Hola, yo aun estoy esperando por FC2 para tener linux pa siempre y ponerme a traducir para la siguiente release. De todas formas te doy toda la ayuda que puedo..
Hay que traducir lo que aparece en la lista
(una similar a http://carolina.mff.cuni.cz/~trmac/fedora-i18n/es.html)
Cuando le das al CVS te baja muchos archivos ordenados directorios
Cada directorio es un "paquete" que hay que traducir, las traducciones
al castellano son las "es.po", osea, las que interesan
los .po son archivos de texto (parece que algo liosos), es mejor usar
Gtranslator (si te mola gnome), Kbabel, de kde, para traducirlos
estas son cosas que tenia apuntadas para cuando me pusiera a traducir ya que por aqui no me ayudaron mucho..
http://www.latinmail.com - La forma más cómoda de enviar y recibir tus e-mails
Buena noche,
Alguién me puede dar una directiva de como puedo comenzar a traducir
documentación? Estoy un poco perdido y no entiendo que es lo que hay
que hacer. Ya abrí mi cuenta en
http://rhlinux.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/ y me llegó el e-mail de
confirmación, pero no entiendo nada de eso del cvs, alguién me puede
ayudar?
Saludos!
Daniel
Buena noche,
Alguién me puede dar una directiva de como puedo comenzar a traducir
documentación? Estoy un poco perdido y no entiendo que es lo que hay
que hacer. Ya abrí mi cuenta en
http://rhlinux.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/ y me llegó el e-mail de
confirmación, pero no entiendo nada de eso del cvs, alguién me puede
ayudar?
Saludos!
Daniel
Buena noche,
Alguién me puede dar una directiva de como puedo comenzar a traducir
documentación? Estoy un poco perdido y no entiendo que es lo que hay
que hacer. Ya abrí mi cuenta en
http://rhlinux.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/ y me llegó el e-mail de
confirmación, pero no entiendo nada de eso del cvs, alguién me puede
ayudar?
Saludos!
Daniel
Hola !
Si alguien ha trabajado con la traducción de initscripts, por fa súbanla
al CVS, no importa que no este terminado. La completaré a primera hora
de la mañana. cheers,
Yelitza