-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Sziasztok!
Frissítettem, feltöltöttem a fenti komponensek fordítását már amennyire
tudásom engedte. Az esetleges megmaradt hiányosságot rábízom másra, csak
azok maradtak, amivel már nem tudtam mit kezdeni.
Üdv!
Nikolas Slivka ~ snicore
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/
iQEcBAEBAgAGBQJLfSy9AAoJELLKI98Napq4oB4H/jnzyeScmCyM7QmrTOpkZ24k
mufxrDf1XSOmZUnV51rxmdkF+Grmm4qkxR5tKnjNqhBA1tR8R7wB5GZPhaIZF51d
zSFwznRx2WuqedXqvRH3+WYgQ4BKNv7UzWfaofjS94AfUy3aWkbMVwX1nBpJrRgz
srmHxhfDEaq8acv9Av70nHDjERC/eIz2GAA2FFcsuhhNRS1YSyqMrMFGh8cd+lDm
6yWc+n56CUHuJlzNxCt3n2KkzIPjFal9vrFpVZ3iK14npgqalK/BqvLYxHppdf9B
/B4S3iOq3ufs9Z1Ue0uIowEi4oh+yFMkpPB6u43qv1xMrfAj0zOlpzJxOH+iRf4=
=gQL0
-----END PGP SIGNATURE-----
Sziasztok!
Ma van "Software String Freeze". Tehát befrissítik a PO-kat, és nem
változtatják egészen márc. 23-ig. Szóval holnap érdemes nekiesni a
következő kiadás csomagjainak:
https://translate.fedoraproject.org/languages/hu/collection/fedora/fedora-1…
Üdv:
Peti
2010. 02. 15, hétfő keltezéssel 15.59-kor John Poelstra ezt írta:
> Start End Name
> Wed 18-Nov Tue 04-May Translate All Guides (POT to PO)
> Mon 15-Feb Mon 15-Feb Remind f-dev-announce to Rebuild All Translated
> Packages
> Tue 16-Feb Tue 16-Feb Software String Freeze
> Tue 16-Feb Tue 23-Mar Final Software Translation Period (POT to PO)
> Thu 25-Feb Thu 25-Feb Alpha Project Wide Release Readiness Meeting
> --
> trans mailing list
> trans(a)lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
Üdv!
Picit off téma de egy kis segítségre lenne szükségem.
A minap kellett egy reinstall csinálnom és én balga
nem mentettem ki gpg private key-t.
Valahogyan visszatudnám ez varázsolni a meglévő,
pgp.mit.edu-ról importált public key-em alapján,
vagy újat kell generálnom? Jobb lenne, ha visszalehetne
állítani a régit.
Előre is köszi!
Nikolas Slivka ~ snicore
--
http://snicore.blogspot.com
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Sziasztok!
93%-on állok a yumex-nextgen lefordításával, ha valakinek lenne egy
kis szabadideje, örülnék ha ránézne, kritizálná, stb.
Így tudok fejl?dni. :)
Üdv!
Nikolas Slivka
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/
iQEcBAEBAgAGBQJLcY/EAAoJEEtl17/fl+bOcckIAJO0+f9m67advH3UD8Eu9H7T
w1WXVbQc2WriRCSHybUXflfLcxcR7W9E1p0V0MC+lrif8o2Ne95N+uGjy3krBgsX
zC5H8rBo+KybmJrDJ2MrkJTpOyEVr9mLIifkVke93lqjHCbRzXXynP2uj+o5E+D7
D/ZlLnwYm7tdy8daOpRKmaursf+gWLG1SAlr8WjEZkxUGstsf5OhOTEH3iEGcBVq
Cmov54L38u6EfXge6l4SmiJgRaTKHmGASxmOsGOCH6si9Rg1kf4HHwQnl0ZG5Ft2
b7pUgV1PrL4yQBmecbScHlJEEW4y1HMUc09M3UvoXh42VNZYfX3g1qfyS2DrFiw=
=0gI0
-----END PGP SIGNATURE-----
Sziasztok!
Javítottam és feltöltöttem a PackageKit honosítását.
Most már 98%-on áll.
Kérdés: Ki ellenőrzi, lektorálja a javításokat, esetleges félregépeléseket?
Üdv!
Slivka Nikolas
Üdv Mindenkinek!
Új emberke vagyok a honosító csapatban, így illő bemutatkoznom.
Slivka Nikolas vagy, szlovákiai magyar fedora user.
Fedorával először a 8-as kiadásnál találkoztam.
Bár én angol nyelven használom kedvenc rendszeremet, szívesen
segítenék lefordítani anyanyelvünkre, ezzel is hozzájárulni a
terjedéséhez, a közösséghez.
Eddig http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/hu/sect-Transla…
e leírás alapján jártam el, van fedora accountom, cvs hozzáférés,
telepítettem a Gtranslator programot, a továbbiakhoz kérnék
segédletet. Magyarul mit fordítsak :)
Köszi! Üdv!