝時中文字型只有 Adobe Source Han Sans,仍舊會退回 Adobe
Source
Han
> Sans,並不影響顯示。好處是,若使用者安裝了修正後 (即拿掉 Sans-serif 屬性) 的宋體字型,例如 AR PL
UMing,就能享受
> Serif 以宋體顯示、Sans-serif 以黑體顯示的預期效果。 > > 以上強烈建議。 > > 至於 Monospace 風格的設定,有綁定等寬的 DejaVu Sans Mono,所以這部份我並不反對。 > > =================== > > 最後,針對繁體部份 fontconfig 給建議,即繁體常用字筆劃皆多,若 fontconfig 去比對 Source Han
Sans
TW
/ > CN 會得到 Regular 的粗細,於是繁體字在螢幕上看容易覺得過粗。 > > 建議針對 TW 的 fontconfig 設置,只要是 edit 元素內部,請直接指定 Source Han Sans TW /
CN
> Normal,可以得到稍微細一點的結果 (family 元素不必動),即使粗細變化不大,但閱讀體驗上仍能大幅改善。 > > 以上大力建議。 > -- > Fedora中文郵件列表:
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>
Fedora中文郵件列表:
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Cheers, by Cheng-Chia Tseng
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
非常感谢大家的回复,对 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts 的优先级修改将于本周内完成。
2015-04-30 12:18 GMT+08:00 杜宏羽 dongfengweixiao@gmail.com:
大家说了那么多,是否可以找一个合适的地方将 conf 文件贴出来,然后大家分别测试,再提出意见:应该如何修改,具体怎样的字体替换列表更加能够反应中国用户的普遍需求同时兼顾纯粹的英文环境等等。
此外,Fedora中文社区在对于中文字体上的建议从来都是最先锋的,如此讨论后,最终也会让其它的发行版受益。
2015-04-30 10:58 GMT+08:00 Peng Wu peng.e.wu@gmail.com:
好的,欢迎提供截图和 fontconfig conf 文件让大家试用。:-)
另外,请开新 thread 讨论,谢谢。
2015-04-29 20:16 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月29日 週三 上午11:38寫道:
cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts 都是内嵌位图字体,和 Adobe Source Han Sans Fonts 反锯齿字体放在一起,可能会对比强烈的。 网页和文档的要求,可能和桌面字体不一样吧,如果有错误请指出。
三者當然都是一樣的,即使是數位出版也是顯示在桌面上的,不是打印的。
另外,这次只是降低 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts 的优先级,没有其他改动。
同意 Adobe Source Han Sans 有較高級別。
每次字体调查都很难做到意见一致的,对于想定制字体的用户,请使用 fonts-tweak-tool. 也可以用 fonts-tweak-tool 修改后,将截图提供出来,再讨论。
如果想对系统的字体做大的改动,得重新开楼讨论的。
瞭解,我重新開頭給個 Fedora 字體配置提議好了。
这次做的只是 Adobe Source Han Sans 成为默认中文字体后的清理工作。
2015-04-28 23:20 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com:
Cheng-Chia Tseng pswo10680@gmail.com 於 2015年4月28日 週二 下午3:50寫道:
Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月28日 星期二寫道:
> 關於 UMing 和 Zen Hei 的問題是, UMing 是繁體中文寫法,Zen Hei 是簡體中文寫法。
UMing 是簡繁交雜,是因為合併使用文鼎的簡體與繁體字體而來,並非全是繁體。Zen Hei 確實是簡體。
> UMing 和 Zen Hei 都不適合同時用於繁體中文和簡體中文。 > 而且在中文環境下,一般不怎麼區分 Sans Serif 和 Serif 的。
絕對有區分的,所以網頁設計師指定字體時仍會以 Sans-serif 或 Serif 為後備。關於中文環境是否區分有襯線、無襯線這點,還請您閱讀這篇字體專家的意見: http://blog.justfont.com/2013/12/popular-typography/
這份是 CSS Fonts 的 W3C 候選建議,裡面就有範例 Serif 漢字字體與 Sans-serif 漢字字體,分別對應到宋體與黑體。目前這部份在字體界與數位出版界是沒有爭議的。 http://www.w3.org/TR/css-fonts-3/#generic-font-families
除此之外,W3C 也有工作小組正在草擬中文排版標準,目前草稿中,宋體明體是對應 Serif,而黑體對應到
Sans-serif,僅只有楷體提案對應到
Cursive 遭到反對。區分中文字體有無襯線,也是未來與中文排版標準接軌的必備要素。
消息來自這篇:http://wanderer.tw/post/101403913968/i18n-epubweb 尤其是最後一波數位化浪潮,也就是數位出版 (例如 Kindle、iBook 等),預估將在一兩年內來到高峰,Linux
系統絕對有必要跟上。
對於默認字體包,Sans Serif 和 Serif 是必須指定的,不然的話,安裝其他字體後, > 就會出現一些奇怪的問題。
應當不會,理論上若 Serif 未設置,最多只會遇到依據 non-latin 的 fontconfig 規則選取其他有漢字的字體。
> 方便的話,請在全新安裝的 Fedora 22 上試試,我這裏繁體中文沒有過粗的現象。 > 最好能夠提供截圖,謝謝。
沒問題,我待會兒傳。
https://www.dropbox.com/s/jiac1mn744i6pys/shs-ex1-regular.png?dl=0 這是當前 Adoebe Source Han Sans 的繁體中文效果 (fc-match -s Sans-serif 可以看到匹配的是 Regular 寬度),字的外緣稍微模糊發虛,看起來有粗的感覺。
https://www.dropbox.com/s/lap5ww1t7oyajpa/shs-ex1-normal.png?dl=0 這是在 fontconfig 裡直接指定採用 Normal 寬度的繁體中文效果,字的外緣呈現直線,看起來有清晰的感覺。
如我前述,兩者間差異不大,但仔細比較可以見區別,長久閱讀下來清晰度的影響卻是很大的。
> 而且一般字體包是不指定字體風格的,要改的話,要麼不安裝過粗的字體,要麼請求 Adobe 來修正。
如這份檔案,
https://www.dropbox.com/s/tlaxasaxps8du00/65-0-adobe-source-han-sans-twhk-no...
