大家好!
经过本人昨日和今早的突击工作,在前人的基础上,将 Fedora 官方站点的简体中文汉化工作又推进了 7% 。
现在还有以下部分没有汉化,需要各位朋友的帮助,多多利用春节假期宅一下~
Fedora 用户的故事 // 杯具,这么多竟然没有一个华语区的用户…… 使用 Fedora 中的教程 // 有四个,但是都不短……在下正在攻坚 Agave 的那个,其他需要帮助。
其他部分已经几乎都完成了,欢迎各位朋友提出高贵的汉化意见
黑日白月
于 2011年01月29日 14:06, Tommy He 写道:
大家好!
经过本人昨日和今早的突击工作,在前人的基础上,将 Fedora 官方站点的简体中文汉化工作又推进了 7% 。
现在还有以下部分没有汉化,需要各位朋友的帮助,多多利用春节假期宅一下~
Fedora 用户的故事 // 杯具,这么多竟然没有一个华语区的用户…… 使用 Fedora 中的教程 // 有四个,但是都不短……在下正在攻坚 Agave 的那个,其他需要帮助。
其他部分已经几乎都完成了,欢迎各位朋友提出高贵的汉化意见
黑日白月
嗯,现在还不会翻译官网,目前在研究手册中。。。。
我们需要更多这样的志愿者啊~~ 加油!
2011/1/29 Mike zhtx10@gmail.com:
于 2011年01月29日 14:06, Tommy He 写道:
大家好!
经过本人昨日和今早的突击工作,在前人的基础上,将 Fedora 官方站点的简体中文汉化工作又推进了 7% 。
现在还有以下部分没有汉化,需要各位朋友的帮助,多多利用春节假期宅一下~
Fedora 用户的故事 // 杯具,这么多竟然没有一个华语区的用户…… 使用 Fedora 中的教程 // 有四个,但是都不短……在下正在攻坚 Agave 的那个,其他需要帮助。
其他部分已经几乎都完成了,欢迎各位朋友提出高贵的汉化意见
黑日白月
嗯,现在还不会翻译官网,目前在研究手册中。。。。
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
于 2011年01月29日 15:49, Simon Yan 写道:
我们需要更多这样的志愿者啊~~ 加油!
2011/1/29 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年01月29日 14:06, Tommy He 写道:
大家好!
经过本人昨日和今早的突击工作,在前人的基础上,将 Fedora 官方站点的简体中文汉化工作又推进了 7% 。
现在还有以下部分没有汉化,需要各位朋友的帮助,多多利用春节假期宅一下~
Fedora 用户的故事 // 杯具,这么多竟然没有一个华语区的用户…… 使用 Fedora 中的教程 // 有四个,但是都不短……在下正在攻坚 Agave 的那个,其他需要帮助。
其他部分已经几乎都完成了,欢迎各位朋友提出高贵的汉化意见
黑日白月
嗯,现在还不会翻译官网,目前在研究手册中。。。。
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
我对汉语的语法从来都很纠结. 比如"由此可证,本命题为假"都被我判定为是病句.(事实上,在语法分析上,的确是的.) 那么,在https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E4%B8%8A 存在一个有语病的句子:
Fedora 是 100% 免费并且只包含自由和开源软件。 Fedora 是 100% 免费并且只包含自由和开源软件的发行版。
缺少宾语.
于 2011年01月29日 18:21, 杜宏羽 写道:
于 2011年01月29日 15:49, Simon Yan 写道:
我们需要更多这样的志愿者啊~~ 加油!
2011/1/29 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年01月29日 14:06, Tommy He 写道:
大家好!
经过本人昨日和今早的突击工作,在前人的基础上,将 Fedora 官方站点的简体中文汉化工作又推进了 7% 。
现在还有以下部分没有汉化,需要各位朋友的帮助,多多利用春节假期宅一下~
Fedora 用户的故事 // 杯具,这么多竟然没有一个华语区的用户…… 使用 Fedora 中的教程 // 有四个,但是都不短……在下正在攻坚 Agave 的那个,其他需要帮助。
其他部分已经几乎都完成了,欢迎各位朋友提出高贵的汉化意见
黑日白月
嗯,现在还不会翻译官网,目前在研究手册中。。。。
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
我对汉语的语法从来都很纠结. 比如"由此可证,本命题为假"都被我判定为是病句.(事实上,在语法分析上,的确是的.) 那么,在https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E4%B8%8A 存在一个有语病的句子:
Fedora 是 100% 免费并且只包含自由和开源软件。 Fedora 是 100% 免费并且只包含自由和开源软件的发行版。
缺少宾语. _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
实际上后面加个‘的’就行了
于 2011年01月29日 18:21, 杜宏羽 写道:
于 2011年01月29日 15:49, Simon Yan 写道:
我们需要更多这样的志愿者啊~~ 加油!
2011/1/29 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年01月29日 14:06, Tommy He 写道:
大家好!
经过本人昨日和今早的突击工作,在前人的基础上,将 Fedora 官方站点的简体中文汉化工作又推进了 7% 。
现在还有以下部分没有汉化,需要各位朋友的帮助,多多利用春节假期宅一下~
Fedora 用户的故事 // 杯具,这么多竟然没有一个华语区的用户…… 使用 Fedora 中的教程 // 有四个,但是都不短……在下正在攻坚 Agave 的那个,其他需要帮助。
其他部分已经几乎都完成了,欢迎各位朋友提出高贵的汉化意见
黑日白月
嗯,现在还不会翻译官网,目前在研究手册中。。。。
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
我对汉语的语法从来都很纠结. 比如"由此可证,本命题为假"都被我判定为是病句.(事实上,在语法分析上,的确是的.) 那么,在https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E4%B8%8A 存在一个有语病的句子:
Fedora 是 100% 免费并且只包含自由和开源软件。 Fedora 是 100% 免费并且只包含自由和开源软件的发行版。
缺少宾语. _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
这样吧,突击完官方网站要不要再突击一下杯具的wiki pages?
