Hi all my friend translators
Some might notice that my contribution has started decreasing/stopping sometime ago. I still have had regular checks in my inbox and tried my best to address if I was needed. However, now I stop contributing completely, and I will no longer check any mail coming in. I am feeling very sad that this has to happen.
It was a pleasure for me to involve Fedora Localization team since it's birth. I had been having a lot of support and help from everyone of you. I had learned a lot from you. It was fun days! I thank you all so much. And I would like to thank you especially Dimitris Glezos and Piotr Drag who have always been with me and helping me but whom I couldn't meet and tell my thank face to face right to the end.
I am proud of myself being a part of this community. Good bye all and see you sometime, somewhere!
noriko
Best wishes and good luck to your next journey, Noriko.
Thanks, Robert
----- Original Message -----
From: "Noriko Mizumoto" noriko@fedoraproject.org To: "Fedora Translation Project List" trans@lists.fedoraproject.org Sent: Thursday, January 19, 2017 11:10:45 AM Subject: Good by from noriko
Hi all my friend translators
Some might notice that my contribution has started decreasing/stopping sometime ago. I still have had regular checks in my inbox and tried my best to address if I was needed. However, now I stop contributing completely, and I will no longer check any mail coming in. I am feeling very sad that this has to happen.
It was a pleasure for me to involve Fedora Localization team since it's birth. I had been having a lot of support and help from everyone of you. I had learned a lot from you. It was fun days! I thank you all so much. And I would like to thank you especially Dimitris Glezos and Piotr Drag who have always been with me and helping me but whom I couldn't meet and tell my thank face to face right to the end.
I am proud of myself being a part of this community. Good bye all and see you sometime, somewhere!
noriko _______________________________________________ trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
четвер, 19-січ-2017 13:10:45 Noriko Mizumoto написано:
Hi all my friend translators
Some might notice that my contribution has started decreasing/stopping sometime ago. I still have had regular checks in my inbox and tried my best to address if I was needed. However, now I stop contributing completely, and I will no longer check any mail coming in. I am feeling very sad that this has to happen.
It was a pleasure for me to involve Fedora Localization team since it's birth. I had been having a lot of support and help from everyone of you. I had learned a lot from you. It was fun days! I thank you all so much. And I would like to thank you especially Dimitris Glezos and Piotr Drag who have always been with me and helping me but whom I couldn't meet and tell my thank face to face right to the end.
I am proud of myself being a part of this community. Good bye all and see you sometime, somewhere!
noriko
Good bye. It was an honour to be in the team under your leadership. Good luck.
Yuri
Hi Noriko,
i will not say bye to you at least at Fedora. I would be happy to see you contribute to Fedora if get some chance.
Saying that, all the best for your next opportunity.
Regards, Pravin
On 19 January 2017 at 08:40, Noriko Mizumoto noriko@fedoraproject.org wrote:
Hi all my friend translators
Some might notice that my contribution has started decreasing/stopping sometime ago. I still have had regular checks in my inbox and tried my best to address if I was needed. However, now I stop contributing completely, and I will no longer check any mail coming in. I am feeling very sad that this has to happen.
It was a pleasure for me to involve Fedora Localization team since it's birth. I had been having a lot of support and help from everyone of you. I had learned a lot from you. It was fun days! I thank you all so much. And I would like to thank you especially Dimitris Glezos and Piotr Drag who have always been with me and helping me but whom I couldn't meet and tell my thank face to face right to the end.
I am proud of myself being a part of this community. Good bye all and see you sometime, somewhere!
noriko _______________________________________________ trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
2017-01-19 4:10 GMT+01:00 Noriko Mizumoto noriko@fedoraproject.org:
Hi all my friend translators
Some might notice that my contribution has started decreasing/stopping sometime ago. I still have had regular checks in my inbox and tried my best to address if I was needed. However, now I stop contributing completely, and I will no longer check any mail coming in. I am feeling very sad that this has to happen.