簡單來說只是在 fontconfig 檔案裡指定粗細罷了。
以上。
我是指 fontconfig 設定檔中指定 Source Han Sans 的匹配粗細,因為 fontconfig 默認選的是
Regular
粗細。所以配置檔的改動是不會影響到字體檔,所有粗細都留著的,無關字體包是否拆分粗細,也無關 Adobe
的設計。這部分晚點我也傳個修改後的
fontconfig 檔,應該就能明白的。
> > > 2015-04-27 21:47 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com
:
> > > Peng Wu peng.e.wu@gmail.com 於 2015年4月27日 週一 下午3:10寫道: > > > > Hi 大家好, > > > > > > 目前,Adobe Source Han Sans Fonts 已经是 Fedora 的默认中文字体了。 > > > 根据每个语言一个缺省字体的原则,将会降低原来的 cjkuni-uming-fonts 和
wqy-zenhei-fonts
> > > 的优先级,但仍然会在中文字体中列出。 > > > 如果没有严重问题的话,此更新将会进入 Fedora 22 及以后的版本。 > > > > > > > 我的意見與以前相同,強烈反對 Source Han Sans 的 fontconfig 檔納入自稱為 Serif 風格的設定。 > > > > 主因是思源黑體本身設計並無襯線 (Serif),設置為有襯線的 Serif 風格屬性完全違反 fontconfig > > 設計初衷;此外,這樣更會導致常見網頁設計表現錯誤,例如網頁若指定元素的字型為 Times, Serif > > 時,理應查找到襯線的宋體風格,但如此設置卻會給予非襯線的思源黑體,這還是相當常見的應用,不應違背開發者與用戶的預期。 > > > > 一個語言僅有一個缺省字體我不反對,我也認為 Adobe Source Han Sans > > 是當前最適當的中文字體。但字體風格式設定應該讓它回歸正常,如文泉驛微米黑、正黑皆與 Serif 牴觸,不應設置 Serif
屬性;AR
PL
> > UMing 皆與 Sans-serif 牴觸,不應設置 Sans-serif 屬性。 > > > > 即使拿掉 Serif 屬性,由於系統安裝時中文字型只有 Adobe Source Han Sans,仍舊會退回 Adobe
Source
Han
> > Sans,並不影響顯示。好處是,若使用者安裝了修正後 (即拿掉 Sans-serif 屬性) 的宋體字型,例如 AR PL
UMing,就能享受
> > Serif 以宋體顯示、Sans-serif 以黑體顯示的預期效果。 > > > > 以上強烈建議。 > > > > 至於 Monospace 風格的設定,有綁定等寬的 DejaVu Sans Mono,所以這部份我並不反對。 > > > > =================== > > > > 最後,針對繁體部份 fontconfig 給建議,即繁體常用字筆劃皆多,若 fontconfig 去比對 Source Han
Sans
TW
> / > > CN 會得到 Regular 的粗細,於是繁體字在螢幕上看容易覺得過粗。 > > > > 建議針對 TW 的 fontconfig 設置,只要是 edit 元素內部,請直接指定 Source Han Sans TW
/
CN
> > Normal,可以得到稍微細一點的結果 (family 元素不必動),即使粗細變化不大,但閱讀體驗上仍能大幅改善。 > > > > 以上大力建議。 > > -- > > Fedora中文郵件列表:
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
> > > -- > Fedora中文郵件列表:
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>
-- Cheers, by Cheng-Chia Tseng
-- Fedora中文郵件列表:
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
chinese@lists.fedoraproject.org