于 2011年01月29日 15:49, Simon Yan 写道:
我们需要更多这样的志愿者啊~~ 加油!
2011/1/29 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年01月29日 14:06, Tommy He 写道:
大家好!
经过本人昨日和今早的突击工作,在前人的基础上,将 Fedora 官方站点的简体中文汉化工作又推进了 7% 。
现在还有以下部分没有汉化,需要各位朋友的帮助,多多利用春节假期宅一下~
Fedora 用户的故事 // 杯具,这么多竟然没有一个华语区的用户…… 使用 Fedora 中的教程 // 有四个,但是都不短……在下正在攻坚 Agave 的那个,其他需要帮助。
其他部分已经几乎都完成了,欢迎各位朋友提出高贵的汉化意见
黑日白月
嗯,现在还不会翻译官网,目前在研究手册中。。。。
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
依旧是https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E8%BF%99 个页面: Fedora 是强大的企业级操作系统--红帽企业版 Linux 系统,的基石。
****多了一个逗号.
Fedora 可自由分享!给您的朋友和家人吧,不必担心!
****这句话我就不说了.
使用众多公开的美丽壁纸和主题装饰电脑!
****这里的原文我想应该不是翻译成公开.
Fedora 是一款*基于 Linux 的操作系统 http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*, 使您的计算机能正常运 行的软件集合。
****这句英文没有问题,但是在中文化上很累赘,是不是改成Fedora 是一款*基于 Linux 的、*使您的计算机能正常运 行的*操作系统 http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*。
哎呀太好了!
正需要像你这样的热心者指出翻译工作中的错误。
十分感谢,望继续挑 Bug~
2011/1/29 杜宏羽 dongfengweixiao@gmail.com:
于 2011年01月29日 15:49, Simon Yan 写道:
我们需要更多这样的志愿者啊~~ 加油!
2011/1/29 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年01月29日 14:06, Tommy He 写道:
大家好!
经过本人昨日和今早的突击工作,在前人的基础上,将 Fedora 官方站点的简体中文汉化工作又推进了 7% 。
现在还有以下部分没有汉化,需要各位朋友的帮助,多多利用春节假期宅一下~
Fedora 用户的故事 // 杯具,这么多竟然没有一个华语区的用户…… 使用 Fedora 中的教程 // 有四个,但是都不短……在下正在攻坚 Agave 的那个,其他需要帮助。
其他部分已经几乎都完成了,欢迎各位朋友提出高贵的汉化意见
黑日白月
嗯,现在还不会翻译官网,目前在研究手册中。。。。
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
依旧是https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E8%BF%99 个页面: Fedora 是强大的企业级操作系统--红帽企业版 Linux 系统,的基石。
****多了一个逗号.
Fedora 可自由分享!给您的朋友和家人吧,不必担心!
****这句话我就不说了.
使用众多公开的美丽壁纸和主题装饰电脑!
****这里的原文我想应该不是翻译成公开.
Fedora 是一款*基于 Linux 的操作系统 http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*, 使您的计算机能正常运 行的软件集合。
****这句英文没有问题,但是在中文化上很累赘,是不是改成Fedora 是一款*基于 Linux 的、*使您的计算机能正常运 行的*操作系统 http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*。
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
2011/1/29 Tommy He lovenemesis@fedoraproject.org:
哎呀太好了!
正需要像你这样的热心者指出翻译工作中的错误。
十分感谢,望继续挑 Bug~
2011/1/29 杜宏羽 dongfengweixiao@gmail.com:
于 2011年01月29日 15:49, Simon Yan 写道:
我们需要更多这样的志愿者啊~~ 加油!
2011/1/29 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年01月29日 14:06, Tommy He 写道:
大家好!
经过本人昨日和今早的突击工作,在前人的基础上,将 Fedora 官方站点的简体中文汉化工作又推进了 7% 。
现在还有以下部分没有汉化,需要各位朋友的帮助,多多利用春节假期宅一下~
Fedora 用户的故事 // 杯具,这么多竟然没有一个华语区的用户…… 使用 Fedora 中的教程 // 有四个,但是都不短……在下正在攻坚 Agave 的那个,其他需要帮助。
其他部分已经几乎都完成了,欢迎各位朋友提出高贵的汉化意见
黑日白月
嗯,现在还不会翻译官网,目前在研究手册中。。。。
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
依旧是https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E8%BF%99 个页面: Fedora 是强大的企业级操作系统--红帽企业版 Linux 系统,的基石。
****多了一个逗号.
Fedora 可自由分享!给您的朋友和家人吧,不必担心!
****这句话我就不说了.
使用众多公开的美丽壁纸和主题装饰电脑!
****这里的原文我想应该不是翻译成公开.
Fedora 是一款*基于 Linux 的操作系统 http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*, 使您的计算机能正常运 行的软件集合。
****这句英文没有问题,但是在中文化上很累赘,是不是改成Fedora 是一款*基于 Linux 的、*使您的计算机能正常运 行的*操作系统 http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*。
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Take a Deep Breath out of Windows
https://fedoraproject.org/wiki/User:Lovenemesis _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
我也来交几个 bug:
at https://fedoraproject.org/zh_CN/features/ :
成千的免费应用! 在超过 10,000+ 软件包中,总有一款适合您。
// 这……
在关于 Fedora/*这里掉了一个字?*/了解更多关于 Fedora 、开发者社区,以及创建缘由的内容。
于 2011年01月29日 20:28, Hexchain Tong 写道:
2011/1/29 Tommy Helovenemesis@fedoraproject.org:
哎呀太好了!
正需要像你这样的热心者指出翻译工作中的错误。
十分感谢,望继续挑 Bug~
2011/1/29 杜宏羽dongfengweixiao@gmail.com:
于 2011年01月29日 15:49, Simon Yan 写道:
我们需要更多这样的志愿者啊~~ 加油!
2011/1/29 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年01月29日 14:06, Tommy He 写道:
大家好!