It was a pleasure for me to involve Fedora Localization team since it's birth. I had been having a lot of support and help from everyone of you. I had learned a lot from you. It was fun days! I thank you all so much. And I would like to thank you especially Dimitris Glezos and Piotr Drag who have always been with me and helping me but whom I couldn't meet and tell my thank face to face right to the end.
I am proud of myself being a part of this community. Good bye all and see you sometime, somewhere!
noriko _______________________________________________ trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
Hi Noriko, I'm a bit sorry to read your mail, but I know it is very hard to say good bye for you, although I know you and appreciate you do not want to stay without having time to contribute as you probably wish. I hope our ways will cross each other again, good luck for all and all the best for your job.
On Thu, Jan 19, 2017 at 01:10:45PM +1000, Noriko Mizumoto wrote:
Hi all my friend translators
Some might notice that my contribution has started decreasing/stopping sometime ago. I still have had regular checks in my inbox and tried my best to address if I was needed. However, now I stop contributing completely, and I will no longer check any mail coming in. I am feeling very sad that this has to happen.
It was a pleasure for me to involve Fedora Localization team since it's birth. I had been having a lot of support and help from everyone of you. I had learned a lot from you. It was fun days! I thank you all so much. And I would like to thank you especially Dimitris Glezos and Piotr Drag who have always been with me and helping me but whom I couldn't meet and tell my thank face to face right to the end.
I am proud of myself being a part of this community. Good bye all and see you sometime, somewhere!
Hi Noriko,
It makes me sad to say goodbye, so I'll just say "farewell" instead. On behalf of many Fedora folks, thank you so much for your many contributions and I truly hope we will see you again when time and circumstances allow it.
2017-01-19 4:10 GMT+01:00 Noriko Mizumoto noriko@fedoraproject.org:
Hi all my friend translators
Some might notice that my contribution has started decreasing/stopping sometime ago. I still have had regular checks in my inbox and tried my best to address if I was needed. However, now I stop contributing completely, and I will no longer check any mail coming in. I am feeling very sad that this has to happen.
It was a pleasure for me to involve Fedora Localization team since it's birth. I had been having a lot of support and help from everyone of you. I had learned a lot from you. It was fun days! I thank you all so much. And I would like to thank you especially Dimitris Glezos and Piotr Drag who have always been with me and helping me but whom I couldn't meet and tell my thank face to face right to the end.
I am proud of myself being a part of this community. Good bye all and see you sometime, somewhere!
Hi Noriko,
It's always been a pleasure to work with you. Most of what we do here wouldn't be even possible without you. Thank you for everything. I wish you all the best in whatever comes for you next.
Dnia 19 styczeń 2017 o 04:10 Noriko Mizumoto noriko@fedoraproject.org napisał(a):
Hi all my friend translators
Some might notice that my contribution has started decreasing/stopping sometime ago. I still have had regular checks in my inbox and tried my best to address if I was needed. However, now I stop contributing completely, and I will no longer check any mail coming in. I am feeling very sad that this has to happen.
It was a pleasure for me to involve Fedora Localization team since it's birth. I had been having a lot of support and help from everyone of you. I had learned a lot from you. It was fun days! I thank you all so much. And I would like to thank you especially Dimitris Glezos and Piotr Drag who have always been with me and helping me but whom I couldn't meet and tell my thank face to face right to the end.
I am proud of myself being a part of this community. Good bye all and see you sometime, somewhere!
noriko
Hi Noriko,
It's really sad to read these news. But also I believe they mean something good for you. It was a big privilege, honor and pleasure to meet you and it will be even bigger privilege, honor and pleasure if it happens to see you ever in future. Thank you for your contributions and good luck for you!
Rafał
:(
2017-01-19 23:08 GMT+01:00 Rafal Luzynski digitalfreak@lingonborough.com:
Dnia 19 styczeń 2017 o 04:10 Noriko Mizumoto noriko@fedoraproject.org napisał(a):
Hi all my friend translators
Some might notice that my contribution has started decreasing/stopping sometime ago. I still have had regular checks in my inbox and tried my best to address if I was needed. However, now I stop contributing completely, and I will no longer check any mail coming in. I am feeling very sad that this has to happen.
