Hello!
My name is Mario Jalšovec, coming from little town Čakovec, Croatia. I've been around for some time exploring and trying to understand system of translating. I'm linux user since RHL 5.2, now working as a system administrator and c programmer in a private company which develops software on Linux platform. I hope I'll find time to help translating my favorite distribution to my local language.
pub 1024D/E226FB0C 2008-10-23 Key fingerprint = B658 6CF8 8FB5 F75F 4E53 B46E A81E 9636 E226 FB0C uid Mario Jalsovec (Merge) mario@clab.hr sub 2048g/E8894FA6 2008-10-23
Mario Jalsovec さんは書きました:
Hello!
My name is Mario Jalšovec, coming from little town Čakovec, Croatia. I've been around for some time exploring and trying to understand system of translating. I'm linux user since RHL 5.2, now working as a system administrator and c programmer in a private company which develops software on Linux platform. I hope I'll find time to help translating my favorite distribution to my local language.
Welcome! What is your local language? Have you got approved for cvsl10n? Any help if you still look for, let us know!
Happy translating!
noriko
pub 1024D/E226FB0C 2008-10-23 Key fingerprint = B658 6CF8 8FB5 F75F 4E53 B46E A81E 9636 E226 FB0C uid Mario Jalsovec (Merge) mario@clab.hr sub 2048g/E8894FA6 2008-10-23
-- Fedora-trans-list mailing list Fedora-trans-list@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
On Sun, 2009-01-04 at 17:07 +1000, Noriko Mizumoto wrote:
Mario Jalsovec さんは書きました:
Hello!
My name is Mario Jalšovec, coming from little town Čakovec, Croatia. I've been around for some time exploring and trying to understand system of translating. I'm linux user since RHL 5.2, now working as a system administrator and c programmer in a private company which develops software on Linux platform. I hope I'll find time to help translating my favorite distribution to my local language.
Welcome! What is your local language? Have you got approved for cvsl10n? Any help if you still look for, let us know!
Happy translating!
noriko
I'm approved for cvsl10n, and already enjoyed translating to croatian language. How can I find other people who translate to croatian since there is no registered team and coordinator? What to take as a priority for translation?
pub 1024D/E226FB0C 2008-10-23 Key fingerprint = B658 6CF8 8FB5 F75F 4E53 B46E A81E 9636 E226 FB0C uid Mario Jalsovec (Merge) mario@clab.hr sub 2048g/E8894FA6 2008-10-23
-- Fedora-trans-list mailing list Fedora-trans-list@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
-- Fedora-trans-list mailing list Fedora-trans-list@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
Mario Jalsovec さんは書きました:
I'm approved for cvsl10n, and already enjoyed translating to croatian language. How can I find other people who translate to croatian since there is no registered team and coordinator? What to take as a priority for translation?
Indeed it is bit hard to find others when team is not formed. I can see "Last-Translator: Renato Pavicic" in the header of some files.
It is best to have the coordinator of 'Croatian' language, so that people can reach the group easily. 'How to become coordinator' can be found at [1].
A priority is really up to you and the team to be formed.
[1]:http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Maintainer
cheers noriko