经过本人昨日和今早的突击工作,在前人的基础上,将 Fedora 官方站点的简体中文汉化工作又推进了 7% 。
现在还有以下部分没有汉化,需要各位朋友的帮助,多多利用春节假期宅一下~
Fedora 用户的故事 // 杯具,这么多竟然没有一个华语区的用户…… 使用 Fedora 中的教程 // 有四个,但是都不短……在下正在攻坚 Agave 的那个,其他需要帮助。
其他部分已经几乎都完成了,欢迎各位朋友提出高贵的汉化意见
黑日白月
嗯,现在还不会翻译官网,目前在研究手册中。。。。
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
依旧是https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E8%BF%99 个页面: Fedora 是强大的企业级操作系统--红帽企业版 Linux 系统,的基石。
****多了一个逗号.
Fedora 可自由分享!给您的朋友和家人吧,不必担心!
****这句话我就不说了.
使用众多公开的美丽壁纸和主题装饰电脑!
****这里的原文我想应该不是翻译成公开.
Fedora 是一款*基于 Linux 的操作系统 http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*, 使您的计算机能正常运 行的软件集合。
****这句英文没有问题,但是在中文化上很累赘,是不是改成Fedora 是一款*基于 Linux 的、*使您的计算机能正常运 行的*操作系统 http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*。
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Take a Deep Breath out of Windows
https://fedoraproject.org/wiki/User:Lovenemesis _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
我也来交几个 bug:
at https://fedoraproject.org/zh_CN/features/ :
成千的免费应用! 在超过 10,000+ 软件包中,总有一款适合您。
// 这……
在关于 Fedora/*这里掉了一个字?*/了解更多关于 Fedora 、开发者社区,以及创建缘由的内容。
这个是没问题的.因为那里是一个链接.默认的可以不读,而是读"这"
请问下为什么要划分这么详细??只要翻译一次,然后转换不同的汉字版本就好了么?
Chinese (China) (zh_CN) Chinese (Hong Kong) (zh_HK) Chinese (Taiwan) (zh_TW)
2011/1/29 杜宏羽 dongfengweixiao@gmail.com
于 2011年01月29日 20:28, Hexchain Tong 写道:
2011/1/29 Tommy Helovenemesis@fedoraproject.org:
哎呀太好了!
正需要像你这样的热心者指出翻译工作中的错误。
十分感谢,望继续挑 Bug~
2011/1/29 杜宏羽dongfengweixiao@gmail.com:
于 2011年01月29日 15:49, Simon Yan 写道:
我们需要更多这样的志愿者啊~~ 加油!
2011/1/29 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年01月29日 14:06, Tommy He 写道: > 大家好! > > 经过本人昨日和今早的突击工作,在前人的基础上,将 Fedora 官方站点的简体中文汉化工作又推进了 7% 。 > > 现在还有以下部分没有汉化,需要各位朋友的帮助,多多利用春节假期宅一下~ > > Fedora 用户的故事 // 杯具,这么多竟然没有一个华语区的用户…… > 使用 Fedora 中的教程 // 有四个,但是都不短……在下正在攻坚 Agave 的那个,其他需要帮助。 > > 其他部分已经几乎都完成了,欢迎各位朋友提出高贵的汉化意见 > > 黑日白月 > 嗯,现在还不会翻译官网,目前在研究手册中。。。。
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
依旧是https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E8%BF%99https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E8%BF%99个页面: Fedora 是强大的企业级操作系统--红帽企业版 Linux 系统,的基石。
****多了一个逗号.
Fedora 可自由分享!给您的朋友和家人吧,不必担心!
****这句话我就不说了.
使用众多公开的美丽壁纸和主题装饰电脑!
****这里的原文我想应该不是翻译成公开.
Fedora 是一款*基于 Linux 的操作系统 http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*, 使您的计算机能正常运 行的软件集合。
****这句英文没有问题,但是在中文化上很累赘,是不是改成Fedora 是一款*基于 Linux 的、*使您的计算机能正常运 行的*操作系统 http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*。
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Take a Deep Breath out of Windows
https://fedoraproject.org/wiki/User:Lovenemesis _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
我也来交几个 bug:
at https://fedoraproject.org/zh_CN/features/ :
成千的免费应用! 在超过 10,000+ 软件包中,总有一款适合您。
// 这……
在关于 Fedora/*这里掉了一个字?*/了解更多关于 Fedora 、开发者社区,以及创建缘由的内容。
这个是没问题的.因为那里是一个链接.默认的可以不读,而是读"这" _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
于 2011年01月29日 20:42, Lemon 写道:
请问下为什么要划分这么详细??只要翻译一次,然后转换不同的汉字版本就好了么?
Chinese (China) (zh_CN) Chinese (Hong Kong) (zh_HK) Chinese (Taiwan) (zh_TW)
2011/1/29 杜宏羽dongfengweixiao@gmail.com
于 2011年01月29日 20:28, Hexchain Tong 写道:
2011/1/29 Tommy Helovenemesis@fedoraproject.org:
哎呀太好了!
正需要像你这样的热心者指出翻译工作中的错误。
十分感谢,望继续挑 Bug~
2011/1/29 杜宏羽dongfengweixiao@gmail.com:
于 2011年01月29日 15:49, Simon Yan 写道:
我们需要更多这样的志愿者啊~~ 加油!
