https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1329794
Bug 1329794 depends on bug 1322105, which changed state.
Bug 1322105 Summary: Iok isn't fully translated in alpha but is in Zanata and strings are missing
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1322105
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Status|NEW |CLOSED
Resolution|--- |UPSTREAM
--
You are receiving this mail because:
You are the QA Contact for the bug.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1684639
Bug ID: 1684639
Summary: Anaconda "Installation Destination" translation
missing / incorrect
Product: Fedora Localization
Status: NEW
Component: French [fr]
Assignee: pablomg+fedora(a)eskapa.be
Reporter: dinechin(a)redhat.com
QA Contact: trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
CC: michael.ughetto(a)gmail.com, pablomg+fedora(a)eskapa.be
Target Milestone: ---
Classification: Fedora
Description of problem:
In Anaconda, on the install summary page, the French translation for
"Instalation Destination" is "Installation Destination" which does not sound
French at all. "Destination de l'installation"?
Seen on Fedora 29 installer.
--
You are receiving this mail because:
You are the QA Contact for the bug.