https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1329794
Bug ID: 1329794
Summary: F24-L10N-FR-Suivi des problèmes
Product: Fedora Localization
Component: French [fr]
Assignee: pablomg+fedora(a)eskapa.be
Reporter: jb.holcroft(a)gmail.com
QA Contact: trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
CC: michael.ughetto(a)gmail.com, pablomg+fedora(a)eskapa.be
This ticket is a tracking bug.
Ce ticket vise à centraliser les anomalies que nous avons détecté dans la
traduction de F24 et que nous souhaiterions voir corrigées.
--
You are receiving this mail because:
You are the QA Contact for the bug.
pour information, nous avons un évènement ce samedi à Universcience,
avec un évènement sur la traduction.
tous les détails : http://www.agendadulibre.org/events/11635
bonne soirée,
--
Jean-Baptiste Holcroft
Bonjour, je vous invite à parcourir ce message d'information. Nous avons jusqu'à début septembre pour "tout" traduire.
bonne journée
----- Forwarded message -----
De : "Jean-Baptiste" <jean-baptiste(a)holcroft.fr>
Pour : "Fedora Translation Project List" <trans(a)lists.fedoraproject.org>
Objet : Fedora 25 - Software String Freeze
Date : dim., août 14, 2016 16:51
Dear translation teams,
according to [Fedora 25 schedule], we reached "Software String Freeze"
on august 9th.
What to translate ? Packages that follow Fedora release cycle :
Main projects : https://fedora.zanata.org/version-group/view/main
Need priority list ?
https://fedoraproject.org/wiki/L10N_GUI
Is there a time limit ?
The same schedule says "Software Translation Deadline" is 2016-09-06
When can I see it live ?
It should arrive in beta release.
What can I do if my language is already awesomely well translated ?
(congratulation to Spanish team who is 100%!) Search untranslated
strings that should be, test the translation in real world use case,
search a useful software witch is untranslated, etc.
Or just go help upstream, Gnome String Freeze is tomorrow :
https://l10n.gnome.org/languages/
Anything else ?
Websites, some strings are added/removed from time to time, remember to
go and have a look, but there is no schedule as it is automatically
published.
Documentation, I personally advice not to translate it until docs team
find the way to automatically publish content with his new system
Pintail (they said a blog post should arrive soon on community blog).
Please note this is a team decision and only my personal point of view.
Have fun!
[Fedora 25 schedule]
https://fedoraproject.org/wiki/Releases/25/Schedule?rd=Schedule
--
Jean-Baptiste Holcroft
--
trans mailing list
trans(a)lists.fedoraproject.org
https://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans@lists.fedoraproject.org
chère équipe francophone, j'ai écris deux propositions suite aux
discussions lors du flock.
La première s'intéresse aux moyens d'aider les équipes de traduction en
fournissant de l'aide dans leur pilotage :
https://fedoraproject.org/wiki/User:Jibecfed/Localization_proposal-Help_lan…
La seconde est plus technique et invite à trouver une nouvelle façon de
diffuser les traductions aux utilisateurs finaux :
https://fedoraproject.org/wiki/User:Jibecfed/Localization_proposal-Horizont…
ils n'ont pas été diffusés aux listes internationales pour l'instant, il
s'agit de brouillons pour aider la discussion
--
Jean-Baptiste Holcroft