It was a pleasure for me to involve Fedora Localization team since it's birth. I had been having a lot of support and help from everyone of you. I had learned a lot from you. It was fun days! I thank you all so much. And I would like to thank you especially Dimitris Glezos and Piotr Drag who have always been with me and helping me but whom I couldn't meet and tell my thank face to face right to the end.
I am proud of myself being a part of this community. Good bye all and see you sometime, somewhere!
noriko
Hi Noriko,
It's really sad to read these news. But also I believe they mean something good for you. It was a big privilege, honor and pleasure to meet you and it will be even bigger privilege, honor and pleasure if it happens to see you ever in future. Thank you for your contributions and good luck for you!
Rafał _______________________________________________ trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
It was very excited to work with you. Hope your bright future and meet you anywhere.
Thanks, Fujiwara
On 01/19/17 12:10, Noriko Mizumoto-san wrote:
Hi all my friend translators
Some might notice that my contribution has started decreasing/stopping sometime ago. I still have had regular checks in my inbox and tried my best to address if I was needed. However, now I stop contributing completely, and I will no longer check any mail coming in. I am feeling very sad that this has to happen.
It was a pleasure for me to involve Fedora Localization team since it's birth. I had been having a lot of support and help from everyone of you. I had learned a lot from you. It was fun days! I thank you all so much. And I would like to thank you especially Dimitris Glezos and Piotr Drag who have always been with me and helping me but whom I couldn't meet and tell my thank face to face right to the end.
I am proud of myself being a part of this community. Good bye all and see you sometime, somewhere!
noriko _______________________________________________ trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
It was a pleasure to work together with you! I wish you all the best for your future and hope we meet again sometime.
Mike
Noriko Mizumoto noriko@fedoraproject.org さんはかきました:
Hi all my friend translators
Some might notice that my contribution has started decreasing/stopping sometime ago. I still have had regular checks in my inbox and tried my best to address if I was needed. However, now I stop contributing completely, and I will no longer check any mail coming in. I am feeling very sad that this has to happen.
It was a pleasure for me to involve Fedora Localization team since it's birth. I had been having a lot of support and help from everyone of you. I had learned a lot from you. It was fun days! I thank you all so much. And I would like to thank you especially Dimitris Glezos and Piotr Drag who have always been with me and helping me but whom I couldn't meet and tell my thank face to face right to the end.
I am proud of myself being a part of this community. Good bye all and see you sometime, somewhere!
noriko _______________________________________________ trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
Noriko Mizumoto schreef op do 19-01-2017 om 13:10 [+1000]:
Hi all my friend translators
Some might notice that my contribution has started decreasing/stopping sometime ago. I still have had regular checks in my inbox and tried my best to address if I was needed. However, now I stop contributing completely, and I will no longer check any mail coming in. I am feeling very sad that this has to happen.
It was a pleasure for me to involve Fedora Localization team since it's birth. I had been having a lot of support and help from everyone of you. I had learned a lot from you. It was fun days! I thank you all so much. And I would like to thank you especially Dimitris Glezos and Piotr Drag who have always been with me and helping me but whom I couldn't meet and tell my thank face to face right to the end.
I am proud of myself being a part of this community. Good bye all and see you sometime, somewhere!
noriko
Thank you very much, Noriko, for all the hard work and all the effort you have shown. We'll never forget,
regards Richard
Hello Noriko,
This message makes me feel very sad, but I hope we will meet again and in the meantime wish you all the happiness.
Cheers, Sylvia
On 19 January 2017 at 03:10, Noriko Mizumoto noriko@fedoraproject.org wrote:
Hi all my friend translators
Some might notice that my contribution has started decreasing/stopping sometime ago. I still have had regular checks in my inbox and tried my best to address if I was needed. However, now I stop contributing completely, and I will no longer check any mail coming in. I am feeling very sad that this has to happen.
It was a pleasure for me to involve Fedora Localization team since it's birth. I had been having a lot of support and help from everyone of you. I had learned a lot from you. It was fun days! I thank you all so much. And I would like to thank you especially Dimitris Glezos and Piotr Drag who have always been with me and helping me but whom I couldn't meet and tell my thank face to face right to the end.
