Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: Wrong local currency symbol for Nicaragua
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=597039
Summary: Wrong local currency symbol for Nicaragua
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Platform: All
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: low
Priority: low
Component: Spanish [es]
AssignedTo: domingobecker(a)gmail.com
ReportedBy: yn1v(a)fedoraproject.org
QAContact: domingobecker(a)gmail.com
CC: fedora-trans-es(a)redhat.com
Estimated Hours: 0.0
Classification: Fedora
Description of problem:
The currency symbol for Nicaragua is wrong.
Version-Release number of selected component (if applicable):
I have tried in Fedora 12. I will comment if I find this in Fedora 13 as soon
as I upgrade my system
How reproducible:
Look for the currency symbol
Steps to Reproduce:
1. locale -k LC_MONETARY | grep currency_symbol
Actual results:
currency_symbol="$C"
duo_currency_symbol="$C"
Expected results:
currency_symbol="C$"
duo_currency_symbol="C$"
Additional info:
The currency symbol is C$ but in the system has been set in reverse order.
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=862455
Bug ID: 862455
QA Contact: domingobecker(a)gmail.com
Severity: medium
Version: unspecified
Priority: unspecified
CC: trans-es(a)lists.fedoraproject.org
Assignee: domingobecker(a)gmail.com
Summary: F18 test: system-config-rootpassword shows partially
translated
Regression: ---
Story Points: ---
Classification: Fedora
OS: Unspecified
Reporter: gguerrer(a)redhat.com
Type: Bug
Documentation: ---
Hardware: Unspecified
Mount Type: ---
Status: NEW
Component: Spanish [es]
Product: Fedora Localization
Description of problem:
Version-Release number of selected component (if applicable):
How reproducible:
Steps to Reproduce:
1.Run command system-config-rootpassword
2.
3.
Actual results:
Line: 'Security level weak' shows in English
Expected results:
Should be fully translated into Spanish
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=862449
Bug ID: 862449
QA Contact: domingobecker(a)gmail.com
Severity: medium
Version: unspecified
Priority: unspecified
CC: trans-es(a)lists.fedoraproject.org
Assignee: domingobecker(a)gmail.com
Summary: Fedora preupgrade -F18 test
Regression: ---
Story Points: ---
Classification: Fedora
OS: Unspecified
Reporter: gguerrer(a)redhat.com
Type: Bug
Documentation: ---
Hardware: Unspecified
Mount Type: ---
Status: NEW
Component: Spanish [es]
Product: Fedora Localization
Description of problem:
Version-Release number of selected component (if applicable):
How reproducible:
Steps to Reproduce:run command preupgrade
1.
2.
3.
Actual results:
Some strings appear untranslated e.g : "Failed to fetch release info"...)
Expected results:
Should be fully translated.
Additional info:
100% translated upstream.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=860555
Bug ID: 860555
QA Contact: domingobecker(a)gmail.com
Severity: medium
Version: unspecified
Priority: unspecified
CC: trans-es(a)lists.fedoraproject.org
Assignee: domingobecker(a)gmail.com
Summary: abrt Partially translated
Regression: ---
Story Points: ---
Classification: Fedora
OS: Linux
Reporter: gguerrer(a)redhat.com
Type: Bug
Documentation: ---
Hardware: All
Mount Type: ---
Status: NEW
Component: Spanish [es]
Product: Fedora Localization
Description of problem:
Version-Release number of selected component (if applicable):
How reproducible:
Steps to Reproduce:
1. Run LANG=es_ES.UTF-8 abrt-gui
2. Open menu, submenu and check translation
3. Check translation quality
Actual results: Partially translated
Expected results: All the sentences should be translated into Spanish
Additional info: It appears 100 % translated at
https://www.transifex.com/projects/p/fedora-abrt/
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Product: Fedora Localization
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=903353
Bug ID: 903353
Summary: Wrong translation G-Menu in gpk-application
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Component: Spanish [es]
Severity: low
Priority: unspecified
Reporter: davidplz(a)gmail.com
Created attachment 686211
--> https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=686211&action=edit
screenshot
Description of problem:
The last item of the gpk-application G-Menu isn't properly translated.
Version-Release number of selected component (if applicable):
gpk-application 3.6.1
How reproducible:
Everytime one clicks in G-Menu
Steps to Reproduce:
1. Open gpk-application
2. Click in G-Menu
Actual results:
As it can be seen in the attachment the last item in the menu is "Quitar". It
is a bad translation for the English word "Quit"
Expected results:
It should be "Salir" instead of "Quitar"
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=weFb0WsJli&a=cc_unsubscribe
Para los interesados en colaborar, sólo quedan 2 cadenas.
https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/r/fedora-websites/l/es/
saludos
Domingo Becker
---------- Forwarded message ----------
From: Toshio Kuratomi <a.badger(a)gmail.com>
Date: 2013/2/19
Subject: New Fedora Account System Release next week
To: trans(a)lists.fedoraproject.org
Greeting all,
There will be a new Fedora Account System release next week (Thursday,
February 28). If you are able to, we would be pleased to have translations
of the software submitted in transifex before the release. There are only a
few new strings added since the last release.
The new code is running on the infrastructure staging servers here:
https://admin.stg.fedoraproject.org/accounts/
The code can be found at a new location:
https://github.com/fedora-infra/fas/tree/release/0.8.16
Thank you everyone,
-Toshio
--
trans mailing list
trans(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
Querida lista,
Estaba intentando traducir la página de las Caracterísiticas aprobadas para
Fedora 19, y cómo es una página clave y fundamental, creo que debería tener
una segunda opinión que pueda revisarla. Así en caso de error, puedan
corregirla y que no quede mal. Os agradezco vuestra colaboración.
https://fedoraproject.org/wiki/Releases/19/FeatureList/es
Por un mundo mejor.
Saludos!
--
Álvaro Castillo
Fedora Project, EMEA ambassador, Freemedia sender, Translator team
http://fedoraproject.org/wiki/User:Netsys
Linux user #547784