2011/1/29 Mikezhtx10@gmail.com: > 于 2011年01月29日 14:06, Tommy He 写道: >> 大家好! >> >> 经过本人昨日和今早的突击工作,在前人的基础上,将 Fedora 官方站点的简体中文汉化工作又推进了 7% 。 >> >> 现在还有以下部分没有汉化,需要各位朋友的帮助,多多利用春节假期宅一下~ >> >> Fedora 用户的故事 // 杯具,这么多竟然没有一个华语区的用户…… >> 使用 Fedora 中的教程 // 有四个,但是都不短……在下正在攻坚 Agave 的那个,其他需要帮助。 >> >> 其他部分已经几乎都完成了,欢迎各位朋友提出高贵的汉化意见 >> >> 黑日白月 >> > 嗯,现在还不会翻译官网,目前在研究手册中。。。。 > > -- > Mike. > Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ > Fedora Project Contributor. > > _______________________________________________ > Chinese mailing list > Chinese at lists.fedoraproject.org > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese >
依旧是https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E8%BF%99https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E8%BF%99个页面: Fedora 是强大的企业级操作系统--红帽企业版 Linux 系统,的基石。
****多了一个逗号.
Fedora 可自由分享!给您的朋友和家人吧,不必担心!
****这句话我就不说了.
使用众多公开的美丽壁纸和主题装饰电脑!
****这里的原文我想应该不是翻译成公开.
Fedora 是一款*基于 Linux 的操作系统 http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*, 使您的计算机能正常运 行的软件集合。
****这句英文没有问题,但是在中文化上很累赘,是不是改成Fedora 是一款*基于 Linux 的、*使您的计算机能正常运 行的*操作系统 http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*。
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Take a Deep Breath out of Windows
https://fedoraproject.org/wiki/User:Lovenemesis _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
我也来交几个 bug:
at https://fedoraproject.org/zh_CN/features/ :
成千的免费应用! 在超过 10,000+ 软件包中,总有一款适合您。
// 这……
在关于 Fedora/*这里掉了一个字?*/了解更多关于 Fedora 、开发者社区,以及创建缘由的内容。
这个是没问题的.因为那里是一个链接.默认的可以不读,而是读"这" _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
没有办法的,语言习惯不同. 程序正体叫程式. 如此还有很多.
2011/1/29 Lemon lemon027@gmail.com:
请问下为什么要划分这么详细??只要翻译一次,然后转换不同的汉字版本就好了么?
Chinese (China) (zh_CN) Chinese (Hong Kong) (zh_HK) Chinese (Taiwan) (zh_TW)
本地化而不是纯翻译的问题。 翻译过去的语言要符合各地既定俗成的规范。 比如harddisk大陆叫硬盘,但是台湾地区叫硬碟。
另外,网站就是在transifex上的website project里面翻译吧?
2011/1/29 杜宏羽 dongfengweixiao@gmail.com
于 2011年01月29日 20:28, Hexchain Tong 写道:
2011/1/29 Tommy Helovenemesis@fedoraproject.org:
哎呀太好了!
正需要像你这样的热心者指出翻译工作中的错误。
十分感谢,望继续挑 Bug~
2011/1/29 杜宏羽dongfengweixiao@gmail.com:
于 2011年01月29日 15:49, Simon Yan 写道:
我们需要更多这样的志愿者啊~~ 加油!
2011/1/29 Mikezhtx10@gmail.com: > 于 2011年01月29日 14:06, Tommy He 写道: >> 大家好! >> >> 经过本人昨日和今早的突击工作,在前人的基础上,将 Fedora 官方站点的简体中文汉化工作又推进了 7% 。 >> >> 现在还有以下部分没有汉化,需要各位朋友的帮助,多多利用春节假期宅一下~ >> >> Fedora 用户的故事 // 杯具,这么多竟然没有一个华语区的用户…… >> 使用 Fedora 中的教程 // 有四个,但是都不短……在下正在攻坚 Agave 的那个,其他需要帮助。 >> >> 其他部分已经几乎都完成了,欢迎各位朋友提出高贵的汉化意见 >> >> 黑日白月 >> > 嗯,现在还不会翻译官网,目前在研究手册中。。。。 > > -- > Mike. > Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ > Fedora Project Contributor. > > _______________________________________________ > Chinese mailing list > Chinese at lists.fedoraproject.org > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese >
依旧是https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E8%BF%99https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E8%BF%99个页面: Fedora 是强大的企业级操作系统--红帽企业版 Linux 系统,的基石。
****多了一个逗号.
Fedora 可自由分享!给您的朋友和家人吧,不必担心!
****这句话我就不说了.
使用众多公开的美丽壁纸和主题装饰电脑!
****这里的原文我想应该不是翻译成公开.
Fedora 是一款*基于 Linux 的操作系统 http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*, 使您的计算机能正常运 行的软件集合。
****这句英文没有问题,但是在中文化上很累赘,是不是改成Fedora 是一款*基于 Linux 的、*使您的计算机能正常运 行的*操作系统 http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*。
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Take a Deep Breath out of Windows
https://fedoraproject.org/wiki/User:Lovenemesis _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
我也来交几个 bug:
at https://fedoraproject.org/zh_CN/features/ :
成千的免费应用! 在超过 10,000+ 软件包中,总有一款适合您。
// 这……
在关于 Fedora/*这里掉了一个字?*/了解更多关于 Fedora 、开发者社区,以及创建缘由的内容。
这个是没问题的.因为那里是一个链接.默认的可以不读,而是读"这" _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- There are only 10 types of people in the world, those who understand binary and those who don't. _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
上一版倒數前我曾經做過網站的繁體翻譯
那時候是用 transifex 的
2011/1/30 Simon Yan simonyanix@gmail.com
2011/1/29 Lemon lemon027@gmail.com:
请问下为什么要划分这么详细??只要翻译一次,然后转换不同的汉字版本就好了么?
Chinese (China) (zh_CN) Chinese (Hong Kong) (zh_HK) Chinese (Taiwan) (zh_TW)
本地化而不是纯翻译的问题。 翻译过去的语言要符合各地既定俗成的规范。 比如harddisk大陆叫硬盘,但是台湾地区叫硬碟。
另外,网站就是在transifex上的website project里面翻译吧?
2011/1/29 杜宏羽 dongfengweixiao@gmail.com
于 2011年01月29日 20:28, Hexchain Tong 写道:
2011/1/29 Tommy Helovenemesis@fedoraproject.org:
哎呀太好了!
