Le mardi 26 juin 2007 à 18:07 +0200, Thorsten Leemhuis a écrit :
On 26.06.2007 17:42, Bill Nottingham wrote:
Thorsten Leemhuis (fedora@leemhuis.info) said:
I'd say we should work towards a scheme similar to hunspell; e.g. one source package per language. Other opinions?
I'd work towards only having one set of dictionaries first.
Well, sure, that's the real solution (and we could end world hunger while at it as well ;-) ).
But likely still years away (hunspell seems to be on the way to at least have one dict for oofice, firefox, thunderbird and hopefully other apps in the end as well; but I use stardic for translating de <-> en -- that's something hunspell does not target afaics)
We still need to define how we handle specialist hunspell dicts. In most languages you have usual vocabulary and specialist/unusual terms, and stuffing all in the same dicts actually decreases spellchecking efficiency. So you need a core dict and extensions people install only if they use the associated terms.