I am proud of myself being a part of this community. Good bye all and see you sometime, somewhere!
noriko _______________________________________________ trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
Noriko I feel so sad to read this email. :( When I first met you in Brno I felt really happy to know someone that is so energic, positive and cheerful like you. It's was so nice to work with you and I want to say thank you for all your help. I will you all the best and I'm looking forward to see you again.
Best regards, Jona
--- Jona Azizaj <Fedora Ambassador> http://jona.azizaj.com https://fedoraproject.org/wiki/User:Jonatoni GPG Public Key: 6FDA5BDB
On Fri, Jan 20, 2017 at 8:48 PM, Sylvia Sánchez lailahfsf@gmail.com wrote:
Hello Noriko,
This message makes me feel very sad, but I hope we will meet again and in the meantime wish you all the happiness.
Cheers, Sylvia
On 19 January 2017 at 03:10, Noriko Mizumoto noriko@fedoraproject.org wrote:
Hi all my friend translators
Some might notice that my contribution has started decreasing/stopping sometime ago. I still have had regular checks in my inbox and tried my best to address if I was needed. However, now I stop contributing completely, and I will no longer check any mail coming in. I am feeling very sad that this has to happen.
It was a pleasure for me to involve Fedora Localization team since it's birth. I had been having a lot of support and help from everyone of you. I had learned a lot from you. It was fun days! I thank you all so much. And I would like to thank you especially Dimitris Glezos and Piotr Drag who have always been with me and helping me but whom I couldn't meet and tell my thank face to face right to the end.
I am proud of myself being a part of this community. Good bye all and see you sometime, somewhere!
noriko _______________________________________________ trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
On 01/19/2017 04:10 AM, Noriko Mizumoto wrote:
Hi all my friend translators
Some might notice that my contribution has started decreasing/stopping sometime ago. I still have had regular checks in my inbox and tried my best to address if I was needed. However, now I stop contributing completely, and I will no longer check any mail coming in. I am feeling very sad that this has to happen.
It was a pleasure for me to involve Fedora Localization team since it's birth. I had been having a lot of support and help from everyone of you. I had learned a lot from you. It was fun days! I thank you all so much. And I would like to thank you especially Dimitris Glezos and Piotr Drag who have always been with me and helping me but whom I couldn't meet and tell my thank face to face right to the end.
I am proud of myself being a part of this community. Good bye all and see you sometime, somewhere!
noriko
Echoing off the rest of the feedback in this thread, this is sad news to hear, but I understand where you're coming from. Thank you for all of your time and effort contributing to Fedora Localization over the years. Your efforts have not gone unnoticed and your influence will continue to live on in the project. :) All the best wishes to you in wherever life takes you next! Hopefully we will still see you in future places, wherever the paths intersect.
2017-01-19 4:10 GMT+01:00 Noriko Mizumoto noriko@fedoraproject.org:
Hi all my friend translators
Some might notice that my contribution has started decreasing/stopping sometime ago. I still have had regular checks in my inbox and tried my best to address if I was needed. However, now I stop contributing completely, and I will no longer check any mail coming in. I am feeling very sad that this has to happen.
It was a pleasure for me to involve Fedora Localization team since it's birth. I had been having a lot of support and help from everyone of you. I had learned a lot from you. It was fun days! I thank you all so much. And I would like to thank you especially Dimitris Glezos and Piotr Drag who have always been with me and helping me but whom I couldn't meet and tell my thank face to face right to the end.
I am proud of myself being a part of this community. Good bye all and see you sometime, somewhere!
noriko _______________________________________________ trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
Noriko thanks for everything! I was sorry to read your words, but I understand that the continuing something by force never does pleasure.
You've been an inspiration with your strength and your enthusiasm.
Wherever you take your way, I hope one day to meet you again.
Sincerely.
/Andrea veon Masala
Sad news. :( Thank you for all your hard work and support.
Sincerely
Domingo Becker