正需要像你这样的热心者指出翻译工作中的错误。
十分感谢,望继续挑 Bug~
2011/1/29 杜宏羽dongfengweixiao@gmail.com:
于 2011年01月29日 15:49, Simon Yan 写道: > 我们需要更多这样的志愿者啊~~ > 加油! > > 2011/1/29 Mikezhtx10@gmail.com: >> 于 2011年01月29日 14:06, Tommy He 写道: >>> 大家好! >>> >>> 经过本人昨日和今早的突击工作,在前人的基础上,将 Fedora 官方站点的简体中文汉化工作又推进了 7% 。 >>> >>> 现在还有以下部分没有汉化,需要各位朋友的帮助,多多利用春节假期宅一下~ >>> >>> Fedora 用户的故事 // 杯具,这么多竟然没有一个华语区的用户…… >>> 使用 Fedora 中的教程 // 有四个,但是都不短……在下正在攻坚 Agave 的那个,其他需要帮助。 >>> >>> 其他部分已经几乎都完成了,欢迎各位朋友提出高贵的汉化意见 >>> >>> 黑日白月 >>> >> 嗯,现在还不会翻译官网,目前在研究手册中。。。。 >> >> -- >> Mike. >> Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ >> Fedora Project Contributor. >> >> _______________________________________________ >> Chinese mailing list >> Chinese at lists.fedoraproject.org >> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese >> > 依旧是https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E8%BF%99https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E8%BF%99
https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E8%BF%99个页面:
Fedora 是强大的企业级操作系统--红帽企业版 Linux 系统,的基石。
****多了一个逗号.
Fedora 可自由分享!给您的朋友和家人吧,不必担心!
****这句话我就不说了.
使用众多公开的美丽壁纸和主题装饰电脑!
****这里的原文我想应该不是翻译成公开.
Fedora 是一款*基于 Linux 的操作系统 http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*, 使您的计算机能正常运 行的软件集合。
****这句英文没有问题,但是在中文化上很累赘,是不是改成Fedora 是一款*基于 Linux 的、*使您的计算机能正常运 行的*操作系统 http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*。
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Take a Deep Breath out of Windows
https://fedoraproject.org/wiki/User:Lovenemesis _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
我也来交几个 bug:
at https://fedoraproject.org/zh_CN/features/ :
成千的免费应用! 在超过 10,000+ 软件包中,总有一款适合您。
// 这……
在关于 Fedora/*这里掉了一个字?*/了解更多关于 Fedora 、开发者社区,以及创建缘由的内容。
这个是没问题的.因为那里是一个链接.默认的可以不读,而是读"这" _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- There are only 10 types of people in the world, those who understand
binary
and those who don't. _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Regards, Simon Yan
http://www.google.com/profiles/simonyanix _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
2011/1/30 Caius 'kaio' Chance kaio@fedoraproject.org:
上一版倒數前我曾經做過網站的繁體翻譯
那時候是用 transifex 的
现在不是用transifex了?
2011/1/30 Simon Yan simonyanix@gmail.com
2011/1/29 Lemon lemon027@gmail.com:
请问下为什么要划分这么详细??只要翻译一次,然后转换不同的汉字版本就好了么?
Chinese (China) (zh_CN) Chinese (Hong Kong) (zh_HK) Chinese (Taiwan) (zh_TW)
本地化而不是纯翻译的问题。 翻译过去的语言要符合各地既定俗成的规范。 比如harddisk大陆叫硬盘,但是台湾地区叫硬碟。
另外,网站就是在transifex上的website project里面翻译吧?
2011/1/29 杜宏羽 dongfengweixiao@gmail.com
于 2011年01月29日 20:28, Hexchain Tong 写道:
2011/1/29 Tommy Helovenemesis@fedoraproject.org:
哎呀太好了!
正需要像你这样的热心者指出翻译工作中的错误。
十分感谢,望继续挑 Bug~
2011/1/29 杜宏羽dongfengweixiao@gmail.com: > 于 2011年01月29日 15:49, Simon Yan 写道: >> 我们需要更多这样的志愿者啊~~ >> 加油! >> >> 2011/1/29 Mikezhtx10@gmail.com: >>> 于 2011年01月29日 14:06, Tommy He 写道: >>>> 大家好! >>>> >>>> 经过本人昨日和今早的突击工作,在前人的基础上,将 Fedora 官方站点的简体中文汉化工作又推进了 7% 。 >>>> >>>> 现在还有以下部分没有汉化,需要各位朋友的帮助,多多利用春节假期宅一下~ >>>> >>>> Fedora 用户的故事 // 杯具,这么多竟然没有一个华语区的用户…… >>>> 使用 Fedora 中的教程 // 有四个,但是都不短……在下正在攻坚 Agave 的那个,其他需要帮助。 >>>> >>>> 其他部分已经几乎都完成了,欢迎各位朋友提出高贵的汉化意见 >>>> >>>> 黑日白月 >>>> >>> 嗯,现在还不会翻译官网,目前在研究手册中。。。。 >>> >>> -- >>> Mike. >>> Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ >>> Fedora Project Contributor. >>> >>> _______________________________________________ >>> Chinese mailing list >>> Chinese at lists.fedoraproject.org >>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese >>> >> > 依旧是https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E8%BF%99https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E8%BF%99
https://fedoraproject.org/zh_CN/features/%E8%BF%99个页面:
> Fedora 是强大的企业级操作系统--红帽企业版 Linux 系统,的基石。 > > ****多了一个逗号. > > Fedora 可自由分享!给您的朋友和家人吧,不必担心! > > ****这句话我就不说了. > > 使用众多公开的美丽壁纸和主题装饰电脑! > > ****这里的原文我想应该不是翻译成公开. > > Fedora 是一款*基于 Linux 的操作系统 > http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*, 使您的计算机能正常运 > 行的软件集合。 > > ****这句英文没有问题,但是在中文化上很累赘,是不是改成Fedora 是一款*基于 > Linux 的、*使您的计算机能正常运 行的*操作系统 > http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_system*。 > > > > > _______________________________________________ > Chinese mailing list > Chinese at lists.fedoraproject.org > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese >
-- Take a Deep Breath out of Windows
https://fedoraproject.org/wiki/User:Lovenemesis _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
我也来交几个 bug:
at https://fedoraproject.org/zh_CN/features/ :
成千的免费应用! 在超过 10,000+ 软件包中,总有一款适合您。
// 这……
在关于 Fedora/*这里掉了一个字?*/了解更多关于 Fedora 、开发者社区,以及创建缘由的内容。
这个是没问题的.因为那里是一个链接.默认的可以不读,而是读"这" _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- There are only 10 types of people in the world, those who understand
binary
and those who don't. _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Regards, Simon Yan
http://www.google.com/profiles/simonyanix _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Regards ☺ Caius 'kaio' Chance Fedora Project Contributor - http://fedoraproject.org/wiki/User:Kaio [IRC] kaio @ freenode | [Twitter] @K410 | [Blog] kaio.net _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
欢迎诸位朋友利用假期时间多多给 FedoraProject.org 中文站点挑错啊!
我准备利用别人看春晚的时间修正并突击翻译。
2011/2/1 Tseng, Cheng-Chia pswo10680@gmail.com:
现在不是用transifex了?
還是,Fedora 自己架的 transifex。
-- Sincerely, by Cheng-Chia Tseng _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
于 2011年02月02日 14:53, Tommy He 写道:
欢迎诸位朋友利用假期时间多多给 FedoraProject.org 中文站点挑错啊!
我准备利用别人看春晚的时间修正并突击翻译
看来老兄是南方人!
啊????
这个怎么讲???
2011/2/2 Mike zhtx10@gmail.com:
于 2011年02月02日 14:53, Tommy He 写道:
欢迎诸位朋友利用假期时间多多给 FedoraProject.org 中文站点挑错啊!
我准备利用别人看春晚的时间修正并突击翻译
看来老兄是南方人!
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
因为据说南方人都不喜欢看春晚,哈哈! 而且在某地区论坛上还有南方老兄炮轰春晚,然后还扩大到整个中国节日上了。
于 2011年02月02日 15:05, Tommy He 写道:
啊????
这个怎么讲???
2011/2/2 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年02月02日 14:53, Tommy He 写道:
欢迎诸位朋友利用假期时间多多给 FedoraProject.org 中文站点挑错啊!
我准备利用别人看春晚的时间修正并突击翻译
看来老兄是南方人!
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
晕死,我是西北人……
另:不喜欢凭地域、国家、民族论人的论调。
2011/2/2 Mike zhtx10@gmail.com:
因为据说南方人都不喜欢看春晚,哈哈! 而且在某地区论坛上还有南方老兄炮轰春晚,然后还扩大到整个中国节日上了。
于 2011年02月02日 15:05, Tommy He 写道:
啊????
这个怎么讲???
2011/2/2 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年02月02日 14:53, Tommy He 写道:
欢迎诸位朋友利用假期时间多多给 FedoraProject.org 中文站点挑错啊!
我准备利用别人看春晚的时间修正并突击翻译
看来老兄是南方人!
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
呃…… 杯具…… 好吧我承认我和南方人都杯具了
于 2011年02月02日 15:49, Tommy He 写道:
晕死,我是西北人……
另:不喜欢凭地域、国家、民族论人的论调。
2011/2/2 Mikezhtx10@gmail.com:
因为据说南方人都不喜欢看春晚,哈哈! 而且在某地区论坛上还有南方老兄炮轰春晚,然后还扩大到整个中国节日上了。
于 2011年02月02日 15:05, Tommy He 写道:
啊????
这个怎么讲???
2011/2/2 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年02月02日 14:53, Tommy He 写道:
欢迎诸位朋友利用假期时间多多给 FedoraProject.org 中文站点挑错啊!
我准备利用别人看春晚的时间修正并突击翻译
看来老兄是南方人!
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
我這些更南方人又怎樣?XD
2011/2/2 Mike zhtx10@gmail.com
呃…… 杯具…… 好吧我承认我和南方人都杯具了
于 2011年02月02日 15:49, Tommy He 写道:
晕死,我是西北人……
另:不喜欢凭地域、国家、民族论人的论调。
2011/2/2 Mikezhtx10@gmail.com:
因为据说南方人都不喜欢看春晚,哈哈! 而且在某地区论坛上还有南方老兄炮轰春晚,然后还扩大到整个中国节日上了。
于 2011年02月02日 15:05, Tommy He 写道:
啊????
这个怎么讲???
2011/2/2 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年02月02日 14:53, Tommy He 写道:
欢迎诸位朋友利用假期时间多多给 FedoraProject.org 中文站点挑错啊!
我准备利用别人看春晚的时间修正并突击翻译
看来老兄是南方人!
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
同没有看 CCTV 春晚的习惯飘过。。。
还是看 Android 3.0 发布会好过了,但是更夜。
Fedora && Debian User, former Ubuntu User My Page: http://www.liangsuilong.info Fedora Project Contributor -- Packager && Ambassador https://fedoraproject.org/wiki/User:Liangsuilong
2011/2/2 Caius 'kaio' Chance kaio@fedoraproject.org
我這些更南方人又怎樣?XD
2011/2/2 Mike zhtx10@gmail.com
呃…… 杯具…… 好吧我承认我和南方人都杯具了
于 2011年02月02日 15:49, Tommy He 写道:
晕死,我是西北人……
另:不喜欢凭地域、国家、民族论人的论调。
2011/2/2 Mikezhtx10@gmail.com:
因为据说南方人都不喜欢看春晚,哈哈! 而且在某地区论坛上还有南方老兄炮轰春晚,然后还扩大到整个中国节日上了。
于 2011年02月02日 15:05, Tommy He 写道:
啊????
这个怎么讲???
2011/2/2 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年02月02日 14:53, Tommy He 写道: > 欢迎诸位朋友利用假期时间多多给 FedoraProject.org 中文站点挑错啊! > > 我准备利用别人看春晚的时间修正并突击翻译 看来老兄是南方人!
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Regards ☺ Caius 'kaio' Chance Fedora Project Contributor - http://fedoraproject.org/wiki/User:Kaio [IRC] kaio @ freenode | [Twitter] @K410 | [Blog] kaio.net _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
于 2011年02月02日 15:15, Mike 写道:
因为据说南方人都不喜欢看春晚,哈哈! 而且在某地区论坛上还有南方老兄炮轰春晚,然后还扩大到整个中国节日上了。
于 2011年02月02日 15:05, Tommy He 写道:
啊????
这个怎么讲???
2011/2/2 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年02月02日 14:53, Tommy He 写道:
欢迎诸位朋友利用假期时间多多给 FedoraProject.org 中文站点挑错啊!
我准备利用别人看春晚的时间修正并突击翻译
看来老兄是南方人!
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
据说是的,说北方春晚的覆盖率是90%但是南方浙江一带,只有0.1%的覆盖率。不 知道真假。今晚我也去加工下。
广东这边估计连 0.001% 都没有,特别是珠三角。。
今晚应该是 TVB 和 ATV 春晚大战吧。
Fedora && Debian User, former Ubuntu User My Page: http://www.liangsuilong.info Fedora Project Contributor -- Packager && Ambassador https://fedoraproject.org/wiki/User:Liangsuilong
2011/2/2 杜宏羽 dongfengweixiao@gmail.com
于 2011年02月02日 15:15, Mike 写道:
因为据说南方人都不喜欢看春晚,哈哈! 而且在某地区论坛上还有南方老兄炮轰春晚,然后还扩大到整个中国节日上了。
于 2011年02月02日 15:05, Tommy He 写道:
啊????
这个怎么讲???
2011/2/2 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年02月02日 14:53, Tommy He 写道:
欢迎诸位朋友利用假期时间多多给 FedoraProject.org 中文站点挑错啊!
我准备利用别人看春晚的时间修正并突击翻译
看来老兄是南方人!
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
据说是的,说北方春晚的覆盖率是90%但是南方浙江一带,只有0.1%的覆盖率。不 知道真假。今晚我也去加工下。 _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
廣東不愛看現埸的春晚,本地自有自製節目,然後再重播春晚。
會上網的都之後線上看或者下載。
2011/2/2 Liang Suilong liangsuilong@gmail.com
广东这边估计连 0.001% 都没有,特别是珠三角。。
今晚应该是 TVB 和 ATV 春晚大战吧。
Fedora && Debian User, former Ubuntu User My Page: http://www.liangsuilong.info Fedora Project Contributor -- Packager && Ambassador https://fedoraproject.org/wiki/User:Liangsuilong
2011/2/2 杜宏羽 dongfengweixiao@gmail.com
于 2011年02月02日 15:15, Mike 写道:
因为据说南方人都不喜欢看春晚,哈哈! 而且在某地区论坛上还有南方老兄炮轰春晚,然后还扩大到整个中国节日上了。
于 2011年02月02日 15:05, Tommy He 写道:
啊????
这个怎么讲???
2011/2/2 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年02月02日 14:53, Tommy He 写道:
欢迎诸位朋友利用假期时间多多给 FedoraProject.org 中文站点挑错啊!
我准备利用别人看春晚的时间修正并突击翻译
看来老兄是南方人!
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
据说是的,说北方春晚的覆盖率是90%但是南方浙江一带,只有0.1%的覆盖率。不 知道真假。今晚我也去加工下。 _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
于 2011年02月02日 17:42, 杜宏羽 写道:
于 2011年02月02日 15:15, Mike 写道:
因为据说南方人都不喜欢看春晚,哈哈! 而且在某地区论坛上还有南方老兄炮轰春晚,然后还扩大到整个中国节日上了。
于 2011年02月02日 15:05, Tommy He 写道:
啊????
这个怎么讲???
2011/2/2 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年02月02日 14:53, Tommy He 写道:
欢迎诸位朋友利用假期时间多多给 FedoraProject.org 中文站点挑错啊!
我准备利用别人看春晚的时间修正并突击翻译
看来老兄是南方人!
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
据说是的,说北方春晚的覆盖率是90%但是南方浙江一带,只有0.1%的覆盖率。不 知道真假。今晚我也去加工下。 _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
这些人真够无聊的,怎么不统计fedora在各省市的使用率呢。。。
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
OT 了!!!
话说刚上传,没注意把 ekd 的 70% 替换到 71 % 了……汗……
2011/2/2 Mike zhtx10@gmail.com:
于 2011年02月02日 17:42, 杜宏羽 写道:
于 2011年02月02日 15:15, Mike 写道:
因为据说南方人都不喜欢看春晚,哈哈! 而且在某地区论坛上还有南方老兄炮轰春晚,然后还扩大到整个中国节日上了。
于 2011年02月02日 15:05, Tommy He 写道:
啊????
这个怎么讲???
2011/2/2 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年02月02日 14:53, Tommy He 写道:
欢迎诸位朋友利用假期时间多多给 FedoraProject.org 中文站点挑错啊!
我准备利用别人看春晚的时间修正并突击翻译
看来老兄是南方人!
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
据说是的,说北方春晚的覆盖率是90%但是南方浙江一带,只有0.1%的覆盖率。不 知道真假。今晚我也去加工下。 _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
这些人真够无聊的,怎么不统计fedora在各省市的使用率呢。。。
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
2011/2/2 Tommy He lovenemesis@fedoraproject.org:
OT 了!!!
话说刚上传,没注意把 ekd 的 70% 替换到 71 % 了……汗……
2011/2/2 Mike zhtx10@gmail.com:
于 2011年02月02日 17:42, 杜宏羽 写道:
于 2011年02月02日 15:15, Mike 写道:
因为据说南方人都不喜欢看春晚,哈哈! 而且在某地区论坛上还有南方老兄炮轰春晚,然后还扩大到整个中国节日上了。
于 2011年02月02日 15:05, Tommy He 写道:
啊????
这个怎么讲???
2011/2/2 Mikezhtx10@gmail.com:
于 2011年02月02日 14:53, Tommy He 写道: > 欢迎诸位朋友利用假期时间多多给 FedoraProject.org 中文站点挑错啊! > > 我准备利用别人看春晚的时间修正并突击翻译 看来老兄是南方人!
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
据说是的,说北方春晚的覆盖率是90%但是南方浙江一带,只有0.1%的覆盖率。不 知道真假。今晚我也去加工下。 _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
这些人真够无聊的,怎么不统计fedora在各省市的使用率呢。。。
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Take a Deep Breath out of Windows
https://fedoraproject.org/wiki/User:Lovenemesis _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
神 OT……
呜呼,经过一晚上的努力,Agave 教程完全汉化完毕,敬请挑错!
明天继续 Cheese 教程。
2011/2/2 Hexchain Tong richard0053@gmail.com:
2011/2/2 Tommy He lovenemesis@fedoraproject.org:
OT 了!!!
话说刚上传,没注意把 ekd 的 70% 替换到 71 % 了……汗……
2011/2/2 Mike zhtx10@gmail.com:
于 2011年02月02日 17:42, 杜宏羽 写道:
于 2011年02月02日 15:15, Mike 写道:
因为据说南方人都不喜欢看春晚,哈哈! 而且在某地区论坛上还有南方老兄炮轰春晚,然后还扩大到整个中国节日上了。
于 2011年02月02日 15:05, Tommy He 写道:
啊????
这个怎么讲???
2011/2/2 Mikezhtx10@gmail.com: > 于 2011年02月02日 14:53, Tommy He 写道: >> 欢迎诸位朋友利用假期时间多多给 FedoraProject.org 中文站点挑错啊! >> >> 我准备利用别人看春晚的时间修正并突击翻译 > 看来老兄是南方人! > > -- > Mike. > Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ > Fedora Project Contributor. > > _______________________________________________ > Chinese mailing list > Chinese at lists.fedoraproject.org > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese >
据说是的,说北方春晚的覆盖率是90%但是南方浙江一带,只有0.1%的覆盖率。不 知道真假。今晚我也去加工下。 _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
这些人真够无聊的,怎么不统计fedora在各省市的使用率呢。。。
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Take a Deep Breath out of Windows
https://fedoraproject.org/wiki/User:Lovenemesis _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
神 OT……
-- Hexchain Tong
Profile: https://www.google.com/profiles/richard0053 Twitter: @Hexc4l Facebook: hexchain@facebook.com Mail: richard0053@gmail.com _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
OK,Cheese 教程汉化完毕,敬请挑错!
2011/2/3 Tommy He lovenemesis@fedoraproject.org:
呜呼,经过一晚上的努力,Agave 教程完全汉化完毕,敬请挑错!
明天继续 Cheese 教程。
2011/2/2 Hexchain Tong richard0053@gmail.com:
2011/2/2 Tommy He lovenemesis@fedoraproject.org:
OT 了!!!
话说刚上传,没注意把 ekd 的 70% 替换到 71 % 了……汗……
2011/2/2 Mike zhtx10@gmail.com:
于 2011年02月02日 17:42, 杜宏羽 写道:
于 2011年02月02日 15:15, Mike 写道:
因为据说南方人都不喜欢看春晚,哈哈! 而且在某地区论坛上还有南方老兄炮轰春晚,然后还扩大到整个中国节日上了。
于 2011年02月02日 15:05, Tommy He 写道: > 啊???? > > 这个怎么讲??? > > 2011/2/2 Mikezhtx10@gmail.com: >> 于 2011年02月02日 14:53, Tommy He 写道: >>> 欢迎诸位朋友利用假期时间多多给 FedoraProject.org 中文站点挑错啊! >>> >>> 我准备利用别人看春晚的时间修正并突击翻译 >> 看来老兄是南方人! >> >> -- >> Mike. >> Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ >> Fedora Project Contributor. >> >> _______________________________________________ >> Chinese mailing list >> Chinese at lists.fedoraproject.org >> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese >>
据说是的,说北方春晚的覆盖率是90%但是南方浙江一带,只有0.1%的覆盖率。不 知道真假。今晚我也去加工下。 _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
这些人真够无聊的,怎么不统计fedora在各省市的使用率呢。。。
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Take a Deep Breath out of Windows
https://fedoraproject.org/wiki/User:Lovenemesis _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
神 OT……
-- Hexchain Tong
Profile: https://www.google.com/profiles/richard0053 Twitter: @Hexc4l Facebook: hexchain@facebook.com Mail: richard0053@gmail.com _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
-- Take a Deep Breath out of Windows
感谢这位英语牛!
于 2011年02月03日 13:58, Tommy He 写道:
OK,Cheese 教程汉化完毕,敬请挑错!
2011/2/3 Tommy Helovenemesis@fedoraproject.org:
呜呼,经过一晚上的努力,Agave 教程完全汉化完毕,敬请挑错!
明天继续 Cheese 教程
自定义启动器和 Gnote 部分在考虑是否进行翻译,因为从内容上看可能会在 Fedora 15 发布时被替换成与 GNOME 3 相关的教程。
2011/2/3 Mike zhtx10@gmail.com:
感谢这位英语牛!
于 2011年02月03日 13:58, Tommy He 写道:
OK,Cheese 教程汉化完毕,敬请挑错!
2011/2/3 Tommy Helovenemesis@fedoraproject.org:
呜呼,经过一晚上的努力,Agave 教程完全汉化完毕,敬请挑错!
明天继续 Cheese 教程
-- Mike. Blog: http://ekd123.is-programmer.com/ Fedora Project Contributor.
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
chinese@lists.fedoraproject.org